- Так. Во всяком случае, мы исходили из того, что в этом направлении все уже проверено-перепроверено.

- Прекрасно. Остается предположить, что другие исследователи испробовали все, что зафиксировано в их записях, - иначе ни во что нельзя верить и надо все проверять самим, начиная с Архимеда и до наших дней. Может быть, так оно и следовало бы сделать, но с такой задачей не справился бы даже Мафусаил. Значит, что нам остается?

- Искусственные изотопы.

- Совершенно верно. Давай составим список изотопов, которые уже получены, и тех, которые возможно получить. Назовем это нашей группой или нашим полем исследования, если ты за точные определения. С каждым элементом этой группы и с каждой из их комбинаций можно произвести определенное количество опытов. Запишем и это.

Эриксон записал, пользуясь странными символами исчисления состояния, Харпер одобрительно кивнул:

- Хорошо, теперь расшифруй.

Эриксон несколько минут вглядывался в свои построения, потом спросил:

- Ты хотя бы представляешь, сколько величин получится при расшифровке?

- Не очень. Несколько сот, а может быть, и тысяч.

- Ну, ты слишком скромен! Речь идет о десятках тысяч, не считая будущих изотопов! С таким количеством опытов ты не справишься и за сто лет.

Эриксон угрюмо отбросил карандаш. Харпер посмотрел на него насмешливо, но доброжелательно.

- Густав, - сказал он, - похоже, эта работа и тебя доконала.

- С чего ты взял?

- Ты еще никогда ни от чего так легко не отказывался. Разумеется, мы с тобой никогда не перепробуем всех комбинаций и в худшем случае только избавим кого- нибудь другого от повторения наших ошибок. Вспомни Эдисона шестьдесят лет бесконечных опытов по двадцать часов в день, а ведь он так и не нашел того, что искал! Но если он мог это выдержать, я думаю, мы тоже сможем.

Эриксон уже до какой-то степени стряхнул уныние.

- Наверное, сможем, - согласился он. - Может быть, даже нам удастся придумать какое-нибудь приспособление, чтобы ставить несколько опытов одновременно.

Харпер хлопнул его по плечу:

- Узнаю старого бойца! А кроме того, нам ведь совсем не обязательно проверять все комбинации, чтобы отыскать подходящее горючее. Насколько я понимаю, на наш вопрос должно быть десять, а может быть, и сто правильных ответов. И мы можем натолкнуться на любой из них хоть сегодня Во всяком случае, если ты будешь мне помогать в свободное время, я не выйду из игры, пока не поймаю черта за хвост!

Ленц за несколько дней облазил весь завод и административные службы и успел примелькаться. Все привыкли к нему и охотно отвечали на вопросы. На него смотрели как на безобидного чудака, которого приходится терпеть, потому что он друг генерал-директора. Ленц сунул свой нос даже в коммерческий отдел предприятия и выслушал подробнейшие объяснения о том, как энергия реактора превращается в электричество с помощью усовершенствованных солнечных батарей. Одного этого было достаточно, чтобы отвести от него последние подозрения, потому что психиатры никогда не обращали внимания на прошедших огонь и воду техников отдела превращения энергии. В этом не было нужды: даже явная психическая неуравновешенность этих людей ничем не угрожала реактору, да они и не испытывали убийственного гнета ответственности перед родом человеческим. Здесь шла обычная работа, конечно опасная для самих техников, но к такому люди привыкли еще в каменном веке.

Так, совершая свой обход, Ленц добрался и до лаборатории изотопов Кальвина Харпера. Он позвонил, подождал. Дверь открыл сам Харпер в защитном шлеме с откинутым забралом, казалось, он напялил на себя какой-то дурацкий колпак.

- В чем дело? - спросил Харпер - О, это вы, доктор Ленц Вы хотели меня видеть?

- Собственно, и да и нет, - ответил толстяк. - Я просто осматривал экспериментальные корпуса, и мне захотелось узнать, что вы здесь делаете. Но может быть, я помешаю?

- Нисколько, заходите Густав!

Эриксон вышел из-за щита, где он возился с силовыми кабелями лабораторного триггера - скорее видоизмененного бетатрона, чем резонансного ускорителя.

- Хэлло! - сказал он.

- Густав, это доктор Ленц. Познакомьтесь - Густав Эриксон.

- Мы уже знакомы, - отозвался Эриксон, стаскивая перчатки, чтобы поздороваться он раза два выпивал с Ленцем в городе и считал его "милейшим стариком". - Вы попали в антракт, но подождите немного, и мы покажем вам очередной номер. Хотя смотреть, по совести, нечего.

Пока Эриксон готовил опыт, Харпер водил Ленца по лаборатории и объяснял смысл их исследований с такой гордостью, с какой счастливый папаша показывает своих близнецов. Психиатр слушал, время от времени вставлял подходящие замечания, но главным образом приглядывался к молодому инженеру, пытаясь обнаружить признаки неуравновешенности, о которых говорилось в его деле.

- Видите ли, - с явным увлечением объяснял Харпер, - мы испытываем радиоактивные изотопы, чтобы вызвать такой же их распад, как в реакторе, но только в минимальных, почти микроскопических масштабах. Если это нам удастся, можно будет использовать нашу Большую Бомбу для производства безопасного, удобного атомного горючего для ракет и вообще для чего угодно.

Он объяснил последовательность экспериментов.

- Понимаю, - вежливо сказал Ленц. - Какой элемент вы изучаете сейчас?

- Дело не в элементе, а в его изотопах, - поправил его Харпер. - Мы уже испытали изотоп-два, и результат отрицательный. По программе следующим идет изотоп пять. Вот этот.

Харпер взял свинцовую капсулу и показал Ленцу образец. Потом быстро прошел за щит, ограждающий бетатрон. Эриксон оставил камеру открытой, и Ленц видел, как Харпер, предварительно опустив забрало шлема, раскрыл капсулу и манипулировал с помощью длинных щипцов. Через минуту он завинтил камеру и опустил заслонку.

- Густав, как там у тебя? - крикнул он. - Можно начинать?

- Пожалуй, начнем, - проворчал Эриксон. Он выбрался из хаоса аппаратуры, и они зашли за толстый щит из многослойного металлобетона, который заслонял их от бетатрона.

- Мне тоже надеть защитный панцирь? - спросил Ленц.

- Незачем, - успокоил его Эриксон. - Мы носим эти латы потому, что крутимся возле этих штуковин каждый день. А вы... Просто не высовывайтесь из-за щита, и все будет в порядке.