Глава 7

Симона вытащила горшочки из коробки и составила их на печь, убедившись, что они будут в нужном месте утром. Этот проклятый мужчина должно быть был самым раздражающим человеком на земле. Его волк любил ее, но только не он. Что это за человек? Бэйн Кросс, вот кто.

Ну, не волнуйся, мистер Кросс, ты мне тоже не нравишься. Самовлюбленный деревенщина, определенно.

— Привет.

Симона не обернулась, чтобы посмотреть, был ли он с Куинн. Нет, она просто продолжала выставлять свои горшочки на печь.

— Симона, — Она обернулась и обнаружила там только Куинн.

— Да?

— Послушай, ты имеешь полное право злиться. Иногда Бэйн не понимает…

— Не оправдывайся за него. Это не твоя вина, что он высокомерная задница, которая думает, что каждая женщина должна кланяться ему. Послушай, все, что я делаю, это отказываюсь от его помощи. Мы не должны быть друзьями, чтобы это сделать. Мы работаем вместе, так что давай не будем усложнять ситуацию. Мне нужно сделать это и подготовиться к выпечке. Завтра будет большой день. Я планировала испечь сладости, надеясь привлечь клиентов, когда магазин откроется, но сначала нужно нанять персонал, чтобы помочь мне запустить пекарню, пока я все подготовлю. Итак, давай просто оставим рабочие отношения между мной и мистером Кроссом, хорошо? — Симона не хотела быть грубой со своей новой подругой, но им нужно вернуться к деловым отношениям с Бэйном и ни с кем другим. Каким бы привлекательным он ни был.

Симона могла сказать, что Куинн хотела сказать больше, но оставила все, как Симона просила. По какой-то причине это не помогло ей почувствовать себя лучше. Девушке хотелось узнать, почему она не нравилась Бэйну, но не его волку. Это было так странно, и у нее было слишком много дел, вместо этого она теряла время, думая, почему этому проклятому мужчине она не понравилась.

— Что ты собираешься делать завтра? — спросила Куинн, возвращая ее из мысленного диалога с самой собой.

— Булочки с корицей, кексы, шоколадные неприятности и другую выпечку.

— Мм, шоколадная неприятность — мне нравится, как это звучит. Перечисли весь набор, который будет здесь завтра, чтобы попробовать сладости. Я знаю, мы будем заняты. Завтра Джейд начинает новую линию браслетов. Мы рекламировали их уже месяц. Как насчет того, чтобы некоторые конфеты предложить всем, пришедшим в «Южные сокровища». Тогда я смогу направить их в твой магазин, — Куинн ответила с улыбкой.

— Говоря об этом, что такое ты продаешь в своем магазине всем приезжающим в этот маленький город? Потому что все, что я вижу, это твой и мебельный магазины, но поток туристов нереальный. Это не только браслеты.

— Это продукция, которую мы продаем в магазине, и товарная линия «Джейд Кросс».

— Джейд Кросс? — Симона сузила глаза.

— Джейд — сестра Бэйна, она делает украшения и сумки. После того, как я переехала сюда, я встретила Джейд. Она такая милая и невероятно талантливая. Я начала продавать свои ювелирные изделия и сумки-чехлы в своем интернет-магазине, и они продавались как сумасшедшие. По сути, они улетали, как на пожар. Каждый раз, когда мы предлагаем что-то новое, люди со всей Атланты делают покупки. Мы занимаемся таким же бизнесом, как и мои товары для дома и свечи ароматерапии. Я продаю много органических продуктов, и люди просто любят их. Теперь, когда ты приехала в город, мы получим больше информации и, надеюсь, приведем больше бизнеса. Я не сомневаюсь, что ты тоже будешь в тренде.

— Ого, я ничего этого не знала, но рада, что приехала. Надеюсь, смогу помочь вам, ребята, — сказала Симона с улыбкой. Ей приходилось придумывать какие-то необычные угощения, чтобы люди захотели вернуться за ее сладостями, или они все будут проходить мимо ее пекарни. Ей нужно, чтобы они захотели войти внутрь и соблазнились на сладкое.

— Тогда нам нужно подготовить эту продукцию. Кстати, у меня есть идея, как помочь тебе. У меня есть два студента в стае, которые дома на каникулах, и им нужна работа. Они оба работают в кафе в университете. Пока мы не сможем нанять кого-то постоянно, как насчет попробовать их? — спросила Куинн.

— Ты думаешь, они справятся? Прямо сейчас я могу платить им минимальную заработную плату, пока не встану на ноги, тогда мы сможем поговорить об окладе. Но если они согласятся, тогда да, я бы с удовольствием их наняла, — Симона не могла не волноваться. Все, казалось, получится, на этот раз в ее жизни. Возможно, мистер Олсен был прав, возможно, переезд в Нью Хоуп стал новым началом.

***

Терри Данн сел на свою койку, думая о том, как сожмет её шею. На этот раз она сделала это, и теперь его залог был отклонен. Не важно, его брат работал над этим. Он потребует от него несколько услуг.

Терри взволнованно потирал руки, думая о том, как будет пытать эту девушку, когда выйдет. Да, Симона пожалеет о том, что сообщила полиции о случившемся. Это заставило его улыбнуться, но счастье не долго длилось, когда вошел его сокамерник и посмотрел на него. Он знал, что означают эти взгляды. Да, Терри был меньше его, но это был не первый его привод. Ему нужно было показать парню, кто главный.

— Эй, Данн, познакомься с новым сокамерником. Мы все подумали, раз тебе нравится избивать женщин, тебе понравится Старый Хэнк. Ему нравится избивать людей, особенно тех, которые меньше его. Охранник хихикнул, затем закрыл дверь камеры и ушел. Терри слышал, как парень свистел, уходя.

Да, пришло время показать Старому Хэнку, что он не главный. Прежде чем Старый Хэнк мог сделать шаг, Терри схватил заостренный карандаш с кровати и прыгнул на него.

Глава 8

Все, о чем мог подумать Бэйн, это снова увидеть Симону и вызвать красивую улыбку на ее лице. Почему он не мог перестать думать о ней! Это просто сюрреалистично, но сейчас он держал отвертку для Финна, когда тот соединял части витрины. О да, и глядел в небо. Черт возьми, думать о женщине с зелеными глазами было так неправильно по стольким причинам.

— Эй, эй! — Финн щелкнул пальцами перед лицом Бэйна.

Бэйн моргнул глазами:

— Что… ты что-то сказал?

— Ты пускал слюни и смотрел в небо, как жалкий волк, которым ты стал с тех пор, как встретил Симону. Стыд и позор тебе, мой бета, — Финн убрался с дороги, прежде чем Бэйн воткнул отвертку ему в руку. — Испытание, мой друг.

— Ладно, этого достаточно, — сказал Бэйн. — Я для нее никто. Мне просто не нравится, когда люди злятся на меня, — улыбка на его лице позволила Финну понять, что он просто шутит, или, по крайней мере, надеялся на это.

— Значит, ты не возражаешь, если я приглашу Симону на свидание? — спросил Финн, прикручивая ручку к задней двери. Бэйну пришлось остановить себя, прежде чем он ударил Финна по лицу. Он знал, что волк шутит, но что, если и у него никогда не было шанса, пока не стало слишком поздно? Нет, нет, нет, нет, подумал он. Но у него не было причин запрещать Финну. Она никто для него, просто человек под защитой его стаи. Симона могла встречаться с кем бы она ни хотела.