Я заранее договорился, чтоб Келлер дождался меня на базе, и в оговоренное время прошел через портал и на выходе сразу увидел генерала, который с интересом и терпеливо наблюдал, как работает установка перемещения во времени. Мы поздоровались как равные и после нескольких обязательных протокольных фраз, вышли из ангара с пространственно-временным маяком и прошли в штабной домик, где для нас освободили специально подготовленную и проверенную комнату для переговоров с особыми гостями.

Кабинет был специально обшит светлыми лакированными деревянными панелями, дополненными тщательно подобранным освещением. За панелями был спрятана специальная климатическая станция с четко выверенной температурой и специальными картриджами с ароматическими добавками. Из колонок под потолком в фоновом режиме шла едва различимая звуковая подборка летнего леса. Все это в комплекте создавало особую атмосферу легкости и расслабленности, что очень располагало к доверительным разговорам.

Разместившись в удобных кожаных креслах, мы несколько минут смаковали великолепный кофе, и я с большим интересом выслушав фактически отчет генерала о подготовке к глубокому рейду по германским тылам, наконец-то начал тот разговор, ради которого запросил встречу с этим легендарным и реально очень симпатичным мне военачальником.

Когда я ему выложил предысторию и всю нашу задумку, генерал немного скептически отреагировал на его роль в данной операции.

— Сергей Иванович… — погладив усы, он откинулся на спинку кресла, осторожно поставив чашечку с недопитым кофе на столик, — все это очень лихо, интересно и захватывающе, но может, все же подыщите кого-нибудь из морского ведомства, кто себя не запятнал в будущем и достоин внимания?

И сделав паузу, чуть с укором в хитрых глазах, дополнил.

— Вы же, насколько я слышал, сами из моряков?

Тут я усмехнулся.

— Да есть такое, но по факту нас, морскую пехоту, всегда называли земноводными, поэтому классическим моряком меня назвать трудно. Теперь по вашему предложению о привлечении новых лиц. Попади мы в ваш мир хотя-бы на полгода раньше, проблем не было бы, тщательно отработали бы, и нашли на кого сделать ставку среди моряков. Но как получилось, так получилось. Но именно сейчас, на начальном этапе войны, закладываются условия и системные ошибки, как мы их называем, которые повлекли за собой серию тяжелых поражений, которые практически выкосили всю кадровую армию. Поэтому мы и хотим до начала 1915-го года вывести Россию из этой абсолютно не нужной мясорубки, и времени у нас осталось очень мало. А вы сами непонаслышке знаете, какое давление в направлении продолжении войны идет на высшее руководство Империи со стороны «союзничков». Поэтому и пришлось делать ставку на ярких, известных людей, которые до последнего сохраняли верность трону, и один из первых, кто пришел на ум это вы, Федор Артурович. Тщательно изучив историю падения династии и Великой Смуты, Мария Федоровна, однозначно одобрила наш выбор.

Келлер, не смотря на всю его мужественность и стальной характер, тоже был немного падок на лесть, и у него явно перед глазами стояла та сцена в лесу, когда вдовствующая императрица просила его о помощи, открыв тайну пришельцев из будущего.

Поэтому услышав мое объяснение, он чуть опустил голову, в знак согласия и благодарности, а я продолжил.

— В этой войне основные события шли на континентальной части суши, и русский флот не сильно то и отметился, поэтому мы и не рассматривали на первом этапе влезать в дела моряков. Тут сказывается и недостаток сил с нашей стороны, и времени, поэтому мы изначально делали ставку на замораживание конфликта на сухопутном театре боевых действий. Сейчас же, проведя более глубокий анализ, особенно припомнив севастопольский рейд «Геббена», пришли к выводу, что если Османская империя еще до объявления войны получит по зубам, может и не влезет так явно в войну и не будет такой нагрузки на Кавказский фронт. Хотя они уже прямо сейчас получают огромный заем от правительства Кайзера и их вступление неминуемо, но все же попробовать стоит. Сейчас дадим на море по носу и Кайзеру, и султану, потом под Лодзью уже более серьезно покажем зубы, ну и если уж таких намеков не поймут, дальше только личные санкции.

— Личные санкции?

Я хищно улыбнулся.

— Вы же знаете, что у нас длинные руки и нанести отрезвляющий удар тяжелыми авиационными бомбами по дворцу султана или по резиденции Кайзера технически вполне реально, причем так, что там останется только одна большая воронка и выживших не будет. Ну а решать, будут ли находиться на месте в момент удара непонимающие намеков властители, или нет, будем мы все вместе коллегиально, включая вас, Марию Федоровну и остальных доверенных людей, кто не запятнал себя грехом предательства.

Генерал был, конечно, человек чести, но к нашим заходам уже привык и чуть усмехнувшись, проговорил.

— Так вы хотите малыми силами, как будто случайно, предотвратить нападение, причем мне отводится роль как-бы героя, который быстро сориентировался и сумел защитить Одессу?

Я кивнул головой, чуть прикрыв глаза.

— Да, там придется хорошо пострелять из пушек. И вы поднимаете, таким образом, статус и авторитет и так известного боевого генерала, который…

— …который является членом партии вдовствующей императрицы, а по слухам в эту партию вы практически уже втянули и Императрицу, которая имеет огромное влияние на Императора. Получается, что со временем, таким образом, вы поднимаете авторитет царской семьи.

— Именно.

— И пока я в Одессе воюю с обнаглевшими турецкими миноносцами, вы, под эту марку тихонько так, чтоб было непонятно чьих рук дело, топите корабли противника, выставляя мины на путях их следования.

— Ну, если простыми словами, то — да. Остальное технические детали. Применять что-то мощное из нашего арсенала раньше времени мы не будем.

— А вы не думаете, что мы, таким образом окончательно рассоримся с моряками?

— Ну а вот тут и включается в игру авторитет Марии Федоровны, — я опять усмехнулся, и продолжил:

— Она лично попросит и начальника Главного морского штаба вице-адмирала Русина, и командующего Черноморским флотом вице-адмирала Эбергарда безоговорочно содействовать вам в секретной операции, в которую для массовки включим того же Колчака.

— Колчака?

— Ну вы же изучали историю Гражданской войны. Он сейчас просто старший офицер на Балтийском флоте, потом дослужится до командующего Черноморским флотом и, так же как и вы, резко отрицательно воспримет отречение Императора.

Представьте фотографию: вы возле пушки и Колчак с окровавленной повязкой на голове подает вам снаряды. Но это так, фантазия, Колчак, как один из лучших минеров российского флота понадобится в другом месте. А чуть позже, в случае успеха, все это будет выдано как удачная операция военной разведки Российской империи, в том числе и флотской. А если руководство Германии не поймет намеков, то в прессе будет выдана информация, что кое-кто из близких родственников Кайзера слил детали операции, используя родственные связи, прямо вдовствующей императрице, которая быстро сориентировалась и силами только верных офицеров, так как вокруг много предателей и казнокрадов, организовала отпор. И как турки отнесутся к такому «предательству», особенно если они потеряют боевые корабли?

Келлер несколько секунд с прищуром смотрел на меня, потом не выдержал и засмеялся. Смеялся долго и заразительно.

— Да, Сергей Иванович, вы настоящий правитель. И не смотря на ваш возраст, теперь понимаю, почему именно вы стали главой вашего Новоросского корпуса.

— Ну, жизнь заставила.

— Хорошо. Ваша задумка интересна. Если все сложится, то таким образом мы записываем в нашу партию и Колчака, и Эбергарда, ну и начальника Главного морского штаба, думаю, он не посмеет отказать Марии Федоровне в некой протекции.

— Уверен. Но…

Я замер на мгновение, обдумывая пришедшую мысль.

— Да, Сергей Иванович?

— Хм. А это будет очень весело. Вот что, Федор Артурович, будьте добры, срочно подберите команду охотников из проверенных и имеющих боевой опыт и, обязательно, прошедших у нас подготовку, человек так в двадцать — двадцать пять. Можно включить унтеров и офицеров.