— Понятно. В конце квартала есть бесплатная клиника. В понедельник, первым делом, сходим туда.

Вот почему я любила Эми. Если возникала проблема, то она быстро находила решение.

— Сейчас ты идешь домой, — твердо сказала она. — Клиентов мало, я сама здесь справлюсь. А ты прими горячий душ, поешь и выспись. Увидимся в понедельник утром.

— Спасибо, Эми.

Я обняла ее и направилась в закусочную, чтобы забрать вещи.

Второе дыхание (ЛП) - _1.jpg

Громкий стук в дверь вырвал меня из благословенного сна.

— Кэрри, я знаю, что ты там. Ты должна разрешить мне объяснить. Пожалуйста!

«Джош!»

Я позволила ему стучать дальше, надеясь, что кто-нибудь из соседей вызовет полицию и избавит меня от страданий.

Внезапно моя дверь распахнулась, и я соскочила с дивана. Безумным взглядом Джош начал обыскивать комнату и вздохнул с облегчением, когда, наконец, увидел меня.

«Какого черта?!»

— Моя дверь… — изумленно прошептала я. — Ты выломал мою дверь.

— Я куплю тебе новую дверь.

— Конечно, ты ее купишь. А сейчас проваливай прочь!

— Ты должна дать мне возможность объяснить. Это несправедливо…

— Несправедливо?! — Я в ярости подскочила к нему. — Мне придется сдать кучу анализов на ЗПП и все прочее, а ты хочешь поговорить со мной о справедливости?!

Плечи Джоша поникли.

— Я понимаю, что у тебя нет оснований доверять мне, но, поверь, что я здоров, Кэрри.

— Ты прав! У меня нет оснований доверять тебе. Как и у твоей жены. А теперь…

— Я не женат, — прервал меня Джош.

Недоуменно я перевела взгляд на безымянный палец его левой руки, где по-прежнему виднелась узкая полоска золота, а затем снова на его лицо.

— Я был женат, но теперь нет, — тихо добавил он.

— Тогда почему ты носишь кольцо?

— Это очень долгая и сложная история, Кэрри, но я хочу ее рассказать, если ты готова выслушать. — Он приблизился ко мне и провел пальцами по моей щеке. — Я бы сказал, что сожалею о случившемся, но это было бы ложью.

Я невесело рассмеялась.

— Конечно, ты не сожалеешь. Прошлой ночью ты получил от меня точно то, что хотел.

Джош покачал головой.

— Кэрри, это совсем не так. Прошлой ночью я хотел только одного — умереть. Я никак не ожидал встретить тебя. Я и мечтать не мог, что встречу кого-то настолько доброго и сочувствующего, готового спасти совершенно незнакомого человека. Кого-то, кто предложил мне пойти в свою квартиру, накормил, позволил принять душ и надеть чистую одежду. Спасибо тебе за все это.

Слезы свободно лились по моим щекам.

Джош достал из кармана пиджака визитную карточку и вручил мне.

— Я знаю, что сейчас ты перегружена тем, что случилось. Да и я тоже. Здесь вся моя контактная информация. Пожалуйста, позвони мне, когда будешь готова, и я все тебе расскажу.

— Я подумаю, — ответила я, даже не взглянула на карточку.

Джош кивнул и пошел к сломанной двери, но на полпути обернулся.

— До прошлой ночи я более года не занимался сексом. Я здоров.

— Ты к тому же стерилизован?

Его лицо исказили эмоции, которые я не могла расшифровать.

— Нет, я не стерилизован, и, если ты беременна, я позабочусь о тебе и ребенке. Муж из меня вышел никудышный, но, в роли отца я был хорош… до недавнего времени.

«Был? До недавнего времени? Что это значит?»

Я с тревогой сглотнула.

— Я пришлю кого-нибудь, чтобы исправить твою дверь в течение часа. Пожалуйста, позвони мне.

И после этого он ушел.

Глава 4

— Ух-ты, он действительно вышиб твою дверь?

Как только Джош ушел, я позвонила Эми, которая прибыла пятнадцать минут спустя с бутылкой вина и двумя огромными кусками чизкейка из закусочной.

— Напористый. — Эми ухмыльнулась. — Он мне уже нравится.

— Джош не должен тебе нравиться.

— Почему? Вроде все прояснилось. Он не женат.

— Он так говорит. — Я достала визитку. — По крайней мере, я знаю, где он работает. Ты когда-нибудь слышала о Bennett Technologies?

— Беннетт? Его фамилия Беннетт?

— Да, Джош Беннетт.

Ее глаза стали круглыми, как блюдца.

— Мужчина, которого ты спасла от прыжка с моста, и, с которым ты переспала прошлой ночью — Джош Беннетт?

— Ты его знаешь?

Она рассмеялась.

— Знаю ли я его? Его все знают. Семья Беннеттов владеет одной из крупнейших компаний цифровой электроники на юге. Говорят, что Джош — это следующий Стив Джобс. Или Марк Цукерберг. Или…

— Я поняла.

Я поставила свой стакан на кофейный столик и спрятала лицо в ладонях.

— У тебя был секс с миллионером, а ты этого даже не знала.

— Мы точно не обменивались личными данными. Он пытался покончить жизнь самоубийством, и его банковский счет в последнюю очередь занимал мой ум.

— Где твой ноутбук? — спросила Эми, вскакивая на ноги. — Тебе нужно разузнать побольше об этом мужчине.

— Ты чокнутая, знаешь?

— Где ноут?

— В спальне.

Воспользовавшись отсутствием Эми, Орео вскочил ко мне на колени и просунул голову под мою руку. Я принялась гладить его по черно-белой шерстке, стараясь успокоиться.

В этот момент в дверь постучали. Что было довольно бессмысленно — дверь просто висела всего на петле. Но, по крайней мере, человек был вежливым.

— Кэрри Мэлоун?

Я направилась к двери, но Эми, вернувшаяся в гостиную, меня опередила.

— Кто ее спрашивает?

Орео, будучи моим защитником, спрыгнул с дивана и зашипел на незнакомца.

— Вы мисс Мэллоун? — улыбнувшись, спросил мужчина.

— Нет, я ее сторож. А вы кто?

— Меня зовут Джаред. Я здесь, чтобы починить дверь.

Я взглянула на часы. Джош обещал, что кто-нибудь будет здесь в течение часа.

«Впечатляюще…»

Джаред кивнул мне.

— Полагаю, вы мисс Мэллоун?

— Точно. — Я протянула ему руку. — Вы можете звать меня Кэрри.

— Приятно познакомиться, Кэрри. — Джаред пожал мою руку, окинул взглядом дверь и присвистнул. — Это мой младший братишка так постарался?

— Вы его брат? — спросила Эми.

— Виновен, — ответил Джаред, доставая инструменты из сумки.

— Твоя семья неприлично богата.

— И снова виновен.

— А ты разнорабочий?

— В семье я — белая ворона, — Джаред ухмыльнулся Эми. — На самом деле, я инженер, но способен и дверь починить. Я мог бы вызвать одного из наших рабочих, но не хотел вытаскивать парня из семьи в выходные, чтобы убрать беспорядок за моим братом.

Очевидно, мое присутствие здесь не требовалось, поэтому я взяла из рук Эми ноутбук и вернулась на диван. Орео, сочтя, что опасности нет, последовал за мной, и мы вместе с ним наблюдали, как Эми и Джаред флиртуют.

— Я знаю имя твоей подруги. А как твое?

— Эми.

— А ты милая, Эми.

— Ты тоже.

— Свободна?

— Да. Ты?

— Аналогично. Мы должны поужинать сегодня.

— Ладно.

Я закатила глаза.

Невероятно.

— Итак, мне стоит спрашивать, почему мой темпераментный брат выбил дверь твоей подруги?

— Хмм. Боюсь, это не моя история, чтобы рассказывать.

Я улыбнулась. Эми была настоящим другом.

— Понятно. Можешь мне помочь придержать дверь, пока я зафиксирую петлю на верхнем шарнире?

Эми кивнула и выполнила его просьбу.

— Джош всегда был вспыльчивым. Это только ухудшилось после его женитьбы на той воровке, коварной… — Джаред внезапно замолчал и покачал головой. — Как бы то ни было, я надеюсь, что вы, дамы, сможете его простить. Не думаю, что он еще пришел в себя после похорон.

Я напряглась.

«Похороны?»

Эми взглянула на меня и вернула внимание к Джареду.

— Я читала об этом в инете.

— Да, это было ужасно, — тихо сказал Джаред, и его голос дрогнул от эмоций.

Схватив ноутбук, я оставила их в гостиной и ушла в спальню. Орео крался за мной по пятам, и мы оба завалились на кровать. Как только ноутбук загрузился, я напечатала имя Джоша в поисковике.