Старушка вздохнула ещё раз, но уже не выдохнула. Приборы начали издавать неприятный писк, говорящий о кончине Софи. Сара, не выдержав, заплакала, уткнувшись в бабушкину грудь. Алекс поник головой и закрыл ладонью глаза матери.

Доктор Дейнайт вошёл в палату и попросил присутствующих выйти.

***

Ни сил, ни настроения для продолжения свадьбы у Сары и Тома не было, поэтому, вернувшись в «Люцифер», они сообщили прискорбную новость и объявили о закрытии банкета. Все гости по очереди подходили к Саре и Алексу, говоря соболезнующие речи, и покидали ресторан. После того, как все разошлись, молодожёны собрали все подарки и поехали к себе на съёмную квартиру.

Как Сара ни старалась, всю ночь она не могла уснуть, поэтому решила распаковать свадебные подарки. Среди них оказались конверты с деньгами, кухонная утварь, различные безделушки и украшения, однако Сару это всё не радовало.

Но тут девушка наткнулась на маленькую коробочку с золотистой обёрткой. Аккуратно распаковав её, девушка открыла коробку и ахнула от изумления. Она увидела маленький золотой кулон – кулон бабушки Софи.

Аккуратно достав вещицу из коробки, Сара внимательно рассмотрела кулон – она впервые в жизни держала его в руках, ведь бабушка никогда не снимала его со своей шеи.

Снаружи золотой кулон по кругу обрамлялся драгоценными камнями, которые чередовались четырьмя цветами: белым, красным, голубым и жёлтым. На самой крышке были выгравированы луна и солнце, соприкасающиеся друг с другом. Внутри кулона находились механические часы с тремя стрелками – часовой, минутной и секундной. Под сердцевиной циферблата располагалось табло с днём, месяцем и годом. Защитного стекла не было, но при этом часы показывали совершенно точное время. Уже три часа ночи?!

Сара хотела лечь спать, но тут на дне коробки заметила листок, аккуратно сложенный вчетверо. Размашистым почерком на нём было написано письмо от Софи:

«Дорогая Сара! В этот знаменательный день я хочу подарить тебе самое ценное, что у меня есть – мой кулон. Возможно, ты сочтёшь мои слова бредом, но я должна тебе это рассказать. С помощью этого волшебного предмета можно путешествовать во времени. Но это не единственная его способность. Через несколько лет он обретёт мощь, способную исполнить любое твоё желание. На обратной стороне листа написано, что и как нужно загадать. Но на этой инструкции лежит особое временное заклинание, которое проявит надпись только через тринадцать лет. Так что береги её и береги кулон. Надеюсь, мы ещё встретимся. Твоя бабушка Софи.»

На глаза девушки навернулись слёзы. Она вновь вспомнила свою любимую весёлую старушку, её хрипловатый и озорной голосок. Сара ещё раз пробежалась глазами между строк, чтобы вникнуть в текст, но всё равно ничего не поняла. Волшебный кулон, путешествие во времени, временное заклинание – что это всё значит? Какой-то свадебный розыгрыш? Но тут она дошла до последних строк: «Надеюсь, мы ещё встретимся».

– Неужели бабушка знала о своей скорой смерти? – потрясённо спросила Сара саму себя. – Нет, этого не может быть, – решила она. – Наверное, я что-то не так поняла, завтра прочту ещё раз, на свежую голову.

Она убрала все подарки на место, после чего осторожно легла в кровать к Тому, чтобы не потревожить спящего мужа. Но этой ночью ей так и не удалось уснуть.

Глава 2.

Подкидыш

Похороны Софи состоялись через несколько дней после её смерти. Отправить старушку в последний путь пришло много человек – некоторых, пришедших на кладбище, даже не было в списке приглашённых. Большинство из этих людей не были знакомы Алексу и Саре, однако сами гости утверждали, что давно знакомы с Софи и были с ней близки на протяжении всей её жизни. Все эти люди выглядели весьма странно: одни были одеты в красные костюмы и платья, другие – в жёлтые, а третьи и вовсе в голубые и белые, будто пришли на свадьбу. Сара даже заметила Эдварда Вукла в своём несменяемом фиолетовом фраке. Но больше всего внимание Сары на себе зацепила одна девушка – она выглядела на двадцать пять, её светлые волнистые волосы струились по плечам, а крупные карие глаза излучали доброту и азарт. Неожиданно девушка сама заметила Сару и насмешливо подмигнула ей, после чего подошла к надгробному камню Софи и, склонившись, положила на него розу цвета запёкшейся крови.

После похорон всех пригласили на чтение завещания Софи, согласно которому молодожёнам Саре и Тому достался особняк Софи. Сара не знала, стоит ли ей радоваться такому наследству или нет? С одной стороны, у них с Томом теперь есть собственное жильё, а с другой... Сможет ли Сара теперь в нём жить? В особняке прошло почти всё её детство, а воспоминания, связанные с Софи, до сих пор гложут впечатлительную девушку.

Ещё больше недели Сара отходила от смерти бабушки. Ей это удавалось с таким трудом, ведь старушка умерла у неё на глазах. Но Том, как всегда, успокаивал девушку нужными словами, ведь два года назад, когда умерла его мама, он сам был в такой же ситуации, поэтому вскоре Сара уже совсем оправилась и была готова к переезду.

До его начала Том ни разу не видел особняк, поэтому при виде огромного двухэтажного здания, снаружи напоминающего музей, выполненный в стиле барокко, он прибыл в огромном восторге. Особняк действительно впечатлял своими размерами и наружным видом: стены были бледно-жёлтого цвета, фасад здания украшали белые с золочёными капителями колонны, а к парадному входу примыкала небольшая лестница с искусно вырезанными перилами. Крышу покрывала тёмно-коричневая черепица. Вокруг дома были посажены аккуратно стриженые кусты алых и белых роз, деревянную террасу обвивала виноградная лоза. Позади особняка располагался просторный сад, а рядом находилась небольшая игровая площадка – любимое место Сары в детстве. По периметру особняк ограждался высоким металлическим забором, увитый плющом и ярко-цветущими лианами, что навевало слегка мрачную атмосферу.

Внутри особняк казался вовсе не домом восьмидесятилетней одинокой старушки, а имением богатой аристократической семьи. В каждой комнате были высокие потолки, под которыми висели громоздкие хрустальные люстры с подвесками различных форм – от простых капель до сложных фигур виноградных кистей и медуз. Полы, выложенные паркетом, в каждой комнате отличались цветом и рисунком. Ничем не покрытые деревянные стены украшали различные картины, полки с книгами и цветочными горшками. На каждом этаже располагалось по нескольку комнат, в каждой из которых был свой неповторимый интерьер. В просторной гостиной над камином висел гобелен, на котором изображался город, освещаемый двумя солнцами. На чердаке особняка скопились вещи, которые было жалко выкидывать.

Весь переезд из съёмной квартиры в особняк занял почти полгода и закончился только двадцатого февраля. В этот день до самого вечера Том и Сара раскладывали оставшиеся вещи, поэтому Том, сильно устав, завалился на кровать и моментально уснул. Сара же, наоборот, ещё долго не могла сомкнуть глаз. Её голову наполняли приятные воспоминания о Софи, и, чтобы хоть как-то отвлечься, девушка решила рассмотреть бабушкин кулон. Саре всё время казалось, будто кулон хранит в себе какую-то тайну, но никак не могла её разгадать. А ещё то странное письмо... Она же до сих пор о нём никому не рассказала. Может, завтра всё-таки стоит расспросить о нём Алекса?

Часы пробили уже три часа, а спать всё не хотелось.

– Подышу-ка я свежим воздухом, – неожиданно решила Сара.

Накинув пальто поверх пижамы и быстро обувшись, девушка вышла на крыльцо. На улице было морозно – конечно, ведь стояла середина февраля, но, несмотря на это, возвращаться домой никак не хотелось. Сара запрыгала на месте, чтобы немножко согреться, и посмотрела вверх, на звёзды, пытаясь найти знакомые созвездия. Небо было удивительно ясным, наверное, потому что особняк находился почти на окраине города и воздух не был задымлён выхлопными газами машин и дымом фабрик.