— Нет, он не сделает этого! — горячо воскликнула Линдсей. — Она еще в состоянии обслуживать себя и к тому же имеет достаточно влиятельных друзей, которые не позволят ему запереть ее в неволе. Что же касается Холли, то, что бы она с ним ни сделала, он, вероятно, этого вполне заслуживает.

— Мне кажется, что именно поэтому отец так невзлюбил тебя, Линдсей. Ты всегда критиковала его, принижала его мужское достоинство и вообще делала все возможное, чтобы он знал о твоей неприязни к нему. Ты всегда старалась быть на стороне матери, которая сейчас уже окончательно спилась и спит с каким-то парнем твоего возраста.

Линдсей молча уставилась на свою сестру. Сидни резала по живому, как живодер, абсолютно не заботящийся о чувствах своей жертвы. Причем делала это увлеченно, со страстью. Но одно обстоятельство все-таки утешало Линдсей: впервые после той жуткой ночи в Париже Сидни вела себя не так уж и плохо. Единственное, что ей понадобилось от сестры, так это бинт, которым она завязала пальцы.

Сидни встала со стула и поправила свою шикарную шелковую юбку.

— Полагаю, я дала тебе достаточно пищи для размышлений. Ты ведь никогда не отличалась способностью к быстрой умственной работе, не так ли? Увидимся позже в студии Демоса. Надеюсь, что к тому времени ты четко и ясно определишь свою позицию. О, позволь мне, пожалуйста, заплатить…

1988. ТЭЙЛОР

Тэйлор склонился над стариком и прижал пальцы к его шее, чтобы прощупать пульс. Тот был мертв. Скорее всего сердечный приступ, так как никаких других видимых причин для смерти не было. И тем не менее он ни на секунду не сомневался, что это была насильственная смерть. Медленно поднявшись, он огляделся вокруг. Женщина уже исчезла. Естественно.

Тэйлор позвал Инока, который только что появился из-за угла на аллее.

— Немедленно вызови «скорую» и посмотри, нет ли там этой женщины. Да, и полицейских тоже позови.

Когда тот скрылся из виду, он снова наклонился над стариком и тщательно исследовал его бумажник. Ни удостоверения личности, ни кредитных карточек, ни фотографий — ничего такого, что могло бы пролить свет на личность умершего, кроме небольшого свернутого листа бумаги, спрятанного во внутреннем кармане. Случайно оставленная записка? Возможно, но маловероятно. Вряд ли грабители могли не заметить ее. Тэйлор развернул записку и прочитал: «Если увидишь Глорию, скажи ей, что Демос пытается скрыться, но ненадолго. Он обязательно выпутается. Ему всегда это удается». Под запиской не было никакой подписи.

Услышав неподалеку от себя вой полицейской сирены, он поднял голову, а потом быстро свернул записку и попытался засунуть ее во внутренний карман, но передумал. Какой в этом смысл?

Кто же этот Демос, черт возьми? На ум пришла мысль, что это один из главарей мафии Нью-Джерси или какой-нибудь крутой заводила из местной банды. Когда два офицера подошли поближе с оружием в руках, Тэйлор поднялся им навстречу.

— А, это ты, Тэйлор, — сказал старший полицейский, запихивая револьвер в кобуру. — Что тут произошло? — спросил он, показывая на бездыханное тело. — Кто это?

Это был Махони из полицейского управления в Ист-Орандж — крупный парень с солидным брюшком и огромной лысеющей головой. Он пользовался репутацией хладнокровного человека с незаурядным умом и острым языком. Рядом с ним стоял совершенно незнакомый Тэйлору молодой парень с лицом, подпорченным какой-то сыпью.

В этот момент Тэйлору очень захотелось оказаться в его любимой Франции, а не здесь, в этой темной аллее в Ист-Орандже, в штате Нью-Джерси, у тела мертвого человека. Всего лишь пару недель назад он вернулся сюда из Франции, где объехал на своем «харлее» все каменистые долины в провинции Бретань.

— Я нашел в его бумажнике вот эту записку. Кроме нее, там не было абсолютно ничего — ни удостоверения личности, ни кредитных карточек, ничего. Похоже, что записку просто не заметили, когда шарили по карманам.

Тэйлор протянул Махони свернутую записку. Тот быстро пробежал ее глазами, а потом удивленно покачал головой:

— Понятия не имею, кто этот Демос. А у тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет, Тэйлор?

— Абсолютно никаких. Я следил за этим мужиком по заказу его жены. Она обещала нам с Иноком неплохо заплатить, если мы обнаружим что-либо интригующее.

Махони присел на корточки и внимательно осмотрел труп мужчины.

— Мне кажется, что он уже слишком стар для амурных похождений с посторонними женщинами. Сколько ему, лет шестьдесят? Сердечный приступ?

— Похоже на то. Во всяком случае, мне не удалось обнаружить кровоподтеков, ссадин или каких-нибудь синяков. Но я все же не думаю, что это просто сердечный приступ, что его сердце остановилось само по себе. Нет, похоже, что ему кто-то помог. Да, ты прав, он слишком стар для подобных вещей. Думаю, что нас с Иноком просто-напросто подставили. Кстати, я вижу его первый раз с такого близкого расстояния. Его жена показывала нам фотографию, но тот мужик был намного моложе, а этот всегда ходил в шляпе. Если хочешь, я дам тебе фамилию его жены.

— Все это не имеет абсолютно никакого смысла. — Махони почесал за ухом. — Почему она наняла вас для слежки за ним? Если его убили, то зачем им понадобились вы в качестве свидетелей?

Тэйлор недоумевающе пожал плечами и вновь склонился над трупом.

— Понимаешь, — произнес он медленно, — если его действительно убили и при этом обеспечили наше присутствие в качестве свидетелей, то это может означать, что кто-то хотел передать весточку этому самому Демосу. Два бывших полицейских непременно сообщат, по их мнению, куда следует, и эта информация так или иначе попадет к Демосу. Правда, я не исключаю возможности, что они хотели напугать кого-то другого. Кто знает? Но в любом случае им было нужно использовать именно меня и Инока.

Махони выразил свое согласие кивком головы.

— Если это действительно так, то мы имеем дело с весьма самонадеянными преступниками. Очень тонкая работа. Судя по всему, они считают себя совершенно неуязвимыми, если сочли возможным иметь вас в качестве свидетелей. Я хочу поговорить с этой женщиной. Хотите присоединиться ко мне?

— Конечно.

Вскоре выяснилось, что та женщина, которая наняла их для слежки за своим мужем, вовсе не была женой умершего на аллее человека. Мало того, она тут же обвинила Тэйлора и Инока в том, что они преследовали совершенно не того человека. А этого несчастного старика она никогда в жизни не видела и никогда не выходила за него замуж. Ее праведному гневу просто не было предела. В конце концов, она заявила, что не заплатит им ни цента и что они полные идиоты, которые не умеют нормально работать. У полицейских это вызвало подозрения, но ничего нельзя было поделать. Тэйлор и Инок долго ломали головы над тем, как бы прищучить эту сварливую бабу, но так ничего и не придумали.

На следующее утро Инок вошел в их крошечный офис, расположенный на втором этаже большого здания на Манхэттене, открыл стеклянную дверь с надписью «Тэйлор и Сэккет», захватил почту, горой возвышавшуюся на столе их секретарши Мод, и вошел в кабинет Тэйлора. Тот грустно взглянул на него и показал жестом на стул.

— Все это макулатура, — сказал он, глядя на кипу бумаг в руке напарника. — Не стоит тратить время на это дерьмо. Пусть этим займется Мод.

— Да, ты прав. — Инок швырнул бумаги на пол, а потом пристально посмотрел на Тэйлора и ухмыльнулся. — Черт возьми, старина, что теперь будем делать? — Он даже подался вперед, чтобы получше разобрать ответ своего партнера.

— Не волнуйся, — спокойно сказал Тэйлор, — голод нам пока не угрожает, а Шейле вовсе не обязательно знать обо всех наших проблемах. У меня в понедельник будет срочная работа по компьютерам, о которой я совсем недавно договорился. Кто-то запустил вирус в экспортное программное обеспечение по бухгалтерскому учету компании «Сэйлекс корпорейшн». Они обещали огромные бабки, если я выясню, что к чему. Так что не волнуйся, продержимся. А ты можешь приступать к работе над делом Ламарка, договорились?