Говорили также, что мать у него англи­чанка. Эми с трудом могла представить себе его семью, разве только в виде конвейера, с которого сходили абсолютно одинаковые без­душные гуманоиды.

Эми смотрела вслед такси, на котором уехала подруга, и думала о том, насколько они раз­ные. Джилл была очень высокой и даже немно­го полной, хотя это и не портило ее. Она носи­ла модную короткую стрижку. Привлекательное лицо Джилл сияло здоровьем. Наверное, при­чиной тому была ее профессия.

Такси скрылось за углом, и Эми решитель­но сжала губы. Она заглянула в сумочку, что­бы проверить, там ли ее чековая книжка. Так как предполагалось, что в самом ближайшем будущем Эми сильно разбогатеет, она реши­ла позволить себе поход по магазинам. Нужно побаловать себя и таким образом поднять на­строение и прогнать депрессию, а заодно бро­сить вызов ненавистному начальнику Люку Мартелю. Эми бодро зашагала по улице, пред­вкушая удовольствие от посещения магази­нов, и очень скоро целиком погрузилась в изучение витрин.

Удивительно, как освежает душу человека чувство полной свободы, думала Эми. Это даже лучше, чем законный выходной день, потому что все трудятся, а она гуляет, на­слаждаясь бездельем.

Ее внимание привлекло платье в витрине дорогого универсального магазина, и Эми ос­тановилась, чтобы хорошенько его рассмот­реть. Черное с белой отделкой платье явно было не дешевым. Оно эффектно смотрелось в просторной витрине. Позабыв обо всем, Эми принялась взвешивать все «за» и «против» та­кой покупки, как вдруг тень позади поглоти­ли ее отражение в стекле.

– Неужели это вы, мисс Скотт? Какая удача!

Хорошо знакомый голос был холодным и саркастическим. Эми ощутила привычное сме­шение противоречивых чувств, которые все­гда охватывали ее при звуке этого странно-чувственного и одновременно равнодушного голоса. Она обернулась и встретилась глазами с насмешливым спокойным взглядом Люка Мартеля, смотревшего на нее с высоты сво­его роста, как судья на подсудимого. Госпо­ди, откуда он только взялся? Эми онемела, чувствуя себя беспомощной мышкой, попав­шей в мышеловку, которой грозит скорая расправа.

Босс окинул ее быстрым взглядом, затем также мгновенно оценил платье в витрине.

– Вам такое не пойдет. Эта модель подчер­кнуто строгая. Вы для нее слишком женствен­ны, – подытожил он. – Кажется, такой стиль называется «деловой», а у вас для него че­ресчур мягкий характер.

– Да… Я…

Эми заикалась, не в силах найти нужные слова. Ее мозг был занят лихорадочными по­исками оправдания, а непроницаемое лицо, склоненное над ней, не способствовало это­му занятию. Только когда выразительный рот босса скривился в насмешливой улыбке, Эми наконец обрела дар речи.

– Я… Я не ожидала вас здесь встретить…

Темные брови Люка Мартеля поползли вверх, лицо изобразило нарочитое изумление: он наслаждался ее растерянностью.

– Вы сказали «здесь»? Хотите сказать, на обычной улице? Но я дышу тем же воздухом, что и вы, и могу по желанию покидать нашу с вами фирму. А сейчас, я здесь, как и вы, занимаюсь покупками.

– Покупками? А зачем они вам?

Эми злилась на себя за глупое поведение. Обычно она тут же находила ответ на любой выпад босса, но сейчас не могла ничего при­думать. Он всего одной фразой намекнул, что поймал ее на обмане: она нагло разбазарива­ла время, оплачиваемое международной ком­панией «Мартель». К тому же босс почти при­жал Эми к витрине, лишив возможности сбежать, если только она силой не попыта­лась бы оттолкнуть его.

– Вам действительно интересно знать, что я хочу купить? – спросил он, еще выше под­нимая брови.

Она не ошиблась, предполагая, что он на­строился издеваться над ней. Он будет дер­жать ее здесь до бесконечности, изводя кол­костями, прежде чем выдвинет серьезные обвинения. Эми почувствовала, как у нее вспыхнули щеки.

– Нет, – быстро ответила она и сделала небольшое движение в сторону. Он немного отступил, пропуская Эми, и ей показалось, что он даст ей возможность улизнуть.

Но не тут-то было: Люк Мартель пропус­тил ее вперед, догнал и зашагал рядом.

– Вы, кажется, взволнованы, – заметил он, глядя на Эми своим обычным властным взглядом – Но это не имеет значения. Глав­ное, что я вас встретил. Вы мне поможете.

– Как? – удивилась Эми.

Ей хотелось побыстрее от него избавиться, повернуться и уйти, но он был ее начальником и умел командовать. Босс не про­сил о помощи, ибо не сомневался, что вправе на нее рассчитывать.

– Мне надо купить подарок даме ко дню рождения, и вы поможете мне в этом. Жен­щина всегда точно знает, что может понравиться другой женщине.

Перед мысленным взором Эми мгновенно возникло видение элегантной француженки, яркое и цветное, как на обложке журнала мод. Тот самый, знаменитый французский эталон, который рождается на свет с безупречно отточенным вкусом и распространяет вокруг ауру непогрешимости. Эми вдруг почувствовала себя неуклюжей, неряшливой и даже не очень умной.

Люк Мартель шагал рядом мягкой пружи­нистой походкой, напоминая большого и очень опасного ягуара. В его движениях крылась угроза, как если бы он вышел из джунглей в поисках жертвы.

Его намерения были предельно ясны Эми. Он поддразнивал ее и тут же успокаивал, пробуждая ложное чувство доверия, чтобы затем наброситься и выпытать, почему она не на работе, ведь ей разрешили отсутствовать толь­ко до обеда. Ничего, она найдет что ответить и выкрутится. Пора брать инициативу в свои руки.

– Я с удовольствием вам помогу, – с го­товностью отозвалась Эми, – хотя не пред­ставляю, что может понравиться францу­женке.

– Абсолютно то же самое, что и англи­чанке, – ответил Мартель, входя с Эми в магазин. – Что-нибудь дорогое.

– Тогда следуйте за мной, – пригласила его Эми, сопроводив свои слова вызываю­щим взглядом синих глаз.

Для него определенно все женщины оди­наковы, независимо от их национальности и положения в обществе, подумала Эми и ре­шительно направилась в ювелирный отдел. В этом магазине умели заламывать цену. К осо­бо дорогим украшениям была приставлена охрана.

Люк Мартель постарался скрыть свое удов­летворение. Он совсем не ожидал встретить здесь мисс Эми Скотт, но сразу узнал ее еще с противоположной стороны улицы. Тонкая грациозная фигурка, блестящие каштановые волосы до плеч и изысканная манера одевать­ся выделяли ее из толпы.

Сначала он даже растерялся. Она была очень нужна сегодня утром на работе, но ее отпус­тили на похороны родственницы. Его вдруг осенило, что мисс Скотт проявила свою обычную дерзость, решив отдохнуть во вто­рой половине дня. И наплевать ей на то, что ее отсутствие может сказаться на работе ком­пании.

Кстати, так оно и случилось. И нельзя ска­зать, чтобы он был этим очень доволен. Эми Скотт была системным администратором и отвечала за согласованную работу всех ком­пьютеров. Этим утром два из них зависли, а мисс Скотт не оказалось на месте, чтобы поправить дела. Люк Мартель также хотел получить кое-какую хранящуюся в памяти компьютера информацию и обнаружил, что файл защищен паролем, известным одной мисс Скотт.

Поэтому Люк Мартель был рад, что ему удалось поймать непокорную прогульщицу. Ей и в другие дни позволялось слишком многое за ее умение и опыт, но на этот раз она пре­взошла себя и заслуживала наказания.

– Скажите, какого цвета волосы у вашей дамы? – спросила Эми, когда они оказались у прилавка и начали разглядывать сверкаю­щие камни, которые буквально слепили гла­за. – Она брюнетка или блондинка?

– Она седая.

Эми удивленно взглянула на босса.

– Седая? Вы хотите сказать, что она кра­сит волосы под седину?

Какая, однако, удивительная мода, поду­мала Эми и решила, что здесь дама Люка Мартеля не приживется. Трудно представить себе, что женщины всех возрастов захотят стать седыми.

– Они поседели у нее естественным пу­тем, – пояснил Мартель, которого явно раз­влекала непонятливость Эми. – Эта дама – моя мать. У нее через три дня день рождения, и мне надо побыстрей отправить ей подарок.