Разгорающиеся искры (POV)

Несмотря на поздний вечер, в деревеньке близ особняка Баронессы было неспокойно. На площадке, возле дома старейшины собралась огромная толпа — почти все жители деревни. Недовольный гомон, яростные споры и крики разносились вокруг. Староста не смог унять крестьян и под угрозой расправы забарикадировался в доме, откуда обреченно наблюдал за близившейся трагедией.Сквозь толпу, грубо распихивая людей, продвигался мужчина средних лет. Грязные, засаленные волосы, грубая одежда, покрытая заплатами и пропахшая алкоголем. Добравшись до дверей старосты, он повернулся к затихшей толпе.— Я предупреждал вас, я говорил «моя Лора не будет последней!» — Злобно воскликнул мужчина толпе.Люди виновато отводили глаза, стараясь не встретиться с ним взглядом.— Я говорил. Я умолял вас помочь, но вы лишь стояли, как овцы! Стояли и смотрели, как её забирают у меня! Я говорил! Эта тварь не остановится, пока не заберет всех наших детей до единого!Мужчина обвел яростным взглядом толпу и продолжил.— Вы надеялись, что беда вас минует, но вы слышали сборщиков. Она собирается забрать их всех. А когда в деревне не останется детей? Кто будет следующим? Жены?Из толпы вышел плотник, вооруженный топором.— Да, черт побери, ты был прав. Но какого демона ты пришел сюда, Курт? Позлорадствовать? У тебя больше нет никого, так не мешай тем, у кого еще остались дети! Отойди!В толпе поднялся одобрительный гомон.— Думаешь, смерть этого старого дурака что-то изменит? Сборщики всё равно придут. Раз такой смелый — приберег бы свой топор для них.— И что? Что ты тогда предлагаешь? Сбежать? Далеко ли мы убежим с нашими метками? — Плотник отогнул ворот. На его шее, как и у всех жителей, тускло светился магический знак.— Далеко. До самых Диких земель, но только если убьем Баронессу.Повисла тишина, за которой последовали неуверенные смешки.— Ты спятил, Курт. Это самоубийство — она перебьет нас нашим же железом. Пусть из-за своей руки ты уже не воин, но должен понимать что к чему. Ты видел мощь магов в деле! Будь нас даже в десять раз больше, нам не справиться! — Высказал общий скепсис плотник.— Нам не нужно самим её убивать. — Курт выломал из держателя факел и взмахнул, рассыпая искры. — Мы подожжем особняк вместе с кровавой сучкой. Огню плевать, маг ты или нет. Кто со мной?Толпа кровожадно взревела.Девушка сидела у костра и смотрела в огонь.Где-то далеко, за многие километры отсюда, бушевал пожар. Огонь рассказывал ей о нём. О яростном гуле и невыносимом жаре. О сгоревших слугах, чьи воинские ранги лишь продлевали их агонию и о мерзкой баронессе, что больше никогда не будет кичиться своей красотой.Она протянула руку прямо к огню. Языки пламени облизывали маленькие пальцы, не причиняя вреда.— Госпожа. Вы решили? — Произнес один из её названных братьев, имея в виду недавно прибывшего посланника. Почтовую Химеру, похожую на летучую мышь, что принесла предложение... вернее, приказ.— Здесь нечего решать. Когда просит Герцог, нет варианта отказаться. Выдвигаемся с рассветом.Лесные братья поклонились и оставили её наедине с костром. Она подкинула в огонь толстую ветку и вновь задумалась.Приказ был странен. Как какой-то никому не известный виконт сумел перейти дорогу Герцогу? Да так, что он не пожалел тысячи золотых на его устранение? Очень странный заказ. Пахло подставой и ей это не нравилось.Её отношения со Вторым Герцогом были настолько надежными, насколько вообще могли бы надежны отношения между беспринципным наемником и богатым нанимателем.Т.е, их отношения были чертовски ненадежными.Подставу можно было ждать от кого угодно и когда угодно. Слишком легкая цель, слишком щедрая оплата. Может Герцог решил задобрить Огненный Совет, избавившись от неё?Хм. Чепуха. Это говорит её паранойя, пожелай Герцог так поступить, она бы ничего не заметила до самого последнего момента. Значит дело не в ней...Ветка занялась огнём, весело треща.В её выгоревшей душе, однако, веселья не было. Проклятый виконт как назло нанял отряд Хорнета для своего сопровождения. Она всегда симпатизировала этому здоровяку, умудряющемуся даже стоя во главе наемников, придерживаться законов чести. Кажется, прошлой весной он попрекал её за лицемерие и говорил что есть вещи важнее жизни? Чтож, через несколько дней у него будет шанс доказать свои убеждения на поле боя. Жаль будет его убивать. Но приказ Герцога был однозначен — никто не должен выжить.Она знала Хорнета, бесполезно пытаться уговорить его нарушить контракт и отдать Виконта. Она знала Герцога, он не простил бы, если бы она отпустила Хорнета. Не простил бы ей невыполнения приказа. А значит, смерти Алекса не избежать.Ходили слухи, что Баронет прорвался на четвертый ранг. Это ему не поможет. Обычным наемникам, без патронажа аристократии, запрещено иметь артефакты, так что серьезной защиты от огня у него не будет. А значит он просто сгорит, как и все, кто встал у неё на пути.Костер прогорел, остались лишь угли. Сквозь кроны леса выглядывали робкие лучи рассветного солнца.Она поднялась с земли и накинула на красные волосы капюшон.Похоже, такова её судьба — сжигать хороших людей.

Глава 3

Лиград был зачуханным, мелким городом, как и все земли под управлением барона Клемена — он погряз в нищете и разрухе. И сегодня я в этом убедился лично.Моросил мелкий дождь, тучи вновь заполнили небо.Караван остался стоять лагерем в нескольких километрах от города.Я же взял с собой Мейстера Орина, Долана, пару повозок, солдат и отправился в город, на поиски чего-нибудь стоящего. Хотел было взять с собой Тамиллу, чтобы помогла торговаться — но она наотрез отказалась, несмотря на то, что наши отношения вроде как пришли в норму. Мокнуть не захотела? Чтож, за неё я не беспокоился, оставшийся за главного Тил не позволит, чтобы с караваном что-нибудь случилось.Заспанный стражник в порванной стеганке никак не отреагировал на наше приближение. Мда, караульная служба тут на высоте! Да и городишко был защищен лишь условно, у него даже стен не было!Въезжаем в центр города. Я собирался было двигаться к рынкам, как заметил странное оживление на площади. Такое чувство, что там собралось всё население города! Даю знак Орину продолжать вести повозки на рынок, сам же беру с собой Долана и двигаюсь на коне в сторону толпы.Долан идет впереди, пробивая дорогу для моего коня прикладом своего арбалета. Пусть я и выдал ему второй мушкет тридцатимиллиметрового калибра, оружие пришлось дорабатывать, чтобы Долан мог стрелять, не рискуя переломать кости. Распиливать приклад, добавлять к нему пружины, прилаживать дульный компенсатор на ствол, устанавливать сошки... В итоге и так неудобное оружие стало еще более неудобным и сейчас было пристроено к одному из вагенбургов, на манер вертлюжной пушки. Так что мой новый гвардеец пока всё еще не расставался со своим «Пронзателем».Пробравшись через толпу к площади, мы увидели причину такого столпотворения. Посреди города, прямо на брусчатке накидали гору хвороста, а в центре этой горы возвышался столб, с привязанной к нему девушкой. Весьма симпатичной.Рядом стоял седой, худосочный мужчина средних лет, в красно-белом балахоне. Я бы принял его за мага из какого-то рода, если бы красный воротник и рукава его балахона не были бы стилизованы под потеки крови. Всё ясно — Инквизитор собрался жечь ведьму. Решение было принято мгновенно, я обратился к Долану.— Надо бы отбить девушку.Бывший Командир арбалетчиков ухмыльнулся. Похоже, идея поконфликтовать с церковью ему понравилась.— Хорошо, есть у меня одна мыслишка. Только говорить буду я, а вы, господин, сидите на своём коне с максимально высокомерным видом и молчите. Я разберусь.— Доверюсь тебе. Справишься — считай что отряд под твоим командованием уже удвоился.Определившись с тактикой мы продолжили пробиваться сквозь толпу. Я же в это время разглядывал двуручный молот инквизитора, который он стоймя расположил рядом с собой.Огромный и непрактичный, он больше всего подходил под определение фентезийного оружия. Нет, меч Баронета тоже был несколько больше, чем те, что я встречал на реконструкциях, но и Хорнет был бронированной детиной в более чем два метра роста. И рядом с ним клинок под десяток килограмм смотрелся на удивление органично. Тут же — какой-то худосочный старикашка и здоровенная кувалда, где молот в несколько раз больше головы своего владельца.Окей, ладно — размеры. Может старик в самом деле настолько мощный, что способен орудовать таким монстром. Но на кой черт посередине молота установили самую настоящую жаровню, в которой горел маленький факел? А зачем цепи на рукоятке?Если бы на нем были бы печати, листочки и прочие литании — то я бы точно решил, что старик спер молот у какого-нибудь космодесантника. Но нет, единственным украшением оружия (кроме непонятной жаровни) был стилизованный знак креста, собранный то ли из рубинов, то ли из еще каких красных самоцветов. К сожалению, в драгоценных камнях ни я, ни Рэндал не разбирались.Мы тем временем пробились через толпу и оказались на свободной площадке, рядом с местом казни. Долан выступил вперед и обратился к инквизитору.— Мой господин желает знать, по какому праву и за какие грехи вы собираетесь сжечь эту женщину! — Твердо и без тени раболепства произнес он.Я же, согласно плану, принял максимально горделивую и высокомерную позу.— Она обвиняется в несанкционированном колдовстве и в незаконном владении даром. Согласно подписанному по завершении эпохи раздора договору между Королевством Стали и Святой Теократией, инквизиция имеем право вычищать отвергнутых обладателей дара из числа подданных без уведомления сюзерена. — Инквизитор говорил сухо, безэмоционально. Что резко контрастировало с его официальной, водянистой речью. Похоже эта его фраза уже настолько заучена, что он повторяет её без капли осмысления.— Я не виновата, в том, что родилась с даром. Я просто шла по городу, по своим делам, когда меня схватил этот старик и потащил на костер! — Воскликнула привязанная девушка, пытаясь обратить на себя внимание.— Наличие дара у простого горожанина — уже преступление. — Отчеканил Инквизитор.И в общем-то был прав. Пока за одаренного человека не вступается какой-нибудь аристократ и не берет к себе на службу — Инквизиция могла абсолютно легально сжечь его на костре. Я не вспомню, какой придурок правил в те далекие времена и почему он разрешил инквизиции буквально устраивать прополки талантов среди простых людей, сжигая одаренных на кострах.Но, если постараться я мог найти объяснения такому решению.Да, с одной стороны это чертовски снижало потенциал страны, ибо даже таланты пригодные к использованию на службе — сюзерену не всегда удавалось найти быстрее, чем агентам инквизиции.Но с другой эта внешняя угроза, исходящая от соседней страны вынуждало более-менее сильных магов не прятаться по лесам, готовя революцию, а бежать под защиту пусть и мудака, зато СВОЕГО.Так же, как человек, имеющий доступ к памяти Рэндала, настоящего маньяка-темного мага... Я признавал факт — если бы не инквизиция, то Рэндалу, химмерологам из пещеры и им подобным было бы в сотни раз проще искать одаренных подопытных. Впрочем, сомневаюсь, что такой ход мысли утешил бы хоть кого-то из спаленных на костре. Мне почему-то кажется, что кое-кто бы даже добровольно согласился бы лечь на операционный стол с минимальным шансом выжить, чем со стопроцентной вероятностью сгореть в огне.— Если это преступление, был ли проведен народный суд должным образом, присутствовал ли Бургомистр? — Иронизировал Долан.Возмущенный наглыми речами солдата, инквизитор скривился и веско произнес:— Я, в одном лице и Судья и Палач!— Истязая жертву, им не слышен плач... — Донеслось откуда-то из толпы.— Кто это сказал? — Инвизитор схватился за рукоять молота и вознес его вверх, чтобы... просто отпустить. Тяжелая груда металла с грохотом рухнула вниз, расколов брусчатку с такой силой, что каменная шрапнель прошлась по толпе.Толпа с руганью отпрянула от нас. Крошечные осколки камня, засевшие в ноге или руке — не так уж и опасно, но довольно болезненно. Любопытно, что в нашу с Доланом сторону не прилетело ни камешка. Похоже, этот трюк инквизитор хорошо натренировал.— Эти земли просто погрязли в ереси. В ереси и слабости. — Заключил Он, наблюдая как люди осматривают мелкие, но неприятные раны.Долан обернулся ко мне и шепотом произнес.— Мой лорд, если вы примете...— Я знаю. — Перебил его я, прекрасно поняв, что он мне предлагает. Инквизитор имеет право казнить лишь простых горожан... но не слуг аристократов.Я тронул упряжь, вынуждая коня двигаться к столбу с девушкой. Инквизитор смерил меня недовольным взглядом, но не попытался остановить. В отличие от двух его то ли подчиненных, то ли учеников. Они отвлеклись от выкладывания связок хвороста под столб и почтительно поклонившись, встали между мной и пленной, преграждая дорогу.— Господин, опасно подходить так близко к ведьме. Она может быть опасна. — Сказал первый почтительным тоном.— Так же до вас могут долететь искры от огня и испортить ваш костюм, когда мы подожжем костер — Уже менее почтительно добавил второй.Я проигнорировал их и обратился напрямую к девушке.— Слуга! Какого дьявола ты отлыниваешь от обязанностей, отдыхая тут на столбе? Ты получишь десять плетей сегодня вечером за столь отвратительное поведение!К её чести, девушка сориентировалась мгновенно и поддержала игру.— Простите меня, господин, я как могла выполняла ваши поручения, но меня схватил какой-то старик, обвинил в колдовстве и привязал к столбу!— Хорошо, сегодня я милостив, так что ты получишь лишь пять плетей за то, что позволила себя схватить. — Я напрягал всё своё актерское мастерство, копируя повадки деда. Похоже, толпа повелась, люди начали перешептываться.А вот инквизитор не повелся.— Что за чушь! Она не может быть вашей слугой, Вы даже не можете быть знакомы! — Злобно произнес он, отрицающе взмахнув рукой.Похоже, мне не хватило убедительности... Ах да, финальный штрих.— Тц! — С чувством произнес я, обращаясь к Долану. Тот принимает подачу, наскакивая на инквизитора.— Я правильно понимаю, вы обвиняете господина Виконта во лжи? — Весело произнес гвардеец. — Я полагаю, вы знаете, к каким последствиям это может привести? Вы помните, что находитесь в Королевстве Стали, а не на своей земле?Инквизитора аж затрясло, как ни крути, но на этой земле он лишь гость. Более того, обычный инквизитор — не столь уж и влиятелен, а власти у него ровно столько, чтобы терроризировать обычных горожан, не нарываясь на недовольство их властителей. Думаю сегодня я дал ему весомый повод расти по служебной иерархии... чтобы поквитаться. Пожалуй, Старший инквизитор мог бы даже схватить не самого влиятельного Виконта, наплевав на политические последствия. Святой трон прикроет. Но, к сожалению для этого старичка, рангом он не вышел, и вякать не то что на Виконта, но даже на Барона — для него смерти подобно.— Приношу свои извинения, Виконт. Похоже я по ошибке схватил вашу слугу. — Сквозь зубы процедил он.Я чинно кивнул, пока толпа радостно освистывала опозорившегося представителя Теократии.Инквизитор скрипнул зубами и вознес руку вверх, дав знак своим людям разбирать костер. Рукав его балахона задрался, обнажив жилистую руку... на которой был надет очень знакомый серебряный браслет. Точная копия того, что Хорнет приказал похоронить вместе с владелицей.Я отвожу взгляд и поспешно натягиваю покерфейс, но у инквизитор тут же напрягся, словно гончая, напавшая на след.— Вы уже видели похожий браслет? — Прямо спросил старик, обращаясь ко мне.Его слова столь точно ударили в цель, что я непроизвольно ответил на его вопрос.— Возможно...Черт. Зря я это сказал.Глаза старика сузились и он начал шептать молитвы. Жаровня в его молоте вдруг раскалилась добела, озаряя светом пасмурную погоду.Я чувствую, как свет проходит сквозь меня. Похоже, это какое-то сканирование. Дьявол!Инквизитор закатил глаза и вдруг громко расхохотался.— Этой стране конец. Одурманенные демонами жители насмехаются над верным защитником света, пока демон в обличии человека освобождает ведьму. Ересь прячется всюду... Скверна... Тут всё достигло немыслимых пределов, всё прогнило до корней. — Старик печально покачал головой, устало оперевшись на свой остывающий молот.— Говоря о «демоне», вы клевещете на нашего благородного господина! — Мгновенно среагировал Долан.Инквизитор с презрением посмотрел на гвардейца, словно на помойного таракана.— Нет, говоря о демоне я имел в виду метафизическую силу искушения, что одурманивает всех недалеких смертных, а вовсе не... вашего «господина». Совсем не его, да-да. — Выплюнул лживые оправдания старик. И обратился ко мне.— Теперь я понял, зачем вы не дали спасти её душу в священном огне. Надеюсь, в благодарность она разрежет вам горло. Во тьме. Это был бы лучший исход для вас. Не надейтесь, что я это забуду. Придет день я сорву с вас маску лжи.Я облегченно выдохнул. Спалился, конечно по полной, но похоже никаких реальных действий инквизитор предпринимать не намерен, опасаясь моего статуса. В этот раз пронесло. Пока пронесло. С преувеличенно гордливой физиономией отворачиваюсь от старика в сторону костра, оставив его слова без ответа. Стоп, а что это такое?Мой взгляд зацепился за часть брусчатки, рядом со столбом. «Ученики» инквизитора убрали половину хвороста, открыв мне то, что было спрятано под ним. Рунический круг! Более того, круг, чем-то напоминающий круги темных магов.Инквизитор позади меня досадно щелкает пальцем и рунные письмена тают прямо на глазах, лишая меня шанса разобраться в том, что это за хрень и на кой черт она «ведьму» решили сжечь прямо в центре магической фигуры.Нет, я конечно могу навскидку назвать сотню причин, зачем сжигать человека в ритуальном круге, но конкретно этот круг был весьма странным. Из той небольшой части, что я увидел — ясно, что он как-то был связан с кровью жертвы, а не с её даром. Может быть, кровь была лишь триггером?Если подумать, что нет никаких проблем сделать из казни настоящее шоу, с помощью подобной магии. Хотите, чтобы горящий труп вдруг «ожил» и начал признаваться во всех смертных грехах? Легко. Хотите, чтобы он вдруг стал исторгать потоки тьмы, доказывая правоту инквизитора — тоже легко. Немного фантазии, и впечатлительных людей можно запугать настолько, что они с радостью побегут под крылышко церкви. Мерзость. Терпеть не могу людей, готовых на такие подлости.Я бросил презрительный взгляд на старика. Он вернул мне такой же. Раздражает.Девушку тем временем отвязали и она тут же повисла на Долане. Лезть обниматься ко мне она не осмелилась, да и я на коне был, не вышло бы. Мою демоническую конягу я и сам обнимать бы побоялся, несмотря на то, что выглядит он обычной лошадкой.Скользнул взглядом по спасенной. На первый взгляд, заурядная, ничем не примечательная горожанка. Простое, длиннополое платье из грубой ткани, симпатичные, но не более, черты лица. Не хватило в ней какой-нибудь изюминки, кошачьих ушек, не знаю?Только, что мне теперь с ней делать? Оставлять в городе — не вариант, инквизитор подождет, пока я уеду и тут же закончит начатое. И что мне толку с того, что его накажут за «порчу имущества»?С собой брать... Мде. Думаю, подвезу её до ближайшего города, выдам с барского плеча небольшую сумму для постройки новой жизни... Хотя стоп. А что она сама об этом думает?Мы отошли от площади и я задал ей этот вопрос.— Господин, вы слишком добры, и я безмерно благодарна вам за доброту, но я не хочу вас обременять. Не волнуйтесь, я сегодня же вернусь к своим родным, в деревню.— Агенты инквизиции попытаются отомстить. — Отмел её план я. — Так вы лишь подставите своих родных.Горожанка устало вздохнула и поправила упавшую на лицо прядку черных волос.— Тогда прошу прощения, что вынуждена вас стеснить.Я заверил её, что ничего подобного и наказал Долану сопроводить её до каравана. Спасенная и гвардеец скрылись за поворотом улицы, а я направился в сторону рынков. Лишь одна мысль противно скреблась на краю сознания — «Слишком уж грамотно она разговаривала для простой горожанки...»***Инквизитор молча наблюдал, как с площади разбредались люди, пока она полностью не опустела. Его рука судорожно сжимала благословленный церковный молот. Тот самый, что был дарован ему вместе с рангом инквизитора. Особое благословение позволяло служителю церкви на время забирать вес своего чудовищного оружия, тем самым производя удары титанической силы. Одним ударом он мог разорвать латника на части!Артефактная жаровня и магический проводник в виде креста могли раз в сутки дать ему возможность сжечь заживо любого еретика, а его собственные силы и благословения позволили бы ему биться на равных с адептом и без всего вышеперечисленного...Но вся эта мощь сегодня оказалась полностью бесполезной...— Черное с белым... Узнай, цвета чьего рода носит этот «Виконт». — Приказал он послушнику. — Узнай всё него и про его род. Всё!— Преподобный, я уже узнал его. Это Рэндал из рода Кондоров, тот самый «друг» здешнего барона.Инквизитор наконец смог отцепить побелевшие пальцы от молота. Издал нервный смешок и произнес:— Этого стоило ожидать. Эти владения... оказались куда сильнее поражены скверной, чем я предполагал. Если «друг» этого барона — демон, то кто же правит этими землями? Подготовьте отчет в столицу, на имя Верховного Инквизитора. Он должен знать всё.