— Сомневаюсь, что подобным ударом Оболенские сорвут вашу помолвку, — Юлия переглянулась с сестрой. — Она закреплена в договоре.
— Но там есть оговорки, — напомнил я.
— Помолвку может разорвать только император, — вмешался в разговор дядя Сергей. — Но Иван Андреевич тоже человек, и внучку он любит не меньше, чем вас, Ваши Императорские Высочества. Сгоряча может и аннулировать пункт о свадьбе Андрея с Лидией Юрьевной.
— Знаешь, пойду-ка я, найду папу, пока Лидка не натворила дел, — заволновалась Василиса. — Ты со мной?
— Конечно, — засобиралась и Юлия. — Господа, вам тоже не мешает вернуться в зал во избежание кривотолков.
— Улыбаемся, как будто ничего не произошло? — усмехнулся я. — И как это сделать? Вряд ли Лидия захочет сейчас выслушать меня. Только хуже будет, вы же знаете её темперамент.
— Да, может и скандал устроить, — подтвердила Василиса.
И обе девушки торопливо вышли из комнаты. Дядя Сергей поставил свой стакан рядом с моим, засунул руки в карманы брюк и стал покачиваться с мысков на каблуки и обратно.
— Для провокации слишком слабенько, — нарушил он молчание. — Княжне следовало бы тебя завлечь в гостиничный номер, чтобы быть наедине. Достаточно невинного поцелуя в щёчку, чтобы камера записала этот момент.
— Сергей Яковлевич, вы всерьёз думаете, что Мстиславские клюнули бы на такой «компромат»? — усмехнулась Арина и подошла ко мне, демонстративно беря под локоть. — Детский сад, рассчитанный исключительно на Великую княжну, но не на взрослых людей. Андрей правильно сказал: Лидия очень вспыльчивая. Её эмоции бегут впереди разума. Я подозреваю, что Лиза хорошо просчитала Великую княжну и решила вбить клин между вашими семьями именно через неё. Сначала понемногу, потому всё глубже и глубже, расширяя трещину.
— В любом случае — это неприятный момент, — вздохнул мой дядька. — Надо звонить Георгию.
— А я вообще собирался домой, — признался я. — Дождался императора с цесаревичем, теперь можно со спокойным сердцем уезжать. Пусть княжна перебесится.
— Андрей, от тебя и не требуется тотчас же искать Лиду и объясниться с ней, что произошло, — Арина потянула меня за собой. — Но уезжать раньше императорской четы — непозволительно. Только больше пчёл разозлишь, если понял мою иносказательность. Держи Мстиславскую в поле зрения на тот случай, если она «взорвётся». Погасишь её антимагией.
— Она может, — проворчал я, хорошо зная Мстиславскую. Она и по малейшему-то поводу вскипала, а тут какая-то тверская нахалка заявила свои права на жениха. И реакция Великой княжны не была похожа на детскую обиду. Ох, боюсь, долго придётся заглаживать вину. С другой стороны, мне такие взбрыкивания никуда не упирались. Одна нервная лошадка может внести хаос во всю упряжку.
— Постарайся, — надавила Арина.
— Пожалуй, я тоже прощупаю ситуацию, — решил Сергей Яковлевич, идя следом.
Когда мы вернулись в зал, большинство гостей уже перекочевало к столам, где насыщалось вкусными закусками, пило шампанское и ждало свадебного торта. Я быстро оценил диспозицию. Император и хозяин дома Кирилл Владимирович стояли в окружении каких-то солидных господ преклонного возраста и о чём-то беседовали. Цесаревич тоже выбрал для себя компанию в лице Булгакова, Чарторыйского, отца Арины и ещё нескольких человек, незнакомых мне. Судя по лицам последних, очень внимательно, чуть ли не в рот глядевших наследнику, они рангом ниже князей будут. А вот и Брюс! Ура! Он с каким-то молодым рыжеволосым человеком только-только отошёл от солидных дам, которые с улыбками и хищными взглядами глядели им вслед.
— Мне нужно с Брюсом поговорить, — я разом забыл о неприятности с Великой княжной. Ведь знал, что рано или поздно она свою ревностью покажет во всей красе. Теперь не вижу смысла переживать.
— Я к девочкам, — Арина легонько сжала мои пальцы и быстренько направилась к одному из столов, где собралась кучка великосветских барышень. Разумно оставила меня, чтобы не мешать мужчинам общаться.
А я решительно двинулся наперерез Брюсу и его спутнику. Глава Магической Коллегии меня заметил, что-то сказал молодому мужчине. Оба остановились и стали ждать, когда я к ним подойду.
— Александр Яковлевич, здравствуйте! — скрывая за весёлостью досаду, воскликнул я. — Не надеялся, что встречусь с вами сегодня, уже собирался уходить.
— Странно, обычно пожилые стараются побыстрее улизнуть, — усмехнулся Брюс, совершенно по-свойски протягивая мне руку для пожатия. — Молодёжь танцев жаждет, вот и не расходится… Вот, Андрей, позволь познакомить тебя с моим сыном, Яковом. Приехал из Шотландии.
Ого! У Брюса есть сын? Я даже не задумывался, что ужасный Глава Магической Коллегии, страшный надзиратель за правильным поведением одарённых дворян, не имеет семьи. Кстати, и про жену свою он никогда не говорил.
— Приятно познакомиться, — я без всякого смущения поглядел на Якова и протянул руку.
Рыжеватые усы с завитыми кончиками дрогнули в тщательно скрываемой усмешке. Дескать, не ровня мы друг другу. Наследник первого мага Империи старше меня лет на семь-десять, отчего и смотрит со снисхождением человека, вынужденного общаться с навязанным ему обществом малолетних аристократов. Но руку пожал. Крепко так, по-мужски, чтобы я ощутил, в чью компанию пробую влезть.
— Взаимно, — ответил молодой Брюс. — Для отца вы стали самым настоящим кладезем тайн и загадок.
— Вы обо мне всё рассказали, Александр Яковлевич? — с наигранным ужасом воскликнул я. — А как же государственная тайна?
— Ну и чего таинственного в твоих героических поступках? — усмехнулся главный чародей, намеренно выделяя последние слова. Как будто хотел подсказать, о чём именно он рассказывал сыну. — Спасти своих одноклассников из лап похитителей, потом провернуть такой же трюк со скандинавской принцессой, не считая множество мелких случаев…
— Ага, которые не вошли в летописи былых дел рода Мамоновых, — облегчённо вздохнул я и обратился к Якову: — А правда, что шотландцы под килтом ничего не носят?
Я таким образом хотел сбить спесь с молодого Брюса, повести разговор в русле шуток и абсурда. Кажется, удалось. Такого вопроса тот не ожидал, удивлённо хмыкнул и пощипал усы, будто стимулируя мыслительный процесс в голове.
— А сами как думаете, Андрей Георгиевич? — прищурился Яков, назвав меня по имени-отчеству, что подсказывало о его подготовленности ко встречам с представителями столичной аристократии.
— Думаю, ходить и воевать с голым задом непрактично, — честно ответил я. — Наверное, какие-то подштанники под килт горцы всё-таки надевали.
— Вынужден вас разочаровать, светлый княжич, — тихо рассмеялся Яков. — Как и все «варварские» племена Британии, шотландцы носили штаны, чем и отличались от «цивилизованных» римлян. Нашим предкам с северных районов Шотландии удалось отстоять независимость и создать королевство Альба. Значительная романизация местного населения привела к удивительным результатам. Жители равнинных районов, которые подверглись смешению с англами, продолжили носить варварские штаны, а горцы от них избавились. Летописи утверждают, что среди населения Британских островов существовала мода на длинные рубахи при отсутствии штанов. А то, что сейчас представляют как килт, это было ни что иное, как накидка из пледа, которая закрывала нижнюю часть тела. А поверх килта шотландцы надевали длинную рубаху — лейне. Её носили как бедняки, так и богатые люди. Естественно, рубаху украшали вышивкой, чтобы показать социальный статус.
— То есть штаны были? — уточнил я.
— Конечно, куда же без них. Иначе в горах зад сразу отморозишь, — Яков откровенно веселился. — Ну а позже килт превратился в национальный костюм. Его ведь англичане всячески запрещали, опасаясь национальной идентификации шотландцев-горцев. За ношение подобной одежды можно было сесть в тюрьму. А в восемнадцатом веке реорганизованные шотландские полки получили килт в качестве военной формы.
— Н-да, разрушили вы миф о голых задницах горцев, Яков Александрович, — горько вздохнул я.