========== Глава 1 ==========

Милостивый Мерлин, и о чём она только думала?

В теории это звучало неплохо… Несколько безликих перепихонов для разрядки после длительной засухи. Это казалось сексуальным и гарантировало полную конфиденциальность, которую Гермионе никогда не удалось бы найти в мире волшебников. Она провела поиски, и выбор пал на заведение с упором на безопасность и взаимное согласие. Другие женщины, с которыми она обсуждала это, считали такое времяпрепровождение очень раскрепощающим. А также Грейнджер, безусловно, очень ценила стоящих во главе салона убеждённых феминисток.

Но теперь, лёжа с задранными лодыжками, обнажённая ниже пояса и совершенно сухая, словно пустыня Сахара, девушка подумывала о пересмотре своего решения.

Первые полчаса всё шло прекрасно. Гермиона прибыла, как и планировала, во вторник днём. Дежурная сотрудница предупредила о скудном потоке клиентов по будням: быть может, один или двое постоянных и пара новичков, что вполне устраивало Грейнджер. Она не собиралась торчать здесь кучу времени, да и мысль об изобилии мужчин казалась пугающей. Нет, одного или двух будет вполне достаточно.

После подписания документов о согласии и конфиденциальности, а также повторения вслух, что она желает это попробовать, сотрудница провела её в небольшую кабинку размером со шкаф. Внутри располагались скамейка и приставной столик, где девушка могла оставить свою одежду и взять одну из предложенных бутылок воды. Женщина напомнила Гермионе о проинформированности каждого посетителя касательно безопасности процедуры, об обязанности использования защиты и немедленной остановке в случае, если Грейнджер постучит три раза — ее согласованное псевдо-стоп-слово. Однако на случай чрезвычайной ситуации в нижней части скамейки имелась аварийная кнопка, о которой было известно только девушкам. Нажми на неё, и охрана явится в течение пары секунд.

Гермиона, улыбнувшись, поблагодарила сотрудницу и всё же про себя подумала, что в этом нет необходимости. Ведь Грейнджер и сама приняла меры предосторожности: в сумочке у неё хранился специальный портключ, палочка всегда была наготове. Она отрабатывала невербальные заклинания и была уверена, что сможет незаметно справиться с любыми возникшими трудностями. Весь смысл данных занятий заключался в удовлетворении потребностей без лишних глаз, а также сцен с маггловской охраной — пусть даже для этого нужно будет выпутаться из щекотливой ситуации, — ведь всего этого ей хотелось в самую последнюю очередь.

Что касается здоровья, девушка досконально изучила литературу, и всё указывало на неспособность волшебников заразиться какой-либо инфекцией, передававшейся половым путём. Конечно, это не означало, что маги никогда не имели неприятностей в вопросе безопасности, однако, те были иными, как правило, следствием злости партнеров и умышленно наложенных ими чар. Но учитывая нахождение Гермионы в маггловском Лондоне и полную анонимность личности, она была уверена — это не будет проблемой.

То же самое можно было сказать и о риске забеременеть — противозачаточные чары Грейнджер были сильны и действенны, по крайней мере, в течение нескольких часов, коих было предостаточно для ее бронирования. Она поиграла с заклинанием и модифицировала его так, чтобы чувствовалось лишь лёгкое приятное покалывание под кожей. Первый ребёнок Джинни стал результатом поспешно наложенных чар перед секс-марафоном. Эта информация заставила Гермиону немедленно изучить способы контроля эффективности заклинания. Она пока была не готова стать матерью, да и не особенно доверяла мужчинам в отношении правильности произнесенных ими чар, так же, как и в честности по поводу их сексуальных особенностей. Девушка наложила заклинание ещё до приезда и всё ещё ощущала покалывание под кожей.

После ознакомления Гермионы с правилами техники безопасности сотрудница оставила её одну. Она разделась и сделала глубокий вдох, пока вытаскивала кляп, принесённый с собой. Ей нравилось покусывать подобные игрушки, так что девушка всегда находила приятным их пребывание у нее во рту.

Что еще более важно — дополнительная предосторожность поможет скрыть звук ее голоса и, следовательно, личность. Грейнджер позаботилась о том, чтобы сотрудница сообщила всем клиентам, что она не сможет устно отвечать во время их встреч, дабы избежать неловкости.

Гермиона понимала, что и так была чрезмерно осторожна — ведь она в самом центре маггловского Лондона и выбрала это заведение из-за его правильного подхода к анонимности как раз для того, чтобы никто не увидел ее лицо. Рисковать не хотелось. Какой-то знакомый из маггловского мира смог бы узнать ее по голосу. Ставки в волшебном были еще выше, потому что в ее личную жизнь постоянно вторгались папарацци. Из-за статуса в Министерстве каждый шаг был под пристальным вниманием. Она понимала, что не сможет справиться со стыдом, если кто-то из знакомых узнает об этом. Ей требовалась полная анонимность. Кляп с шариком являлся лучшим вариантом. Она также подумывала о силенцио, однако отвергла эту идею, решив, что абсолютное молчание со стороны партнера может жутко отталкивать. Гермиона нуждалась в возможности выразить свою признательность хотя бы приглушенно.

Как только она застегнула кляп, то тут же переместилась на скамейку и осторожно легла, подогнув колени. Сделала еще один глубокий вдох через нос, прежде чем придвинуться ближе к стене, медленно просовывая ноги в отверстие перед собой. Потребовалось несколько минут, чтобы собраться с духом и продолжить. Колени скрылись за черными клапанами, закрывающими вид на противоположную часть, но, в конце концов, она просунула туда и бедра, позволяя всей нижней части тела оказаться по ту сторону комнаты. Щеки пылали, пока она поднимала ноги, а пальцы ощущали неровности стены. Далее она раздвинула их так, чтобы лодыжки коснулись стремян, ввинченных в дерево. Неуклюже и неловко она смогла просунуть ноги в ремни и перенести свой вес на лодыжки, чтобы не утомить мышцы бедер, удерживая ноги постоянно разведенными. Таким образом, если она устанет, то мужчина заметит это и поможет сам, ведь с кляпом во рту она не сможет попросить об этом.

Как только она расслабилась, вдруг стало так волнующе — быть обнаженной. Ее соски напряглись, дыхание перехватило, и она ощутила возбуждение, когда представила себе вид с другой стороны. Ее кожа чувствительна, все обострилось от яркого предвкушения.

Наконец-то у нее будет настоящий секс, а не просто жалкое подобие, которого она добивалась с помощью своих фаллоимитаторов. Они помогали достичь оргазма, но меркли в сравнении с горячей кожей члена и мужскими стонами удовольствия. Кроме того, ее запястье всегда уставало слишком быстро, достигая подходящего ритма, который сводил с ума. Даже просто мысль о том, что должно произойти, заставляла задирать подбородок и тянуть за соски, выгибаясь в своём воображении. Смущение все еще присутствовало, но заглушалось возбуждением, пока она покачивала бедрами, преследуя мужские руки из ее фантазий.

Так продолжалось сорок пять минут.

Уже через полчаса возбуждение утихло, и на смену ему пришла скука. Очевидно, девушка на стойке регистрации не соврала, когда говорила, что во вторник днем людей будет мало. Гермиона конечно надеялась, что не застанет большого потока мужчин, однако не ожидала, что вовсе никого не встретит. Она чувствовала себя дурой, взявшей отгул на работе и отправившейся трахаться с незнакомцами, а в итоге так и оставшейся нетронутой. Как и в обычной жизни. Она должна бы гордиться, что вообще отважилась на подобную авантюру, но испытывает только разочарование. Похоже, никто не хочет Гермиону Грейнджер просто так, без умысла напоить, оттрахать и рассказать об этом в новостях.

Она начала раздумывать о том, чтобы вытащить ноги из стремян, одеться и уйти раньше времени, но вспомнила, что дала себе обещание остаться хотя бы на час. Гермиона думала, что, возможно, будет слишком пресыщена и измучена после первых мужчин, чтобы оставаться полное время записи, но теперь она осознает, что по-настоящему ее должно волновать, появится ли кто-нибудь вообще. Так или иначе, было гораздо унизительнее предлагать себя для секса незнакомцам и быть отвергнутой, чем стать использованным “анонимным отверстием” для их удовольствия.