Он медленно и нежно поцеловал ее в губы. Керри ответила на поцелуй и положила голову ему на плечо, ее тело устало прижалось к его. Она не могла отрицать, что чувствует себя полностью удовлетворенной. Оргазм был настолько сильным, что мир вокруг померк перед ее глазами. Никогда, даже мастурбируя, она не испытывала подобных ощущений. Именно Рейф, шепча порочные слова, заставил ее чувствовать себя желанной и защищенной.

Поэтому она могла сказать точно: секс с этим мужчиной будет великолепным.

****

В 1:18 ночи Рейф был вынужден признать две вещи: Керри выглядела невообразимо прекрасной, нежно посапывая у него под боком, и она говорила правду о своем брате.

Устало вздохнув, он опустился на край кровати и снял носки. Он не смог сопротивляться желанию и посмотрел через плечо на свою временную рабу любви. Лунный свет падал на ее овальное личико, освещая заманчивый изгиб ее пухлых розовых губ. Один взгляд на них - и его член встал по стойке смирно, как и всегда, когда она была рядом. Вообще-то у него вставал на многих женщин, так что в этом не было ничего необычного.

Незнакомое тянущее чувство возникло у него в груди. Керри проникла ему под кожу, и он не мог понять почему. На первый взгляд, она была официанткой с незаконченным высшим образованием, полным отсутствием здравого смысла, и с братом, который скоро окажется в тюрьме. Но Керри не была поверхностной женщиной. Его поразило то, на что ей пришлось пойти, чтобы помочь Марку. Она безупречно исполнила свой план и похитила его. И эта женщина, у которой почти отсутствовал сексуальный опыт, едва не соблазнила его… и ведь не один раз.

В глазах Рейфа Керри была верной, доброй, красивой женщиной, хотя раньше она казалась ему очень легкомысленной. Он посмотрел на часы на своем мобильном телефоне: 1:20 ночи. Керри будет ласкать и исполнять его желания в течение следующих сорока двух часов.

Если он согласится на ее сделку. Его совесть боролась с его либидо. Ему хотелось приказать им обоим заткнуться.

Он почти сожалел, что потребовал у нее полного обнажения. Почти. Но ему было важно увидеть ее реакцию. Он должен был знать, cможет ли Керри вступить с ним в сексуальные отношения при таких странных обстоятельствах? К ее чести, она не плакала и не умоляла его, и не падала в обморок. Только не Керри. Вместо этого она играла с ним, дразнила и отвечала на его самые смелые желания. Рейф не мог выбросить из головы видение ее экстаза от его пальцев, погруженных глубоко в ее тело, ее крик, звенящий в его ушах. Тем не менее, он не был уверен в том, сможет ли она выдержать их двухдневный секс. Без сомнений, ее тело созрело, но душа…

Душа? Рейф нахмурился. Разве раньше его беспокоили чувства любовниц? Секс был для него способом расслабиться. Это как съесть мороженое – вкусно, но не утоляет голод надолго. Когда устаешь от одного вкуса, переходишь к следующему. Мороженое никогда не беспокоило, хочешь ты его сейчас или позже, или вообще. Ему никогда не было интересно знать, что чувствуют его любовницы. Он никогда не требовал от них поделиться с ним своими чувствами. Так почему его беспокоит, что чувствует эта женщина, с которой ему суждено меньше двух дней?

Не найдя ответ на этот вопрос, он тихо выругался и встал. Нетерпеливо расстегнув пуговицу на своих брюках, он отбросил их в сторону вместе с трусами-боксерами.

- Рейф? - прошептала Керри в темноте.

Звук ее голоса заставил все его тело напрячься. Желание, гнев и множество других непонятных чувств зародилось внутри.

- Прости за беспокойство. Спи.

Вместо этого она села и убрала с лица прядь вьющихся светлых волос. Ее зеленые глаза были такими нежными и сонными в лунном свете. Ее взгляд был полон доверия. Удивительно.

- И что же ты нашел? - прошептала она.

Может, сейчас разговор между ними будет лучшим вариантом.

- Если ты говоришь мне правду и Марк действительно умный парень, который не слишком хорошо разбирается в компьютерах, то он не мог этого сделать.

Керри мгновенно проснулась. Широкая улыбка и выражение полного доверия на ее лице, казалось, прожгли дыру в его груди.

- Слава Богу, - она взяла его за руку, - спасибо. Что заставило тебя понять, что он невиновен?

- Я не сказал, что полностью в этом уверен. Но…

Керри вырвала ладонь и скрестила руки на своей красивой обнаженной груди.

- Что это значит?

Покачав головой, Рейф попросил ее опереться на спинку кровати и дал ей простыню. Он не сможет последовательно изложить свои доводы по поводу электронной безопасности и программирования, если не сможет отвести взгляда от заманчивых изгибов ее груди и нежной киски. Не говоря ни слова, она обернула вокруг тела простыню из дорогого египетского хлопка.

Решив усмирить свой твердый член, он сел рядом с ней.

- Позволь мне объяснить с самого начала. В первую очередь я должен был ответить на вопрос: систему взломали изнутри или снаружи? Должен сказать, что на момент кражи в банке было установлено современное программное обеспечение, препятствующее взлому системы. Но имеются недочеты, и я должен буду это исправить, ведь это часть моей работы. Однако нужно обладать изрядной долей мастерства, чтобы взломать эту систему, и простой работник банка не смог бы этого сделать, если не знал секретных паролей.

- Окей.

- Так как я не нашел никаких доказательств изменений транзакции брандмауэра, то исключил возможность внешней кражи. Я согласен с выводами ФБР. Это сделал тот, кто работает в банке.

- Ответ возникает сам собой: мы имеем дело с инсайдером. Как это произошло? Преступники обманули работника банка и завладели важной информацией? Это один из самых простых способов украсть информацию, потому что компании не обучают своих сотрудников, как распознавать злоумышленников. Кто-то может позвонить сотруднику, представиться специалистом ИТ и попросить конфиденциальную информацию. И сотрудники из благих побуждений, не задумываясь, дадут запрашиваемую информацию.

- О, в этом есть смысл. Как думаешь, здесь произошло так же?

- Трудно сказать. Всегда существует вероятность того, что кто-то невольно помогал преступнику, так как мы знаем, что по СВИФТ-коду деньги ушли из банка на Большой Кайман и пропали. Другая возможность состоит в том, что кто-то изнутри провернул операцию через несанкционированную точку доступа.

- Что?

Против воли Рейф улыбнулся.

- Это не редкость, когда сотруднику надоедает ждать, пока ИТ-отдел компании приобретет и установит оборудование, он делает за них их работу. Поэтому они приносят оборудование - собственное из дома или покупают новое на деньги компании. Они устанавливают его сами и подключаются к сети.

- Обычные сотрудники знают, как это сделать?

Рейф усмехнулся.

- Да, всегда в каждой компании находится такой умник.

- Неужели технический отдел не в курсе, что кто-то использует дополнительное оборудование?

- Если их заработная плата не слишком высока, то они закрывают на это глаза. Я не исключаю возможность того, что ко всему прочему тут все связано со слабым контролем за передачей электронных данных.

Она нахмурилась.

- Я ничего не понимаю в этих технических терминах. Не мог бы ты мне рассказать об этом на нормальном английском языке?

Рейф усмехнулся.

- Когда компании начали активно использовать в своей деятельности компьютеры и электронную почту, они снизили оборот бумажных документов, что помогло им избежать бумажной волокиты. Но бывают случаи, когда невозможно найти людей, одобривших сделки. Это, возможно, и не произошло, но я подозреваю, что деньги могли быть украдены несколько раз с ID Марка, прежде чем кто-либо обнаружил их пропажу.

- Ох. Такое возможно. Марк говорил, что в половине случаев Смайкинс понятия не имел о том, что происходило. Он часто перекладывал свои обязанности на других.

- Замечательно, – голос Рейфа был полон сарказма, - еще одна распространенная проблема - дрянная защита конфиденциальности паролей.