— Вась, а как тут зимой?

— Да нормально. Снег есть, но все лучше чем у нас в Мысках… это под Кузней, — уточнил он, перехватив мой вопросительный взгляд. — Холода ниже десяти градусов редко бывают, снег уже в марте сходит и только в конце ноября выпадает. Ветры тут, правда, зимой сильные, изгороди на полях ставят, чтобы его не сдувало. Реально сильные, достают, такие дела. Так зарядит и дует день за днем, в трубе гудит так, что спать нельзя.

Ветерок и сейчас был заметный, я у окна сидел и слышал, как мелкие капли дождя в стекло барабанили. И по поверхности реки бежала коротка злая волна, вроде как воду кто-то против шерсти причесывал. На палубу выходить совсем не хотелось, а вот в избе прямо как в раю — и печка топится, и тепло, и чаек горячий.

Васька тут и вправду обжился — на полу плетеные коврики, стены доской обиты поверх бревна, это он уже сам делал, сказал, для тепла, правда, за этой обшивкой уже дважды мыши заводились. На стене несколько оленьих шкур висит. Печка чугунная, запас угля снаружи в большом ящике, прикрытом рубероидом. Там же и дров поленница. Кровать, кстати, у него широкая, даже спросил, не удержался:

— Никак дам сюда водишь?

— Бывает, такие дела, — не стал он отнекиваться. — Но редко, я же по борделям больше, а там на вынос не дают.

— Кстати, а тут вообще законы какие-то есть, что-то не пойму я никак?

— Ну… есть, — кивнул он. — Но мало и везде свои. В каждом городе свои. Как местные договорились, такой и закон, такие дела. А от городов вдалеке нет законов, совсем, там уже сам соображай. Тут ведь как: кто нас сюда слил, он порядок поддерживать на себя не брал. Дальше уже сами справляйтесь вроде как.

— Понятно. Примерно так я и подумал. А так беспредела много?

— Не в городах. В городах тоже есть, конечно, но мало. Это если про нас говорить. Или американцев тех же. Южнее совсем весело, там мусульман полно. Наши кавказцы и прочие сразу туда дуют.

— В Нарыме вашем не живут?

— Пытались. Не прижились, — усмехнулся Васька, скосив глаза на лежащее на столе «кучерское ружье». — Как-то плохо они у нас приживаются, как хрен на яблоне. А вообще тут все делятся, у тех же американов черные тоже отдельно живут все больше.

— А я видел черных в Ред Роке, — сразу вспомнил я портниху и того негра, что телегу разгружал.

— Живут, бывает. Но обычно своим кварталом. И в тот же салун их не пустят. А в кукурузных краях они вроде как и отдельно селятся. Правда, бардак у них там, даже беспределом не назовешь. Один работает, десять его грабят.

— В Батлер-Крике бывал?

— В Батлере-то? Бывал. Там года полтора всего городку. Но если так пойдет, то он скоро больше Доусона станет. А ты там осесть хочешь?

— Думаю.

— А что не в Нарым, к своим?

— Так я сюда из Америки, так что мне уже все свои. И раз оружейника из Батлер-Крик кто-то привалил, то выходит, что там его теперь нет, так?

С мастерской, к слову, не обманули, кто-то заказывал все это железо всерьез и с умом, зная предмет — почти ничего не было упущено. Было два пресса для снаряжения патронов, были «дайсы» на разные калибры, горелки и формы для литья пуль, стаканчики для пуль винтовочных, верстак с тисками и «рестом» под винтовки, гильзы и капсюли, порох и инструмент. Осталось только место найти, где со всем этим добром расположиться.

Васька пожал широченными плечами, потом кивнул.

— Ну да, верно. Вроде как и работа есть. Но там и русских много, там все селятся. Самый перекресток получился. Верно, там всё. И борделей, к слову, больше всего опять же. Но ты там за лопатник свой паси, туда кто только не приезжает, такие дела.

Это уж точно, такие дела.

В Батлер-Крике был почти что настоящий порт, расположившийся в устье той самой речки, что дала название городку. И было в этом порту шумно, оживленно и суетно. У причалов стояли аж два колесных буксира, один из которых оказался старым знакомцем «Полом Баньяном», а второй назывался «Энтерпрайз-1». Шаланд у причалов тоже хватало, а лодок было так много, что они половину берега собой заняли, привязанные к понтонам и просто вытащенные на песок.

Штабеля леса особо не впечатляли, он здесь, видать, только для своих нужд был, а вот угля на берегу было множество, и его грузили в грязные шаланды, которые, похоже, как раз и собирался забрать «Энтерпрайз». Рядом пыхтела паровая машина, поднимавшая тяжелую бабу, которой заколачивали сваи — строили дополнительные причалы. А весь пологий склон берега от воды и до самого верха был уставлен повозками на высоких колесах. В общем, по сравнению с Ред-Роком жизнь тут и вправду кипела.

«Бурлак» снизил ход до самого малого, ловко подгоняя вереницу почти неуправляемых шаланд ближе к берегу. А я между тем собирал вещи в избе — за два дня пути расслабился и что-то не сообразил это сделать заранее. Хотя, времени все равно хватало, процесс швартовки был на удивление не быстрым.

— Долго стоять-то будете? — спросил я у Васьки после того, как шаланда была подтянута к причалу и с нее были сброшены сходни.

— Обычно пару дней стоим. А что?

— Да мне товар выгружать пока некуда.

— А-а, это… ну сегодня до вечера пусть полежит, а потом хоть на склад, но забери, надо место освобождать, такие дела. Последняя ходка за навигацию, будем под крышку грузиться.

— Я понял. Ты здесь будешь?

— Я все время здесь, — он встал и потянулся, попутно зевнув во всю пасть.

— Так я пока мешки свои оставлю, а как за добром своим вернусь, так и заберу. Хорошо?

— Не вопрос.

Сначала я все же отправился на «Бурлака» чтобы пообщаться с Коляном. Очень интересно было знать, где собирался обосноваться мой неудачливый предшественник. И встретил его на самых сходнях, он уже в город спешил.

— Где он работать собирался? Та пошли, я покажу, мне почти туда и надо. И ты пальтишко бы сменил, а то тебя тут за лоха держать все будут, — он подергал меня за лацкан шинели. — То, шо ты ее обрезал и пуговки сменил — оно мало шо значит, за это всем по хрену.

— Да это я уже понял, — осталось мне только вздохнуть. — Не успел в Ред Роке куртку пошить.

— Ну так сам виноват, — развел он руками.

— Ага, я сам и шью.

Первое впечатление от Батлер-Крик было простым и ясным: городок строится. Строились просто везде, стучали молотки, жужжали пилы, на больших возах везли бревна и доски. Грязи было еще больше чем в Ред Роке и бороться с ней здесь тоже никто не собирался. Разве что местами, где уже совсем потоп, кто-то добрый бросал доску-другую, чтобы можно было пересечь лужу не уляпавшись по уши.

— Центр тут уже почти застроили, — пояснил Колян. — Сам увидишь. А с этой стороны, ближе к порту, продолжают селиться. Только это они зря, он там, — он показал рукой куда-то налево, — скотская биржа, и чем ближе к ней, тем больше вонять будет. Но тут землю дешево продают и у кого ума нет, тот подарку радуется шо дурак писанке.

Дальше от берега и вправду порядку было больше, со стройкой здесь закончили. От центра Ред-Рока отличалось все разве что размерами — Главная улица была куда длиннее, на ней было больше лавок, больше парикмахерских, больше баров и не один большой салун, а целых два. И борделей я насчитал как минимум четыре, заодно обратив внимание, что лица в его окнах все больше темные, обрамленные черными волосами. Похоже и вправду кто-то всерьез наладил «импорт невест» каким-то образом. За что их всех там сажают, интересно? Может, ни за что, просто так? Или вообще нанимают?

На улицах было людно, опять же если с тем городком сравнивать, который я два дня назад покинул. Больше людей, больше грязи, больше конского навоза, больше шумных уличных собак, обгавкивающих все, что видят и которым, проходя, хочется отвесить пинка.

— Не на главной улице? — спросил я, когда Колян свернул в сторону.

— Нет, но недалеко. Та нормальное там место, самая торговля, сейчас придем уже.

И вправду, скоро пришли. Прошли по улице, параллельной главной, на которой тоже хватало всяких нужных заведений, после чего Колян, остановившись, указал на одноэтажный дом с двором, отгороженным забором от улицы, и сказал: