Маршал тихо повторил то же приказание секретарю, а тот, в свою очередь, одному из дежурных маршалков, причем еще тише, так, чтобы маршал не слышал, прибавил от себя: "на ковре".
-- Виноват, пане секретарь, -- позволил себе возразить маршалок, -- дид хоть и стар, но ковер при консекуциях установлен только для дворян... И если князь проведал бы...
-- Исполняйте, любезнейший, что вам поручают, -- мягко, но безапелляционно сказал пан Бучинский, -- ответственность я беру на себя.
Между тем, светлейший с гостем своим проследовали в переднюю, а оттуда и в гостиную, причем в дверях оба раза не обошлось опять без церемониального препирательства о первенстве, но в заключение, как и в первый раз, гость уступал настояниям хозяина и вполоборота проходил впереди него.
Дам в гостиной уже не оказалось: пани Боболю княгиня Урсула увела в свой "альков", чтобы напоить там кофеем; девицы же Боболи с панной Мариной и ее фрейлинами упорхнули в парк. Началось формальное представление наличного мужского персонала. Патерам Сераковскому и Ловичу пан Боболя поцеловал благословляющую руку; зато пан Тарло и два княжича сами чинно подошли к руке старого пана. Гувернера-семинариста пан Боболя не счел нужным заметить, и тот, низко поклонившись спине его, отретировался к окошку.
Усаживание гостя на диван сопровождалось также требуемыми формальностями: гость упрашивал хозяина показать ему пример, а хозяин предоставлял почет этот гостю. Усадив, наконец, последнего, князь Вишневецкий точно теперь только заметил на госте саблю и обратился к нему с просьбой отвязать ее. Пан Боболя никак не соглашался, но потом, точно убежденный красноречием гостеприимного хозяина, дал отобрать у себя оружие и поставить в угол.
Около этих двух главных действующих лиц второстепенные сгруппировались в строгом порядке придворного этикета: ближе всех присели два духовных лица и маршал; далее пан Тарло. Что же касается остальной свиты, в том числе и секретаря, а также княжичей с их гувернером, то все они остались на ногах и в течение всего разговора не смели ни опереться, ни пошевельнуться, тем более непрошенно вставить в беседу свое слово: нарушитель этикета без рассуждений был бы отправлен, наравне с простыми холопьими, на конюшню, имея перед ними одно только преимущество -- "ковер".
Гайдук с подносом, на котором красовался кувшин с домашней наливкой и несколько серебряных чарок, дал взаимным любезностям хозяина и гостя другое направление: князь собственноручно налил и с поклоном поднес пану Боболе полную чару; тот, немного починись, с видом знатока отведал душистого напитка и рассыпался в неумеренных похвалах ему. Князь долил ему чару и упрашивал пить во здравие. Гость снова приложился и торжественно провозгласил:
-- За ваше здравие, князь, за здравие светлейшей княгини и всего вашего светлейшего рода!
Князь не преминул отпить с таким же пожеланием, и оба снова обнялись и трижды накрест поцеловались. Теперь только завязалась беседа о других предметах, и патер Сераковский весьма искусно сумел дать ей общий интерес.
Между тем на дворе сильно стемнело -- стемнело не от сумерек, потому что солнце еще не садилось, а от надвигавшейся грозы.
-- Как бы дождем царевичу дороги не испортило, -- озабоченно заметил Вишневецкий.
-- Царевичу? Какому царевичу? -- переспросил опять забывчивый пан Боболя, усердно прикладывавшийся к чаре. -- А, да, да, помню, знаю...
Крепкая, домашнего произведения наливка ударила ему в голову и расположила его к откровенности.
-- А ловкая ж у меня пани моя, ух, какая ловкая!.. Хе-хе-хе! -- заговорил он вдруг, самодовольно оглядываясь на всех окружающих прищуренными масляными глазами.
-- Да, уж против пани Боболи барыни не найти, -- с самой серьезной миной подтвердил хозяин, хотя предвидел уже со стороны гостя какую-нибудь колоссальную наивность. -- Чем она теперь отличилась?
-- Чем отличилась? -- сказать уж, что ли?
-- Просим, пане: премного обяжете.
-- А что, -- говорит, -- не съездить ли нам опять в Жалосцы к Вишневецким? Дом-то у них полная чаша: на неделю досыта наедимся-напьемся, да и коняки наши кстати полакомятся, побанкетуют княжеским овсецом да сенцом.
-- Очень рад гостям, -- сказал Вишневецкий. -- А вы, пане, что же на это?
-- А я ей: "еда -- едой, -- говорю, -- овес -- овсом, а уж наливочки такой, как у нашего достоуважаемого ласкового князя воеводы, во всем мире поискать". Эх, никак весь кувшин до капли осушили? Знатное питье!
-- Гей, хлопче! -- крикнул хозяин, и хлопец подал про "дорогого гостя" кувшин вдвое объемистее первого и наполненный сладким и хмельным венгерским вином.
Опорожнив чару, пан Боболя окончательно охмелел и расчувствовался:
-- Серденько-князь, голубочко моя! Как я люблю вас -- и сказать не умею! Позвольте обнять вас!
Новые объятия и поцелуи.
-- А пани Боболя вам на это что же? -- спросил князь, стирая со щек своих следы влажных губ гостя.
-- Пани-то моя что? -- повторил тот, лукаво подмигивая слушателям. -- Девочки у нас, -- говорит, -- на возрасте: пора пристроить; а из Самбора, слышно, понаехали к князю молодые рыцари; даст Бог, который-нибудь может и клюнет. Хе-хе!
Общий смех слушателей был прерван оглушительным громовым раскатом, за которым дождь за окнами полил как из ведра. Молнии следовали за молниями, громовой удар за ударом. Наступила внезапно такая темнота, что хозяин приказал подать огня. В это время раздался снова резкий сигнальный звонок.
-- Наконец-то! -- вскричал, вскакивая с дивана, князь. -- По местам, Панове!
-- По местам? -- спросил пан Боболя, с недоумением глядя вслед хозяину, устремившемуся со всей своей придворной свитой к выходу.
-- Это, видно, царевич, -- объяснил патер Сераков-ский, оставшийся в числе немногих в гостиной.
-- Царевич? А, да, да, помню, знаю... Но где же мои девочки? Ведь как знать...
Глава одиннадцатая
ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА
Сменивший дида Павла на вышке замка шустрый малый Юшка забил тревогу недаром: под шумным ливнем, среди перекрестного огня молний, в ворота замка влетели сперва два скорохода князя Адама Вишневецкого, а следом за ними и весь княжеский поезд.
-- Сама природа, ваше царское величество*, празднует вход ваш под мою убогую кровлю! -- проговорил князь Константин, глубоко, но не униженно преклоняясь перед молодым царственным гостем.
______________________
* По удостоверению современников, Вишневецкие титуловали Лжедимитрия I "величеством" еще на Волыни.
-- Надеюсь, по крайней мере, что не я причиной грозы при первой нашей встрече с вами, -- шутливо отозвался царевич.
-- Напротив, государь: гром и молния -- небесные предвестники скорого торжества вашего над похитителем вашего прародительского престола, а проливной дождь -- символ долгого, обильного плодотворными деяниями царствования.
-- Лишь бы не потоков крови!.. -- вздохнул Димитрий и подошел к ручке княгини Урсулы, которую представил ему тут супруг ее.
Княгиня приняла его учтивость как нечто должное, с покровительственной миной королевы, встречающей вассала, и обратилась тотчас к светлейшей свояченице, выходившей тем временем из своей кареты.
Царевич не стал долго чиниться с хозяином, подобно пану Боболе, и на полшага впереди князя безостановочно направился в гостиную, милостиво кланяясь по сторонам выстроившимся в два ряда придворным.
Шедшему вслед за своим господином Михайле за редкость, конечно, было переступить порог настоящего польского вельможи, и вся своеобразная, роскошная обстановка замка, не менее торжественности самого приема, должна была поразить нашего дикаря. В обширных полутемных сенях, несмотря на летнее время, топилась исполинская печь, неровное пламя которой озаряло каким-то фантастически-мрачным светом стены, увешанные с большим вкусом всевозможными принадлежностями военного и охотничьего дела: дорогими шлемами, кирасами (латы) и тарчами (щиты), пищалями, мечами, чеканами (топорики) и ощепами (копья), луками, колчанами и стрелами, богатой конской сбруей, арапниками и проч.