– Нас ждут, – сказала она, но не слишком уверенно.

Он пожал плечами.

– Мне все равно. А тебе?

– Если тебе все равно, мне тоже.

Он поцеловал ее, мягко, медленно, покусывая ее губы.

– Могу я уже сейчас начать раздевать тебя донага?

Она качнулась назад.

– Конечно, нет! – Но он выглядел настолько удрученным, что она вынуждена была добавить: – Мы в карете!

Его мрачное лицо не оживилось.

– А снаружи ужасно холодно.

Он рассмеялся, затем постучал в стенку кареты и приказал кучеру возвращаться домой.

– О, – сказал он, – пока я не забыл. У меня для тебя валентинка.

– Ты написал? – Она восхищенно улыбнулась. – Я думала, что ты отказался от этой затеи.

– Да, написал. Просто прекрасно, что ты уже явно и несомненно замужем за мной до конца наших дней, потому что едва ли ты сможешь дождаться цветистых слов и валентинок в будущем. Эта единственная попытка почти убила меня.

Сгорая от любопытства, Сюзанна взяла бумагу из его рук. Она была свернута втрое и запечатана праздничным красным сургучом. Сюзанна знала, что обычно он запечатывал серьезную корреспонденцию темно–синим, и она была тронута тем обстоятельством, что он сделал дополнительное усилие, обзаведясь красным.

Она осторожно вскрыла послание и разгладила его на коленях.

Там было всего три слова.

– Это на самом деле все, что я хотел тебе сказать, – прокомментировал он.

– О, Дэвид, – прошептала она, ее глаза наполнились слезами. – Я тоже тебя люблю.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.