– Ты скоро заснешь, – негромко сказала она.

– Вы очень любезны. Я не знаю, как мне вас отблагодарить. – Слезы блеснули в глазах девушки, но она не позволила им скатиться. Хоть что-то она еще была способна контролировать.

Криста пожала плечами:

– Люди были добры ко мне, когда я в этом нуждалась. Когда-нибудь ты сделаешь то же самое для другого человека.

Она повернулась, чтобы уйти, но Рикка схватила ее за Руку:

– Пожалуйста, задержитесь.

– Да, конечно. – Криста села на край кровати.

Она подумала, что юная женщина просто боится остаться в одиночестве после того, что она пережила. Но Рикка удивила ее. Мысли ее были вовсе не об одиночестве, а о замужестве.

– Вы вышли замуж ради политического союза? Криста улыбнулась.

– Я приехала в Хоукфорт ради этого, но истина в том, что я вышла замуж по любви.

Рикка в изумлении широко раскрыла глаза.

– Как это возможно? Никто не вступает в брак по любви.

– Согласна, что это случается редко, но, тем не менее, случается. Это длинная история, и я не стану ее тебе сейчас рассказывать. Ты хочешь найти любовь, или же есть другие причины нежелания выйти замуж?

– Я не верю в любовь, – без обиняков сказала Рикка. – Или не верила. Когда вы говорите, что она существует, я готова вам поверить. Я просто думаю, что это большая редкость. Что касается союза, то вы норвежка, и я не хочу вас обидеть.

– Ты не веришь, что викинги способны жить в мире? – безо всякого сарказма спросила Криста.

Она хорошо знала, что среди соотечественников Рикки бытует такое убеждение. Она знала, что это мнение несправедливо, но понимала, что тем, кто в течение многих поколений страдал от набегов викингов, трудно поверить, что последние способны отказаться от войн.

– Викинги всегда были искателями приключений, – мягко сказала она. – Это в нашей натуре, но у нас просто не было выбора. Дальний север красив, но он может прокормить лишь небольшое количество людей. Если хозяйство делится между многочисленными сыновьями, то вскорости оно не может никого прокормить. И по этой причине многие из нас становятся торговцами и отваживаются совершать путешествия в отдаленные края мира.

– Викинги, которые пришли в Англию, имели целью не торговлю, – возразила Рикка.

– Это верно, и в результате этого происходили ужасные вещи. Необходима сдержанность. Вот поэтому лорд Вулф и предложил союз. Он верит, что дружба между норвежцами и саксами вдохновит всех, кто в этом заинтересован, поможет обратить свои взоры к более мирным занятиям. Некоторое время зеленые глаза Кристы изучающе смотрели на Рикку. Затем она печально улыбнулась:

– Ты не веришь мне или, по крайней мере не веришь в то, что это сработает. Конечно, жизнь не дает гарантий, но разве мир не стоит усилий?

Горящие хижины… дым, поднимающийся высоко вверх, и крики… ужас, который сковывает даже дыхание. Элфлинн бежит к ней, прижимая горячо любимую куклу… тень… внезапный крик – и она протягивает руки к Рикке, спрятавшейся в конюшне. Их взгляды встречаются… сверкает сталь клинка, кровь на земле, маленькое тельце делается безжизненным, и глаза Элфлинн закрываются навеки.

– Мир, – горячо сказала Рикка, – приходит вместе с властью. Когда мы станем достаточно сильными, чтобы сокрушить врагов, они сделаются нашими друзьями. Но не раньше.

Криста внимательно посмотрела на Рикку.

– Вот к каким печальным выводам заставила прийти тебя жизнь.

– То, чему я была свидетельницей, не противоречит моим словам.

Не противоречит ничто, кроме доброты мужчины, который не имел понятия, кто она, однако счел своим долгом защитить ее, не прося ничего взамен.

Чудак, только и всего.

Но это неправда!

– Стоп, – пробормотала Рикка.

– Прости, я заставила тебя слишком долго разговаривать.

– Нет, не в этом дело… Это я должна извиниться. Вы были так добры ко мне, а я отплатила грубостью.

Криста разгладила покрывало.

– Я не обижаюсь. Ты очень устала. – Мягко, словно обращаясь к своему ребенку, она добавила: – А теперь спать, леди Рикка Вулскрофт. Утро вечера мудренее.

в два этажа, с жилой комнатой наверху и большим садом позади. Там и сям щипали траву козы, кое-где можно было видеть валяющихся в грязи свиней. Внимание Рикки привлекла небольшая отара овец, которых гнали по улицам на рынок.

Несколько кораблей покачивалось у. причалов. Интересно, какой из них мог бы доставить ее в Нормандию, если бы к ней смилостивилась судьба? Вероятно, никакой, поскольку ее план был изначально чреват опасностями, хотя ей даже до настоящего момента не хотелось расставаться с надеждой на свободу.

Криста деликатно вернула Рикку к действительности.

– Этим утром приехал твой отец, – негромко сказала леди Хоукфорт. – Он встречался с моим мужем. Я не знаю, о чем шел разговор, но Вулскрофт выглядел очень спокойным.

– Спокойным? – приподняла брови Рикка. Она отвернулась от стоящего перед ней подноса с едой. Есть совсем не хотелось. Новость еще более усилила ее беспокойство. События развивались таким образом, что не было ни малейшей надежды влиять на них, а тем более ими управлять. У нее было такое ощущение, что она находится в клетке, стенки которой становятся все выше. – Не могу представить, чтобы это слово кто-то мог когда-либо употребить для характеристики моего отца.

– Знаешь, Хоук способен успокаивать людей, когда он этого хочет, – с улыбкой сказала Криста.

– Тем не менее.

– Твое приданое было доставлено нашему священнику, отцу Десмонду. Он согласился обвенчать тебя и лорда Лансенда сегодня после полудня.

Кровь отлила от лица Рикки. Она бросила быстрый взгляд на Кристу и в ее взгляде увидела искреннее сочувствие, но также и решимость. Криста взяла ледяные ладошки Рикки в свои и сказала серьезно:

– Я хотела бы, чтобы эти новости принесли тебе радость, но вижу, что они тебя не радуют. Однако умоляю, смирись с тем, что должно случиться.

– Почему это должно случиться? – слабым голосом спросила Рикка. – Я полагала, что лорд Лансенд передумал и решил, что этот брак ему не подходит.

– Он не передумал.

– Тем не менее, он не хочет этой женитьбы, он просто соглашается на нее. Представляю, какое гадкое мнение он обо мне составил… – Голос Рикки пресекся. Было невыносимо сознавать, что именно думает о ней сейчас мужчина, в объятиях которого она пребывала и который подарил ей столько радостных мгновений. Плохо, что она сбежала, уклоняясь от брака, целью которого было упрочить мир, но еще хуже, что она отдала свою девственность, по праву принадлежавшую ее мужу, человеку, которого она считала незнакомцем. Он наверняка считает ее трусливой, эгоистичной, легкомысленной и развратной.

Хорошенькое начало для брака! Рикка плотно сжала губы, чтобы о захлестывающем ее отчаянии не узнал весь мир.

Криста поднялась и жестом подозвала слуг, которые стояли поодаль, ожидая команды, чтобы начать наряжать невесту. Не то чтобы недружелюбно, ибо это ей вообще было несвойственно, но и с присущей ей прямотой Криста сказала:

– Если Дракон не намерен отказываться от бракосочетания, то это можешь сделать ты. Когда предстанешь перед отцом Десмондом и откажешься принять его благословение, никто на свете – ни Дракон, ни Хоук, ни твой отец, ни даже сам король – ничего не сможет поделать. Позиция церкви предельно ясна – не может быть брака без согласия. – Она в упор посмотрела на Рикку. – Разумеется, ты должна отдавать себе отчет, что может произойти, если ты это сделаешь.

– Я останусь под опекой своего отца.

– Именно, и он накажет тебя так, как сочтет нужным. Закон дает ему такое право.

К удивлению Кристы, Рикка слабо улыбнулась:

– В этом есть ирония. Мой отец был бы рад, чтобы брак расстроился.

– Из-за приданого?

– Нет, дело в другом. Полагаю, что он гордится своим богатством и даже рад его продемонстрировать. А вот его ненависть к викингам не знает границ. По этой причине он презирает Альфреда за то, что тот ищет мира с датчанами и создает союз с норвежцами. Тем не менее он накажет меня, может, даже забьет до смерти.