Мы снова поцеловались. Ничто не должно испортить этот день. Я знаю, что дома ждет меня возможный скандал, а в школе ужасные сплетни. Но это все не важно. Мне главное, чтобы она верила мне.

- У меня предложение, - сказала Мадлен, когда мы уже ехали в машине к ее дому.

- Все, что угодно.

- А давай не расставаться никогда.

Я внимательно посмотрел на Мадлен. Мне бы не хотелось, чтобы она так шутила. Но ее лицо оставалось серьезным.

- Я не шутил, когда сказал, что женюсь на тебе. Неважно, сколько мы встречаемся: час, день, год. Это все серьезно, Мадлен. Пусть и пугающе быстро. Так что, давай. Давай не расставаться.

Мы сплели наши пальцы, и оба поняли, что это не пустые слова.

Глава 8 – Мадлен.

- Я сама не знаю, как так вышло. Но эти каникулы многое изменили. Знаю, что ты думаешь и что скажешь, так что не утруждай себя. Скажу сама: Да Рэй, ты была…

- Нет! Не смей! – заверещав, Рэйчел запустила в меня подушкой, - я должна это сказать.

Я закатила глаза, и махнула правой рукой, мол «Давай».

- Я же говорила, - отчеканивая каждое слово, гордо произносит она. Мысленно, я повторяю каждое слово подруги. - Ты мне не верила. И точно так же, как сейчас, закатывала свои глазки каждый раз, когда я повторяла: «Стайлз Мерлоу неравнодушен к тебе». И смотри, что вышло: ты встречаешься с самым классным парнем нашей школы.

Мы сидели у меня в комнате в воскресенье вечером, слушали группу «Cold» и готовили проект по Фотографии. Мы все вместе выбрали этот предмет, хотя единственную из нас, кого он действительно, интересовал – была Бриттани. Сейчас, она была занята проектом, совершенно не обращая внимания на нашу болтовню. Бритт отнеслась к моей новости спокойно, она всегда была уравновешенной, в то время как Рэйчел, чуть с ума не сошла.

Я и Рэй сидели на полу, обложившись книгами и фотографиями. Мне приходилось отвечать на бесконечные вопросы и умудряться изучать параграф.

- Думаю, Стайлз – неплохой парень, в отличии от его дружков. Завтра в школе будет сенсация, учитывая что вас уже видели, - Рэй принялась отбирать фотографии для коллажа.

- Это точно, - подала голос Бритт. Она полулежала на кровати с моим ноутбуком и выполняла основную работу. – Вчера мы с Беном встретились с Заком. Он рассказал кое-что интересное. А точнее, Бен из него это вытянул.

- Ну, говори уже, - нетерпеливо подпрыгнула Рэйчел.

Мне тоже было интересно послушать версию Зака.

- В четверг они подрались из-за Мадлен. Зак сказал, что Стайлз слетел с катушек и врезал ему.

- Невероятно, - прошептала Рэйчел.

Стайлз слетел с катушек? С трудом вериться.

- Стайлз ведь рассказал тебе? – спросила меня Бритт.

- Да. Я не расспрашивала подробности, да и он не рассказал бы мне их.

- Мади, ты уверена на его счет? Мало ли что на уме у таких парней? Вдруг, он поспорил со своим мерзким дружком Стивом Прайсом на счет тебя? – Бритт всегда меня подталкивала к Заку. И я понимаю ее опасения. Мы не относились к тому слою общества, в котором находился Стайлз.

- Единственное, что я могу вам сейчас сказать, так это то, что я абсолютно в нем уверена. Вы поймете меня, когда узнаете Стайлза лучше.

- Хорошо, - улыбнулась Бритт. - Только как на счет вечеринок? У него свои друзья, у тебя – свои.

- Не думаю, что это станет проблемой, - немного подумав, ответила я. – Давайте не будем сейчас раскладывать по полочкам, что и как, а просто пусть все идет своим чередом.

- Мади права, Бритт, - вставила Рэй, - не грузи ее.

* * *

На следующий день, в школе было все именно так, как и ожидалось. Такое ощущение, что я убила кого-то. Почему все так смотрят? Кошмар.

Вдобавок ко всему, Стайлз приехал за мной утром, и мы вместе отправились в школу. На парковке, он устроил небольшое представление, прижав к себе и крепко поцеловав, на что я не на шутку рассердилась.

- Не злись, Мадлен, - Стайлз догнал меня уже внутри. Я шла по школьному коридору к своему шкафчику, стараясь игнорировать окружающих. – Я это сделал, чтобы всем сразу стало ясно, что мы вместе. Это раз. Чтобы сразу удовлетворить любопытство этого сборища, и чтобы они не наблюдали за каждым нашим движением, ожидая, когда я тебя, наконец, обниму или поцелую. Это два. И, …

Он схватил меня за руку и развернул к себе:

- … самое главное. Я не видел тебя целый день, и очень хотел поцеловать. Это три. Прости за эту сцену, это было глупо.

Он провел своей теплой ладонью по моей щеке, и я сразу расслабилась. На него невозможно долго злиться. Конечно, я тоже хотела поцелуя. Стайлз прав, пусть смотрят. Я схватилась за лацканы его светлой рубашки и прижалась к нему губами. Вокруг нас тут же возникли перешептывания и гул.

- Ух ты, - прошептал Стайлз, когда я расслабила хватку, - вижу, ты уже не злишься.

- Злюсь, - соврала я, - просто пар выпустила.

Стайлз рассмеялся:

- Тогда буду чаще тебя злить.

Я вздохнула, стараясь не рассмеяться.

- Мадлен, - голос Стайлза стал серьезнее, - завтра уже будет проще. Дай им этот день, чтобы привыкнуть.

- Хорошо, - пробормотала я, - встретимся на английском, Мерлоу.

- Как же долго, - улыбнулся он, и поцеловал меня в щеку.

Я направилась к своему классу, и крикнула на ходу:

- Фамилию я оставлю свою.

* * *

В кафетерии, было шумно. Мы со Стайлзом набрали еды и направились в сторону столика, за которым сидели Бритт и Рэй.

- Привет, - поздоровался с ними Стайлз.

- Привет, - в голос ответили мои подруги.

- Ну что? Как ваш первый день в школе? Вы понимаете, о чем я, - спросила Рэйчел.

- Люди предсказуемы, - ответил Стайлз, запихивая в рот салат, - сплетни, перешептывания. Пустяки.

- Рада, что ты так думаешь, - ответила ему Бритт.

Стайлз уже понял, что Бритт не очень-то к нему расположена, поэтому быстро нашел к ней подход, заговорив о музыке.

- Никогда бы не подумала, что ты слушаешь Guns NRoses.

- Ты втрескаешься в него по уши, когда увидишь его плей-лист, - с набитым ртом, сказала я.

Все рассмеялись.

- Надеюсь, до такого не дойдет, - смеясь, ответила Бритт.

- Ее любовь испарится как дым, - театрально развел руками Стайлз, - когда она обнаружит одну песню, а точнее теперь две.

Он подмигнул мне, и я поняла о каких песнях идет речь.

- Надеюсь, это не Кэти Перри, - хохотнула Бритт.

- О, боже, - вздохнула Рэй, - у этого парня есть музыкальный изъян. Впрочем, как и у Мадлен.

- Вовсе нет, - заныла я, - One Direction особенные.

Бритт закатила глаза:

- Да уж, конечно. Я еще поверю, что ты их любишь, как соотечественников, но ставить в один плейлист Sex Pistols и One Direction просто кощунство.

- Какая же я грешница, - съязвила я, показывая ей язык.

- Ну, эти группы, обе образованны в Лондоне. Что-то все же общее есть, - вставил Стайлз.

- Видишь, Бритт, этот парень защищает свою девушку, даже если в этом замешан попсовый бойз-бэнд, - Рэй перебила подругу, когда та, хотела что-то возразить. - Не ворчи.

За спором, мы не сразу заметили Стива, который схватил с соседнего столика стул и оседлал его, широко расставив ноги.

- Эй, дружище, почему ты не сел на прежнее место и не представил всем свою девушку?

- Ну, конечно же, они ведь ее не знают, - пробубнила Рэйчел.

- Какая ты вредная, Рэйчел, - с наигранной нежностью, ответил ей Стив.