Выводы седьмой главы.................................................

Заключение................................................................

Список литературы.....................................................

Благодарности

Книга писалась дважды. Первый вариант книги появился, прежде всего, благодаря заинтересованности Cambridge Scholars Publishing, моему желанию исполнить гражданский долг перед Родиной - Украиной, и благодаря Татьяне Матусевич, которая взялась перевести книгу на английский язык и принять участие в её написании. В конце 2014 года книга под названием "Война в Украине - поворот к европейским ценностям" в соавторстве с Татьяной Матусевич была отправлена в Cambridge Scholars Publishing.

В начале 2016 года книгу вернули на доработку переводчику. Качество перевода не соответствовало уровню Cambridge Scholars Publishing. Перечитав книгу, я пришел к выводу, что её нет смысла дорабатывать. К этому времени на многих языках мира были опубликованы экспертные оценки по событиям в Украине, и я посчитал, что мое эмоциональное отношение утратило свою актуальность и ценность.

Возникло желание написать фундаментальное исследование о войне и мире. В результате анализа литературы на русском, украинском и английском языках, я обнаружил, что основной дискурс по проблеме войны и мира ведется на английском языке. Поэтому, только после согласия Тамары Блажевич перевести книгу на английский язык, я вернулся к работе над книгой. На долгие месяцы я окунулся в исследование проблемы войны и мира. Я написал совершенно новую книгу, терминология которой часто доводила Тамару до отчаяния. Чтобы правильно передать ход моих мыслей ей пришлось обращаться к исследованиям в нейробиологии, психологии, философии, политологии, военной истории и т.п. Огромное ей спасибо за терпение и проявленный профессионализм. Надеюсь, ей удалось проникнуть и передать смысл моих идей.

Хочу поблагодарить корректора (proofreader) Cambridge Scholars Publishing Ллойда Бартона (Lloyd Barton). Это третья наша совместная работа.

Я искренне благодарен рецензентам книги. Прежде всего, профессору Сергею Кричевскому, который посоветовал изменить структуру книги и настоял на использовании моих исследований в области философии космоса в анализе проблемы войны и мира. Благодаря его советам, а также общению с профессорами Сергеем Клепко и Романом Додоновым я больше внимания уделил философии войны и мира.

Советы профессоров Бориса Злоказова и Дениса Свириденко помогли обнаружить "слабые" места теории и усилить её аргументацию.

Книгу посвящаю Ивану Александровичу Ильину, который наряду с Владимиром Вернадским и Владимиром Высоцким является моим ориентиром в творчестве и профессионализме. Уважаемый Иван Александрович, надеюсь моя книга "Теория войны и мира. Геофилософия Европы" хотя бы немного соответствует уровню ваших работ "О сопротивлении злу силой", "Путь духовного обновления" и "Путь к очевидности". В начале моего творческого пути Ваши книги поразили меня глубиной проникновения в тайны человеческого бытия, завораживающим слогом изложения и искренностью, которая граничила с криком души. Для меня Вы остаетесь непревзойденным мастером глубокого, чёткого и эмоционального изложения философской мысли.

Олег Базалук

Киев,

август 2016 года

Введение

История этой книги началась 19 февраля 2014 года в Киеве, когда автор решил вести прямые репортажи из центральной площади столицы Украины - Майдана Незалежности (Площади Свободы). Именно в это время подконтрольные президенту Украины Виктору Януковичу милицейские подразделения начали расстреливать людей, вышедших на центральную площадь Киева против коррупции, узурпации власти и ограничения гражданских прав и свобод.

Автор обращал свои репортажи, главным образом, к украинцам из юго-восточной Украины, к коллегам, друзьям и читателям из Российской Федерации, ко всем тем, кто говорит и читает на русском языке. Свой авторитет офицера и ученого , автор попытался противопоставить чьей-то больной фантазии, которая в средствах массовой информации представила борьбу украинского народа за независимость и свое будущее, как насилие украинских националистов над русскоязычными украинцами. Автор наивно полагал, что его искренние эмоциональные репортажи из центра событий повлияют на умы читающей русскоязычной аудитории, и составят конкуренцию потоку лжи, заполнившему украинское, российское и частично европейское информационное пространство...

С тех пор прошло два года. С одной стороны, на основе репортажей издана книга "Война в Украине. Репортаж из горящего Киева. Два кровавых февральских дня" [Базалук, 2014], которая, судя по тому количеству прерванных отношений с россиянами, так и не нашла отклика у тех, кому она предназначалась. С другой стороны, Российская Федерация аннексировала Крым и развязала войну на Донбассе. Действия, которые Российская Федерация планомерно проводила и проводит против Украины, требовали отдельного осмысления. Чувство гражданского долга, а также заинтересованность со стороны Cambridge Scholars Publishing, сподвигли автора взяться за решение новой проблемы - осмысления войны и мира.

Украинские политики и чиновники называют события, которые происходят в юго-восточной Украине "антитеррористической операцией" (АТО); формирующееся украинское гражданское общество - "войной с Россией". В Российской Федерации и в пророссийских изданиях за рубежом, события в Украине называют "гражданской войной" или "войной украинских националистов против русскоязычного населения". Журналисты и исследователи из западной цивилизации называют события в Украине "вооруженным конфликтом пророссийских наемников с вооруженными силами Украины", или чаще - "гибридной войной Российской Федерации против Украины". Однако, как бы события в юго-восточной части Украины не назывались, они повлекли за собой: