– И как же вы поступили? – спросил Люк, не спуская глаз с Эми.

– Я бросилась бежать. В церкви сегодня нет службы, поэтому на кладбище не было ни души. Добежав до машины, я быстро села в нее, заперла дверь и уехала.

– Значит, потом он следовал за вами до самого дома тети Селии?

– Нет, я не поехала прямо к дому тети, а выбрала окружной путь. Это заняло минут пят­надцать – двадцать. Я все время смотрела в зер­кало, и позади никого не было. К тому же, – вдруг осенило Эми, – в аллее у церкви не сто­яло ни одной машины, кроме моей. Поэтому мне непонятно, как он туда вообще добрался и как потом оказался в саду у тети Селии.

– Если он не ехал за вами, значит, с са­мого начала знал о ваших планах и спрятал машину где-то в другом месте. А может быть, он за двадцать минут пешком добрался от кладбища до дома вашей тети?

– Нет, это слишком далеко, – отвергла предположение Эми и с досадой сжала руки. – Наверное, на кладбище мне надо было его до­гнать.

– Боже мой, Эми, – в ужасе воскликнул Люк, – как вы могли до такого додуматься? Сейчас же выбросите эти мысли из головы и, самое главное, никогда не появляйтесь в безлюдных местах одна. Вы меня слышите?

– Да, – изо всех сил закивала головой Эми.. Она и без него знала, как надо поступать.

Вся беда в том, что всякий раз ей пришлось бы искать себе сопровождающего. И что это тогда вообще будет за жизнь?

– Я предложил поехать с вами сегодня именно по этой причине. Чтобы вы не оказа­лись там одна, – наставительно сказал Люк.

– Вы ведь хотели увидеть английский за­городный дом, – неуверенно напомнила Эми.

– Я вас обманул. Вы очень странная жен­щина. С вами надо быть бдительным.

– Бдительным? – переспросила Эми. – К чему громкие слова? Лучше прямо скажите, что меня можно иногда обмануть, и все по­тому, что я странная. Скажите, уж не счита­ете ли вы меня идиоткой?

– Случается.

Люк допил кофе и направился к бару, что­бы расплатиться, и Эми задумчиво посмотре­ла ему вслед. Она почти не знала этого челове­ка, ворвавшегося в ее жизнь и завладевшего всем, начиная от кухни в ее доме и кончая ее судьбой. Он вернулся, небрежно запихивая бан­кноты в задний карман брюк, и Эми не удер­жалась от едкого замечания.

– Смотрите, как бы вам не лишиться де­нег, – с усмешкой сказала она.

– Вы считаете, что я могу стать жертвой грабежа? – спросил он своим обычным иро­ничным тоном.

Эми так не думала. Вряд ли вор захочет рис­ковать своей шеей. Да и есть ли вообще чело­век, который рискнет напасть на Люка?

– А теперь давайте прогуляемся и погово­рим, – предложил он и, взяв Эми за руки, заставил подняться. – Сегодня воскресенье, погода прекрасная, и вам некуда спешить. Даже в Париже люди обсуждают свои проб­лемы во время прогулок.

– Даже в самых его неприглядных местах? – не удержалась от укола Эми.

– Как я уже говорил вам, в Париже нет таких мест, – очень спокойно отозвался Люк, не обращая внимания на язвительный воп­рос Эми. – В мире нет города красивей Пари­жа. Это настоящий рай для влюбленных.

Эми смолкла, слегка покраснела и устре­мила взгляд на реку, а Люк, развеселившись, подумал, что маленькую задиру не так уж трудно усмирить. Но, вспомнив о сегодняш­них событиях, он вновь стал серьезным. А если Эми преследовал не один человек? Пожалуй, такое предположение абсурдно. И все-таки кто мог знать, что именно сегодня Эми решила побывать в доме своей тети?

– Вы случайно не проговорились Сомерфилду о своей сегодняшней поездке?

– Как вы могли так подумать? Вы, навер­ное, опять принимаете меня за идиотку. Черт побери, вам прекрасно известно, что я избе­гаю встреч с Эриком. К тому же вы, видимо, забыли о вашей драке. Оказывается, вы не слишком высокого мнения обо мне.

– Не сердитесь и не чертыхайтесь, Эми, нам это не идет, – уже смягчившись, попро­сил Люк. – И все-таки давайте пройдемся.

– Если вам нравятся прогулки, купите себе собаку!

С этими словами она повернулась и пошла прочь. Но Люк успел схватить Эми за руку и до боли сжал своими сильными пальцами ее узкую ладонь.

– Знаете, Эми, я предпочитаю видеть вас разгневанной, а не напуганной до смерти. А бу­дете сопротивляться, я переброшу вас через плечо и уже не поведу, а понесу на прогулку.

Эми не удержалась от улыбки, представив такую картину. Она не сомневалась, что Люк способен на самый дерзкий поступок.

– И не пытайтесь навязывать мне свои условия, – предупредила она на всякий слу­чай. – Вы знаете, что я могу дезорганизовать всю вашу компьютерную сеть. Однажды я уже была готова это сделать, но испугалась ваше­го гнева.

– Как же, я помню решимость на вашем лице в тот день. Спасибо за предупрежде­ние. Видимо, я слишком распустил своих служащих.

Внезапно до Эми дошло, что Люк по-прежнему держит ее руку в своей. Всего мгновение назад его ладонь была прохладной, а теперь излучала тепло. Эми очень захотелось переплести свои пальцы с его, но не решилась. Когда же она сделала чуть заметное движе­ние кистью, Люк мгновенно откликнулся на него и их руки сплелись в единое целое.

– Мы должны что-то предпринять, Эми, – вернулся Люк к прежней теме. – Я опять об­ращусь в полицию.

– Ведь вы никогда не видели того челове­ка. Что вы им скажете? Они не поверят вам, как не поверили мне.

Люк замолчал, и Эми обеспокоенно спро­сила:

– А вы верите мне, Люк?

– Конечно, верю. Я видел вас напуганной, измученной бессонницей. Во всяком случае, вы не из числа пустых фантазерок.

– Спасибо, – поблагодарила Эми.

– Не стоит. Вы странная, но очень умная. Возможно, вы выглядите странной, потому что страдаете несдержанностью, – предпо­ложил Люк и сильней сжал ее руку.

Они уже значительно удалились от рестора­на и теперь подошли к низкой каменной стене на скалистом берегу, откуда были видны поро­ги. Река здесь уже не была величественной и спокойной. Она стремительно бежала по огром­ным камням, играя на солнце. Люк выпустил руку Эми и прислонился к стене, глядя вниз на быстрый шумный поток.

Эми встала на цыпочки, пытаясь подтя­нуться и сесть на уступ стены, и Люк поднял ее и посадил на нагретые солнцем гладкие камни. На миг его сильные ладони сжали та­лию Эми, но он тут же отпустил ее и снова устремил задумчивый взгляд на бурлящие далеко внизу пороги.

– Мне кажется, вам не следует оставаться в своем доме, – сказал он. – Сегодня мы удо­стоверились, что ваш преследователь вернулся. Все это подтверждает, что ему было известно о патрулировании и о том, что оно прекра­тилось. Значит, он скрытно наблюдает за вами или получает от кого-то информацию о вас.

– Но от кого? – удивилась Эми.

– Если бы мы знали от кого, я бы сразу положил этому конец, – пообещал Люк, и Эми ни на секунду не усомнилась, что он это сделает.

– Но это не ваша проблема, а моя, – тихо прошептала она.

– И кто же, кроме вас, ею займется?

Эми с сомнением покачала головой. У нее остались только Брайан и дядя Питер, но не один из них не мог сравниться с Люком. Если хорошенько подумать, то она назвала бы Люка цивилизованным дикарем. Если такое понятие, как цивилизованный дикарь, вооб­ще существует…

– Может быть, вы хотите, чтобы ею за­нялся ваш друг адвокат? – насторожился Люк.

Брайану это не по силам, – призналась Эми. – Он, конечно, может пойти в поли­цию. В конце концов он ведь адвокат. Но он не способен схватить человека за шиворот и выт­рясти из него признание.

– Говоря другими словами, вы считаете его более воспитанным человеком, чем я?

– Несомненно, – бесхитростно ответила Эми, занятая своими мыслями. – Он более воспитанный, чем вы. Хотя совсем недавно я вас тоже считала интеллигентным, конечно, с учетом ваших особых достоинств.

– Вы опять намекаете на мою спецподго­товку? – уже окончательно рассердившись, спросил Люк.

Эми пропустила мимо ушей это высказы­вание и даже не взглянула на Люка.

– Что касается дяди Питера, – продолжала она, – то он способен лишь устроить большой шум, только и всего. Откровенно говоря, он просто-напросто богатый плейбой, хотя ему уже пятьдесят. Как вы считаете, в каком возрасте мужчину перестают называть плейбоем?