Профессор разумно сменил методику, теперь он терпеливо увещевал грязных злодеев покаяться и объясниться. Один, умилившись его речами, даже сказал:

— Вы только послушайте, ребята, зверек какой умный! Может, оставим его себе? Он нам сказки будет рассказывать в штиль, когда мы со скуки помираем…

— Заткнись и греби молча! — рявкнул рыжебородый.

— А чего… я ничего такого не сказал, чего говорить нельзя…

— Вот и молчи! Капитану все расскажешь…

К чему такая секретность? Ох, у меня уже спина болит и вообще лежать неудобно. У Алекса настроение тоже не лучше, судя по бессильной ярости в глазах. Ну почему гоблины не предупредили, что поход в кошачий рай может быть сопряжен с такими опасностями, мы ведь не на боевой операции!

— Они привезли нас к своему кораблю, — прокомментировал кот гулкий удар о борт нашей лодки.

Я толком даже не поняла, каким образом нас доставили наверх. Судно оказалось старинным двухмачтовым бригом, хотя в таких вещах я могу и ошибаться. Нас выложили посреди палубы, где мы изо всех сил старались сохранять презрительное и невозмутимое выражение лица…

— Так-так-так, а вот и они, наши золотые птенчики, — раздался смутно знакомый голос у меня за спиной.

— Как и договаривались, — подтвердил рыжебородый, в его грубом тоне мелькнуло некое заискивание.

Мы обернулись, Алексу пришлось труднее всех, но и он справился. Первоначально я как-то не поняла, кто перед нами. Вернее, просто не могла поверить…

— Генри Гудзон! Какими судьбами?! — ахнул всезнающий Профессор.

Да, было чему удивляться! Как, спрашивается, и с какими целями попал в кошачий рай призрачный корабль Гудзона вместе со всей призрачной командой? То есть, конечно, здесь они не призраками выглядели, и все-таки!

— Удивлены? Сто морских ежей вам в брюхо! — потирая от удовольствия руки и широко улыбаясь, обратился к нам капитан, по его кивку матросы вытащили наши кляпы.

Старый морской волк выглядел вполне презентабельно: длинные спутанные волосы, потертый, вернее, я бы сказала, полуистлевший камзол, бархатные рейтузы и высокие сапоги. Внешне вполне здоровый на вид мужчина лет пятидесяти с неровными зубами и хищным прищуром черных глаз.

— Удивлены, я вас спрашиваю?!

— Слегка, — вежливо ответила я, делая вид, что меня здесь вообще ничего не интересует, кроме красивого заката.

Командор немедленно потребовал, чтобы нам объяснили причину этого беспрецедентного нападения с последующим взятием в плен.

— Мы думали, вы пираты, — не выдержала и я (любопытство — мое слабое место).

— Эти молодчики и вправду пираты, их корабль стоит здесь неподалеку, — со снисходительной усмешкой ответил Гудзон. — Развяжите их… и поменяйте веревки на кандалы, так будет понадежней!

Вот мерзавец! И главное, за что?! Мы ведь ему никогда ничего плохого не делали! Приказ поспешно выполнился матросами с посильной помощью притащивших нас пиратов, а капитан меж тем насмешливо продолжал:

— У нас с командой Бенса Рыжебородого дружеские отношения, и мы частенько помогаем друг другу. Да, старина?

— Чистая правда, Генри, — поспешно подтвердил рыжебородый, защелкнув у меня на ноге второе кольцо кандалов.

Только когда мы с Алексом были закованы, нас развязали. Кота пересадили в старую клетку для птиц. Профессор был хладнокровен, его, похоже, не волновало, что вот эта задержка в лице противного Гудзона может стоить ему возврата в реальный мир! Радости же кошачьего рая оказались сомнительными, но это уже не только его проблема… Значит, мы опять в одной команде.

— Эй, кэп, так зачем все-таки мы тебе понадобились? Наверняка причина идиотская — неутоленное тщеславие или врожденные комплексы. Неужели только из-за боязни отказа ты решил не посылать нам приглашения, а доставить к тебе на корабль силой? — начала я. А что прикажете делать, раз мужчины молчат…

— Не сказал бы, что вы близки к истине, мисс, — задумчиво усмехаясь и теребя бородку, ответил он. — Но причина действительно есть…

— Настолько серьезная, что надо было срывать весь экипаж прямым рейсом с Гудзонова залива?

— Оставьте, с этим местом у меня связаны печальные воспоминания, — расстроенно оборвал капитан.

— Да неужели? И почему меня это совершенно не интересует… Наверное, не то время, мы сейчас очень торопимся. Так что попроси своего рыжебородого дружка дать нам ключики от кандалов, а?

Давно надо мной не смеялось такое большое количество людей одновременно… Это очень неприятно. А хуже всего психологически было Алексу, который так и не дотянулся ни до одного смеющегося пирата, заступаясь за мою честь.

Отсмеявшись, Гудзон с трудом проговорил:

— Ну вы меня уморили… Я-то думал, что так насмешить могут только косатки в брачный период.

— Ладно, тогда под честное слово просто освободите нас от кандалов и кота выпустите из клетки, все равно мы с корабля никуда не денемся, — высказал просьбу-предложение Алекс.

И как я сама не догадалась? Ведь нам нужно только взяться за руки, а там — одна минута на создание мысленной картинки лаборатории и… гудбай, май лав, гудбай!

— Вы что же, совсем меня за идиота принимаете? Хотя, наверное, просто еще многого не знаете, да? Ничего, подождите, придет время, и вам все станет ясно. А насчет вашего хитрого предложения… мы в курсе того, что, всего лишь взявшись за руки, вы можете сбежать в свой мир, а там вас ищи-свищи. Не для этого вас сюда заманили…

— Заманили? Кто? Уж не те ли монстры, на которых мы охотились?! — логически раскрывая тему, припечатал Пушок, с трудом отрываясь от созерцания корабельной мыши, бегущей по палубе.

— Ладно, пора обедать, морские звезды вам в глотку! Я голоден, как бенгальская акула, — смущенно отворачиваясь, буркнул Гудзон.

— Акулы! За «Полумесяцем» идут акулы! — неожиданно подхватили все, размахивая руками.

Бывший исследователь водных пространств побледнел и перекрестился. Я сомневаюсь, что он когда-то был тем самым Гудзоном из моего мира, хотя вот из одного из параллельных миров — пожалуй…

— Рыбий хрящ им в ухо! Этого нам только не хватало! — воскликнул он, побежав, как и все, к борту — смотреть.

— Это морская примета, — пояснил всезнающий Профессор, спокойно намывая мордочку. — Если акулы плывут за кораблем, значит, скоро на судне кто-то отдаст концы, говоря на их морском наречии.

— По корме идут, не отставая. Может, что-нибудь тяжелое на них сбросить? — испуганно предложил кто-то.

— Ага, тебя! Уж небось пудов десять в тебе есть?!

— Так, может, кинуть за борт монетку? — включился другой.

— Ты что, совсем уже? Как можно перепутать, монетка же от шторма! — оборвал рыжебородый.

Все согласно покивали:

— Точно, точно… Да и перепутать немудрено, столько примет — всех не запомнишь! Но счастливых среди них раз-два, и обчелся…

— Идиотская ситуация, идиотский рай, идиотский корабль, полный идиотов! Как будем выбираться? — с чувством проговорила я, разглядывая свои кандалы. На зуб пробовать, думаю, бессмысленно — не разгрызу…

Котик в клетке по-прежнему сохранял достоинство и скандировать: «Свободу котам! Сво-бо-ду!», вцепившись в деревянные прутья и раскачивая ее по примеру попугая из мультфильма, не собирался. Он просто посоветовал мне не нервничать, а воспринимать происходящее как очередное приключение. Попробуем, а куда деваться…

Наконец матросам надоело пялиться на акульи плавники, и все занялись своими делами. Нас покормили какой-то баландой, капитан скрылся в каюте и больше не выходил. Корабль куда-то плыл, конечный пункт назначения был нам неизвестен. На нас теперь вообще не обращали никакого внимания. Хотя нет, на меня обращали, и с каждым разом все более и более пристальное, но, к сожалению, причиной было отнюдь не мое очарование и внешняя привлекательность…

— Женщина на корабле, не хватало еще этой проклятой приметы! Вот ведь и акулы сразу за ней появились, ох неспроста… Несдобровать нам теперь, — ворчал традиционно пьяный боцман, и с ним соглашались.