— Он мог не видеть его, — увидев выражение ее лица, успокоил Тревор. — Я не знаю, как он выбирает свои жертвы. Некоторых он нашел просто случайно. Эту Миллбрук в Бирмингеме. Пегги Ноулз в Брайтоне. Она тоже была проституткой. Ни одну из них для газет не фотографировали.
— А остальных?
— Одна из них за неделю до того получила приз «Лучшему садоводу-любителю».
— Значит, он просматривает газеты?
— Возможно. Но, во-первых, гарантии того, что в газетах что-нибудь появится, нет. Во-вторых, если он действительно пользуется местными газетами как источником, то вынужден ограничиваться каким-то определенным районом, иначе задача становится нереальной. Скорее всего, он ищет мишень как-то иначе.
— Еще одна гипотеза? — ледяным тоном спросила Ева. — Во всяком случае, вы сами нашли ее именно так?
— Но шансов на успех почти не было. Честно говоря, я попросил своего коллегу Бартлета провести проверку только для того, чтобы выяснить, можно ли что-нибудь найти таким способом.
— И нашли Джейн. — Джо взял вырезку у Евы. — Слишком разборчиво, черт побери. Почему вы ничего не сказали мне, если знали, что ей грозит опасность?
— Электронная почта, — напомнил Тревор.
— К черту электронную почту! Вы должны были сообщить подробности.
— Я даже не предполагал, что убийца может находиться в ваших краях. Убийство Миллбрук произошло через два месяца после того, как мы обнаружили этот снимок. Если бы убийца видел эту фотографию, то едва ли стал бы тратить время и силы на поиски другой жертвы. Он бы явился прямо сюда.
— Почему?
— Взгляните сами. — Тревор снова посмотрел на фотографию. — Она так полна жизни, что готова соскочить со страницы. Если сравнить Джейн с другими жертвами, то они похожи на нее как слабая копия на оригинал.
— Тем больше у вас было причин известить нас.
— Ей могло ничто не грозить.
— Черт побери! Мы были обязаны знать!
— Уверяю вас, мы сами приглядывали за ней. Как только я увидел фотографию, то прислал сюда Бартлета и попросил понаблюдать за Джейн. Но будь я на вашем месте, наверняка чувствовал бы то же самое.
— Откуда вам знать, что мы чувствуем! — зло бросила Ева. — Вы — хладнокровный сукин сын! Мне наплевать, поймаете вы своего убийцу или нет. Я хочу, чтобы Джейн ничто не грозило.
— И я тоже. — Тревор посмотрел ей в глаза. — Больше всего на свете. Верьте мне.
Ева верила. Сомневаться в искренности и силе его чувств не приходилось. Но это не уменьшило ее гнев.
— Вы хотите сказать, что шпионили за нами без нашего ведома?!
— Джо, кажется, твои полисмены боятся Тоби! — со смехом сообщила вошедшая Джейн. — Он рычал, когда они подходили слишком близко, и они сразу останавливались как вкопанные. Словно думали, что Тоби… — Она запнулась, посмотрела сначала на Тревора, потом на Еву и негромко присвистнула. — Похоже, в англо-американских отношениях появилась трещина.
Тревор улыбнулся:
— Не по моей вине. Я — ваш надежный союзник. Вы — Джейн Макгуайр, верно? А я — Марк Тревор.
Джейн пристально смотрела на него.
— Привет! Вы не такой, как я себе представляла.
— А вот вы именно такая. — Он пересек комнату и протянул ей руку. — Нет, еще лучше.
Джейн смотрела на него как загипнотизированная, и Ева ее понимала. Впервые увидев его чарующую улыбку, она испытала то же самое. Но это было еще до того, как она поняла, что Тревор может быть холодным и беспощадным. За несколько минут он превратился из союзника в противника. Еве захотелось подбежать к Джейн и оттащить ее за руку.
— Мистер Тревор уже уходит.
Тревор не сводил с Джейн своих красивых глаз.
— Да, боюсь, что я попал в черный список. И поделом, — скупо улыбнулся он. — Я бессовестно утаивал информацию, волновался из-за того, что они недостаточно заботятся о вас, а потом не вовремя открыл рот, после чего вся моя кропотливая работа пошла насмарку.
— Какая работа?
— Они объяснят.
— А я хочу, чтобы объяснили вы. — Джейн посмотрела ему в глаза. — Вы пытались поймать того убийцу. Как вы это делали и при чем тут я?
Тревор хмыкнул:
— Я должен был знать, что вы именно такая. Просто прелесть!
— Не морочьте мне голову.
— И не думаю. — Его улыбка угасла. — Хотите знать правду? Вы — мишень. Некоторое время назад я понял, что вы можете оказаться под прицелом, и установил за вами слежку. Но я не сразу обеспечил вам защиту, которой вы заслуживаете, и это вызвало у мисс Дункан и мистера Куинна справедливое негодование.
— Да, вызвало, — сказала Ева. — Потому что у вашего ожидания есть только одна причина. Если вы следили за ней — это значит, что вы использовали ее как наживку.
— Такая возможность приходила мне в голову. — Тревор снова посмотрел на Джейн. — Но я ни за что не позволил бы, чтобы с вами что-нибудь случилось. Никто не причинит вам вреда. Даю слово!
— Все это хренотень, — ответила Джейн. — Я сама за себя отвечаю. Не вы, не Ева и не Джо. Я могу постоять за себя. Мне нет дела до того, что вы играете в свои игры и пытаетесь поймать этого подонка. До тех пор, пока вы не причиняете вреда людям, которые мне дороги. — Она сделала шаг назад. — Я думаю, вам лучше уйти. Вы расстраиваете Еву.
Тревор поднял брови:
— Понятно. Это смертный грех?
— Да, грех. — Джейн показала на дверь. — До свидания, мистер Тревор. Если вы сумеете поймать этого подонка, желаю удачи. Но без серьезной причины не возвращаться.
— И не расстраивать Еву.
— Вы меня поняли. — Она повернулась к Джо. — Пора ужинать. Разогреть то мясо, которое ты жарил вчера вечером?
— Похоже, аудиенция окончена. — Тревор натянуто улыбнулся и пошел к двери. — Куинн, я буду на связи.
Джо коротко кивнул:
— Она права. У вас должна быть серьезная причина для возвращения.
— Самая серьезная. А до тех пор ноги моей на вашем пороге не будет, — сказал Тревор. — Можно взять одного из ваших полицейских, чтобы он отвез меня в город?
Джо снова кивнул:
— Вас подбросят до гостиницы. — Он сделал паузу. — Или до аэропорта?
Тревор насмешливо поежился:
— Похоже, красную ковровую дорожку вырывают у меня из-под ног. И все же я надеюсь, что сумею снова завоевать вашу благосклонность.