– Не так смотришь! – рассердился Черпунов. – Надо вот так!

Он взял меня за макушку и начал поворачивать мою голову то вправо, то влево. Каждый раз бабочка вспыхивала разными цветами – то белым, то золотым, то пурпурным, то синим. Казалось, что крылья её горели чудесным огнём, но никак не сгорали.

– Редчайшая бабочка с острова Борнео [12] ! – с гордостью произнёс Черпунов и закрыл крышку ящика.

Потом Черпунов показал мне звёздный глобус, старые карты, чучела колибри с длинными, как маленькие шила, клювами.

– Ну, на сегодня довольно, – сказал Черпунов. – Ты устал. Можешь приходить ко мне по воскресеньям.

* * *

Жара стояла над землёй уже месяц. Взрослые говорили, что эту жару даже видно.

– Как это можно увидеть жару? – спрашивала всех Таня.

Тане было пять лет, и поэтому она каждый день узнавала от взрослых много интересных вещей. Действительно, можно было поверить дяде Глебу, что «сколько ни проживёшь на свете, хоть триста лет, а всего не узнаешь».

– Пойдём наверх, я тебе покажу жару, – сказал Глеб. – Оттуда лучше видно.

Таня вскарабкалась по крутой лестнице на мезонин [13] . Там было светло и жарко от нагретой крыши. Ветки старого клёна упрямо лезли в окна. На мезонине был балкон с резными перилами. Глеб показал Тане с балкона на луга и на дальний лес.

– Видишь жёлтый дым? Как от самовара. И весь воздух дрожит. Это и есть жара. Всё можно увидеть человеческим глазом. И жару, и холод. Что хочешь.

– А холод, когда снег? – спросила Таня.

– Нет. Даже летом можно его увидеть. Вот будут прохладные дни, тогда я тебе покажу, как он выглядит.

– А как?

– Небо вечером бывает зелёное, как мокрая трава. Холодное небо.

Примечания

1

Нил, Лимпопо – реки в Африке.

2

Средиземное море – море, расположенное между Европой, Азией и Африкой.

3

Рейн, Темза – реки в Европе.

4

Мичиган – озеро в Северной Америке.

5

Мёртвое море – в Азии (Палестине).

6

Амазонка – река в Южной Америке.

7

Каир – город и Африке.

8

Колибри – птица, размером иногда не больше шмеля; водится главным образом в Южной Америке.

9

Рахат-лукум – кондитерское изделие, по внешнему виду напоминающее мармелад.

10

Филодендрон – растение с широкими лапчатыми листьями, растёт в Южной Америке, у нас разводится в комнатах и оранжереях.

11

Новая Гвинея – остров в Тихом океане, расположенный недалеко от Австралии.

12

Борнео – один из островов страны Индонезии. Он находится между Тихим и Индийским океанами.

13

Мезони?н – надстройка над серединой дома. 2 Ветеринар – врач, лечащий животных.