Как только он коснулся алтарного камня, в нем, прямо напротив Дункана, обозначились контуры шестидюймового отверстия, затем оно раздвинулось и приоткрыло плоскую черную коробочку. Действуя впопыхах, Дункан вынул еще две чаши и сделал вид, что сливает их содержимое в третью. Затем, вместо того чтобы просто накрыть пустую чашу драгоценной крышкой и покровом, он просунул между чашей и крышкой черную коробочку и уже всё это накрыл зеленым шелком.
Сделав это, он передвинул оставшиеся две чаши и с размаху захлопнул двери, запер их, другой рукой закрывая отверстие в алтарном камне. Затем он взял в руки чашу вместе с ее содержимым, поклонился еще раз и ринулся прочь из святилища. Вся операция целиком заняла менее двух минут.
В ризнице он сбросил облачение и снова взглянул в смотровую щель. Как он и предвидел, один из стражников направился к выходу из базилики, несомненно, чтобы доложить обо всем королеве. Однако, похоже, ничего нового они не заподозрили. В самом деле, никого, казалось бы, не интересовало, куда ходил Дункан: другие стражники оставались на своих местах.
Дункан спрятал плоскую коробочку в складках пояса и присоединил пустую чашу к остальным, затем вернулся в кабинет и запер за собой дверь.
— Были какие-нибудь затруднения? — спросил Морган, когда священник развернул коробочку и положил ее на стол.
— Никаких, — ответил Дункан.
— Хотя к королеве несется вестник сообщить, где вы находитесь.
— Этого следовало ожидать, — пожал плечами Морган, — давайте посмотрим, что у нас здесь.
— Это тоже можно открыть перстнем с грифоном? — нетерпеливо спросил Келсон, придвигаясь ближе к Моргану. — Смотрите, на крышке — грифон.
Морган дотронулся печатью до этого места, раздался щелчок, и крышка с мелодичным звоном открылась. В коробочке лежал свернутый кусок пергамента и меньшая по размерам коробочка, обтянутая красным бархатом и запечатанная печатью с изображением Золотого льва. Когда Дункан достал пергамент, Морган придвинул к себе вторую коробочку и бегло осмотрел ее.
— Для этой нужна другая печать, Дункан, — произнес Морган и положил коробочку на стол рядом с Огненным перстнем, завернутым в шелк. — Дальнейшие указания там?
— Похоже, что да, — ответил Дункан, разглаживая смятый пергамент и поднося его к свету, — давайте посмотрим:
Морган негромко свистнул и снова сел на свое место.
— Это писал Брион.
— Написано его рукой, — согласился Дункан, опуская пергамент на стол и постукивая по нему холеным ногтем указательного пальца, — посмотрите сами.
Морган наклонился вперед и тщательно перечел стихи, вверяя строки своей памяти. Затем он повернулся со вздохом:
— А мы-то думали, что ритуал, передающий могущество Бриона, сокрыт глубже… Если бы он немного подумал, мне кажется, он мог бы сделать его и потруднее.
Келсон, следивший за происходящим с широко открытыми глазами, не сдержался:
— Вы что, имеете в виду, что это не то заклинание?
Дункан покачал головой.
— Заклинания меняются с каждым поколением, Келсон. Это предосторожность, необходимая на тот случай, если они попадут в чужие руки. Ведь тогда любой, кто выучит слова, может собрать все необходимое для выполнения обряда и присвоить могущество. Строго говоря, считается, что власть приходит к законному наследнику, но есть немало путей, чтобы обойти все эти формальности.
— О! — тихо и неуверенно проговорил Келсон. — Тогда с чего нужно начинать?
Он поднял пергамент с таким видом, будто это было маленькое одушевленное создание, способное укусить, и, подозрительно осмотрев его, снова уронил на стол.
— Аларик? — позвал Дункан.
— Продолжайте. Вам об этом известно больше, чем мне.
Нервно откашлявшись, Дункан снова положил перед собой пергамент и оглядел его, затем проницательно посмотрел на Келсона.
— Хорошо. Первое, что нужно сделать с этими стихами, это — выделить из них предметы, необходимые для совершения таинства. В нашем случае у нас две тройки и еще некая вещь. Три человека: Сын, Глашатай Вечности и Владыка Мрака. Это вы, я и Аларик. Они названы в первой строфе, и они-то и есть действующие лица.
Дункан многозначительно приподнял бровь.
— Три человека, — сказал Келсон, нетерпеливо толкая его локтем, — продолжайте, отец Дункан.
Тот кивнул:
— У нас также имеются три предмета: Глаз Цыгана, Огненный перстень и Малиновый лев. Это наши…
— Подождите, — произнес Морган, резко приподнимаясь, — мне только что пришла в голову ужасная мысль! Келсон, а где находится Глаз Цыгана?
— Не знаю, Морган, — озадаченно ответил мальчик, — скажите, что это такое, и я, может быть, отвечу, где оно находится.
Дункан взглянул на Моргана.
— Это темный граненый рубин размером с ноготь моего мизинца. Брион всегда носил его в мочке уха. Вы, должно быть, видели его раньше.
Глаза Келсона расширились, смятение, охватившее принца, отразилось на его лице.
— О нет! Отец мой, если это то, что я себе представляю, то оно погребено вместе с Брионом. Я не знал, что это так важно.
Морган сосредоточенно поджал губы и поскреб ногтем Золотого льва на крышке коробочки. Затем он поднял на Дункана покорный взгляд.
— Будем вскрывать склеп?
— У нас нет выбора.
— Как «вскрывать склеп»? — эхом отозвался Келсон. — Вы не сделаете этого, Морган, вы не можете этого сделать!
— Боюсь, что это необходимо, — тихо ответил Дункан, — у нас нет Глаза Цыгана, а без него ритуал не соблюсти. — Он нахмурился. — Так или иначе, а это идея неплохая. Если Карисса действительно приложила руку к гибели Бриона, а похоже на это, тогда да, тогда возможно, что он не совсем свободен.
Глаза Келсона расширились еще больше, и румянец сошел с его лица.
— Вы думаете, его душа…
— Где он похоронен? — жестко прервал его Морган, меняя направление разговора, пока мальчик еще не совсем потерял голову от ужаса. — Если мы хотим чего-то достичь, то должны прямо сейчас составить план действий.
— Он похоронен в королевской усыпальнице за собором, — ответил Дункан. — Насколько я знаю, там все время дежурят по меньшей мере четверо стражников. Им приказано никого не впускать за ворота. Нельзя даже из-за ограды осмотреть гробницу.
Морган прищурился, поигрывая кольцом.
— Вот как, четверо стражников? А ночью меньше, не так ли? Раз двери собора после вечерни закрываются, отпадает нужда в усиленной охране. Мне кажется, мы с ними столкуемся.
Келсон, все еще не веря ушам своим, изумленно смотрел на Моргана; лицо его постепенно снова порозовело.
— Морган, вы что, действительно собираетесь вскрывать гроб? — выдохнул он.
Морган не ответил, так как послышался шум, и они увидели, как во двор въехало множество всадников. Дункан вскочил, бросился к окну и стал поспешно задергивать шторы.
Морган, в свою очередь, тоже подскочил к окну и спросил, вглядываясь в щель между шторами: