— Жаловаться на качество корабельного питания — неотъемлемое право каждого члена команды. И если стремление улучшить вкус пищи объявляется предательством, то тогда предателем является почти каждый мой знакомый. Но вы в самом деле не можете обойтись без этой травки? Она молча смотрела на него.
— Тогда вы должны каким-то образом выяснить у местных видов планеты, можно ли брать вам эту травку, — сказал Кирк. — Интересно, что еще могло вас здесь заинтересовать? — Все молчали, и он продолжил. — Вероятно, об этом знает только ваш командир. Придется выяснить у него. — Бросив винтовку клингонов на землю, он подивился тому, как она умудрилась опять оказаться под Мастером, который даже не двинулся с места. Или все это только показалось? — Сэр, — обратился землянин к эт, — мне надо отвести всю эту компанию на поляну, к своим, чтобы те последили за этими, пока не наладится связь и не выяснится, что происходит на орбите.
— Как хотите, — ответил Мастер. — И если они пожелают взять с собой необходимое им растение, то могут это сделать. Лахит разрешил им.
Кирк взглянул на продолжавшего нервничать лахита.
— Они тоже как-то используют эту траву?
— Они разговаривают с ней, — ответил эт. Капитан кивнул.
— Тогда забирайте, — обратился он к Клингонам, и те поспешно начали собирать листья.
— А что касается вас, сэр, — продолжил Кирк, — я с нетерпением жду нашей встречи завтра, если вы сочтете это возможным. Думаю, что у нас еще остались темы для обсуждения.
— Думаю, что таких тем уже нет, — ответил Мастер. — В голосе его прозвучало удовлетворение. Кирк поднял брови. — Но все равно мы должны встретиться. В любое удобное для вас время, капитан.
Думаю, что вы заняты больше меня.
— В таком случае, завтра утром, — ответил землянин.
— Очень хорошо, — согласился эт.
— Наверное, хватит. Больше вы не донесете — сказал Кирк, обращаясь к Клингонам. — Идите впереди меня, — Они вышли из лощины. — Желаю вам приятно провести день, сэр, — попрощался капитан с Мастером. — Здесь было очень хорошо: тихая, спокойная обстановка.
— Я рад, что вам понравилось. Желаю удачи, капитан!
Кирк дружелюбно кивнул каменному столбу. Их небольшая группа вскоре взобралась на вершину холма и начала спуск.
— Что за черт! — закричал Маккой. — Мы живы?
— Пока да, — отозвался Спок. Но неясно, надолго ли?
Доктор судорожно вздохнул. Корабль все еще трясло поело последнего удара.
— Скотти, как обстоят наши дола?
— Защитные экраны еще держат, — ответил тот. — Пока держат. Доктор, я думаю, нам надо уходить с этого места.
— Совершенно верно! Зулу, срочно начинайте свой самый эффективный маневр. Ухура, свяжите меня с кораблями Клингона. Открытым текстом.
— Вы на связи, доктор.
— Леди и джентльмены Империи Клинтонов, — начал он. — Это командир Леонард Маккой с «Энтерпрайза». Вы должны простить меня за столь внезапное вторжение в эфир, ибо приближающийся к нам большой корабль, похоже, совершенно не интересуется формальностями. После того, как встретили гостя, чем могли, мы собираемся возвращаться на орбиту и все остальные вопросы будем решать оттуда. Настоятельно советую вам почаще оборачиваться. Маккой заканчивает связь.
— Передано, доктор. Получаем послание с благодарностью от клингонов.
— Лучше бы они сами что-нибудь сделали, чем объявлять благодарность, — пробормотал Маккой, наблюдая, как планета под ним уменьшалась в размерах. «Мы скоро вернемся, Джим, — подумал он. — Я надеюсь на это!» Вслух он произнес:
— Корабль Ориона преследует нас?
— Конечно, — ответил Спок.
— Черт бы их побрал! — выругался доктор. — Вот цена славы. Если бы я постоянно командовал этим кораблем, то, первым делом, закрасил бы все названия и бортовые номера. Ухура, какой аппаратурой для сканирования могут пользоваться пираты с Ориона?
— Трудно сказать. Я слышала, что у них пока только стандартные сканеры. А как вы считаете, мистер Спок?
— Обычные стандартные сканеры, мало отличающиеся от наших.
— Хорошо. Зулу, мы уходим с этой орбиты. А затем опять возвращаемся на нее, описав длинную, красивую гиперболу. Чехов, составьте маршрут, по которому мы могли бы обогнуть планету максимально близко от нее и затем снова выйти в теперешнее наше положение. При этом желательно не применять дополнительных энергоустановок. До того, как мы начнем это движение, Спок, необходимо войти в режим «гробового молчания», чтобы нас не смог локализовать противник, Спок заморгал.
— Доктор, — произнес он, — ведь это целая стратегия, знакомая мне и весьма эффективная. Если бы я не знал вас, то подумал бы, что вы регулярно читаете Джеликоу. Или, возможно, Смита.
Маккой улыбнулся, а затем зевнул.
— Джим всегда подсовывал мне книги по стратегии и указывал, что я должен в них прочитать. Но тогда я не видел в этом никакого смысла. И все же он добился своего — вчера вечером до меня стало доходить ранее прочитанное.
— Доктор, один из кораблей Клингона тоже покидает свою орбиту, — вмешался Чехов. — Это корабль Каева.
— Интересно, что он задумал? — побормотал Маккой.
— Доктор, — произнес Зулу, всматриваясь в свой сканер. — Он открыл огонь по пиратскому кораблю сзади, фотонные торпеды. Но, все мимо.
— Что ему нужно? — тихо спросил Маккой. — Мог бы спокойно удрать.
— Вас приветствует «Эккава», доктор, — продолжила Ухура. — Дается в записи.
— Покажите. На экране появился мостик «Эккавы», и снова — Каев. Его лицо по-прежнему блестело каплями пота. Маккой подумал, что там у них, наверное, вообще не работает медицинская служба.., или всему виной какие-то другие причины.
— «Энтерпрайз», — начал Каев, — вы вели себя как подобает настоящим воинам. И теперь я собираюсь последовать вашему примеру — будем сражаться отчаянно… — Он сделал паузу, а затем добавил:
— А я увеличил дозу такрина. «Эккава» заканчивает связь.
Маккой улыбнулся — это была его первая искренняя улыбка за последние два часа.
— Следите за ним, Зулу, — сказал он.
— «Эккава» все еще атакует пиратов, доктор. Очередной торпедный залп. На этот раз одиночное попадание. Но неэффективное. У громадины слишком мощные защитные экраны.
— Это реактивная защита, — уточнил Чехов. — Она есть и на некоторых кораблях Клингона, но не на этих, а на новейших моделях. Мощь такой защиты заключается в более высоком заряде, чем у защиты обычной. Она не поглощает на себя заряды фотонных торпед, а отбрасывает их назад, подобно бумерангу. Очень неприятный эффект, особенно, если корабль, ведущий огонь, находится близко от своей мишени.
— Понятно, — сказал Маккой. — Но странно, однако, что не все корабли Клингона оснащены такой защитой. Обычно они очень зорко следят за всеми техническими новинками и сразу же их стараются применить у себя.
— Это не для них, доктор, — пояснил Спок. — Реактивная защита и пучковое оружие на корабле требуют мощных энергоустановок… Одна такая установка размером превышает весь корабль Клингона, а возможно, и наш тоже. Это приемлемо на такой громадине, как у «приятелей» с Ориона. И по всей вероятности, на пиратском корабле, несмотря на его огромные размеры, персонала не более нескольких сотен, а основное пространство занято двигателями и оружием. — Он помолчал и добавил. — То, что мы собираемся сейчас предпринять, напоминает мне сценарий деловой игры на курсах Звездного флота… Это больше похоже на упражнение для тренировки ума и изобретательности, чем на что-то настоящее…
— У мистера Зулу и так хватает изобретательности, — отозвался Маккой и защелкал суставами пальцев рук. Эта дурная привычка говорила о том, что доктор нервничал. — Что сейчас делает Каев?
— Все равно ведет огонь, — ответил Чехов. — Но пиратский корабль не обращает на него никакого внимания.
— Возможно, он пытается отвлечь его внимание от нас или… — Маккой пожал плечами. — Или, как он сообщил нам, просто продемонстрировать свою храбрость. Но, как бы там ни было, желаю ему без потерь выйти из всего этого.