Пьер перетащил едва двигавшего ногами Армана к лагерю, который уже начали разбивать те, кто мог этим заняться, уложил на войлок, еще раз огляделся. Что-то спина сильно саднила, и он попросил одного из воинов глянуть, что там.

– Руми, тебя слегка задело чем-то. Залепить рану надо. Аллах был к тебе благосклонен, руми. Избавил от большего страдания. Благодари его.

Ему залепили ранку каким-то бальзамом. Сам Шамси наблюдал за этим. Хлопнув Пьера по спине, он сказал:

– Ну, спасибо тебе, руми. Надоумил ты меня своими советами. А что было бы без них? Молодец! Где это ты научился так здорово соображать в военных делах?

– Во многих местах, раис. Много разных драк было у меня в жизни, так что научился. Потому, наверное, и цел до сих пор.

– Да, туго пришлось бы мне без тебя. С меня причитается, руми. Жаль, что с твоим другом неладное случилось. Но рана вроде легкая. Заживет, и месяца не пройдет, а у тебя и подавно. Аллах милостив, руми.

– Да, раис, Аллах милостив. Но и самим иной раз подумать не грех, так ведь?

Шамси мимолетно блеснул глазами, и Пьер заметил в них недовольство. Он пожалел было, что брякнул невпопад, однако забыл об этом тут же. А Шамси заметил уже не так приветливо:

– А ты остер на язык, руми. Советую остерегаться таких слов, говоря с теми, кто выше тебя. Не всегда тебе будет сопутствовать удача и благословение Аллаха.

– Спасибо за совет, раис. Я это понимаю и прошу прощения.

– Ладно, руми, не будем вспоминать недоброе.

– Да, раис. Спасибо.

– А теперь мне надо распорядиться. Путь еще долог, а к вечеру надо поспеть в тигремт. Собирайся.

Полчаса спустя караван, пополнившийся тремя захваченными лошадьми, потянулся спешным шагом домой.

Раненые были погружены на верблюдов, убитые - на лошадей. Со стонами пострадавшие в схватке люди двигались, покачиваясь в такт шагу животных.

Уже совсем недалеко от тигремта, который виднелся во впадине между холмов, к Пьеру опять подъехал Шамси и молча проехал рядом пару десятков шагов. Затем, не поворачивая головы, сказал:

– Я так и не договорил, руми. Враги помешали, так что, пока мы в пути, я бы хотел закончить.

– Я слушаю, раис. Говори.

– Я давно приглядывался к тебе, а сейчас окончательно уверился в том, что ты стоящий парень, хоть и неверный. Да и Аммар подтверждает мои предположения.

– Спасибо, раис, за столь лестное мнение, тем более о неверном.

– Так вот, - продолжал Шамси, пропуская мимо ушей замечание Пьера. - Я хочу предложить вам с другом присоединиться ко мне. Я по весне отправляюсь к морю и предлагаю сопровождать меня. Потом, возможно, вам будет легче добраться хотя бы до Сеуты, как вы ее называете. А оттуда уже недалеко и до твоего Марселя. Я о нем слышал, но в ваше море еще ни разу не заходил. Что ты на это скажешь, руми?

– Скажу, что буду тебе сильно признателен, да воздастся тебе Аллахом!

– Я ожидал такого ответа, руми. Аммар уверял меня, что так и будет. Ты ведь так жаждешь побыстрее вернуться домой, так ведь?

– Конечно, раис! Как же может быть иначе? Я согласен! Располагай мною по своему усмотрению, раис.

– Отлично, руми. Я запомню твое согласие и воспользуюсь им со временем. Значит, можно считать, что мы договорились?

– Совершенно верно, раис. Буду с нетерпением ожидать этого момента.

– Что ж, руми, мне тоже остается лишь поблагодарить тебя за согласие. Будем вместе ожидать весны.

Они подъезжали уже к тигремту, и в сумерках их встречали тревожные голоса жителей, перешедшие вскоре в завывания и причитания по убитым.