— Хорошо. Я это очень ценю, — усмехнулся Брет, и в синих глазах девушка заметила не совсем понятный лукавый блеск.
— Что? — нервно спросила она.
Брет протянул руку и отвел прядь волос с ее щеки. От прикосновения гибких сильны пальцев Лори вздрогнула, а змей-искуситель снова улыбнулся:
— Я так и думал, — пробормотал он. — Ты все еще хочешь меня.
— Я не… — Во рту внезапно пересохло.
— Не будь циничной, Лори. Ты же знаешь это. Так же сильно, как и я хочу тебя. — Легкая улыбка играла на губах Брета. — Ты удивлена? Не верю тебе.
— Но я вовсе не поэтому приехала сюда! — быстро ответила девушка.
— Возможно. Но мы оба поступим глупо, если не воспользуемся ситуацией, которую создали Джейк и судьба. Ты так не думаешь?
И, не дожидаясь ответа, Брет внезапно наклонился и поцеловал ее. Более девяти лет прошло с тех пор, как его губы касались ее губ. Долгих девять лет. Но казалось, это случилось только вчера. Все ярко сохранилось в ее памяти.
Напрасно за эти девять лет пыталась она проявить такие же чувства к другим мужчинам. К однокурснику в колледже, к инженеру, с которым встречалась целый год, и к Картеру, который стоял последним в этом списке. Но даже признаков близости того яркого чувства не возникало.
Возможно, сейчас Лори так реагировала на легкое прикосновение его губ из-за знакомой с юности обстановки, ночи, луны и воспоминаний. Но, подумала она, ведь достаточно ему прикоснуться к ней, как старые чувства вспыхнули с новой силой.
Поцелуй его был нежным и горячим. И, как ни странно, Лори отвечала так же горячо. Их уста слились, языки начали знакомую игру, дыхание стало единым. А сердце… о Боже, как стучало ее сердце!
Нужно отодвинуться. По правде говоря, она не очень хотела, но другого выхода не было. Брет поймал ее как рыбку на крючок. И если она сейчас не сорвется, придется висеть на леске вечно.
— Теперь скажи, что тебе не нравится, — сказал Брет прерывающимся голосом, едва оторвавшись от ее губ. — Скажи мне это, Лори!
Девушка чуть отодвинулась, облизала губы и попыталась успокоить отчаянно бьющееся сердце. О Боже, только и сумела подумать она.
— Почему ты молчишь? — шепотом спросил Брет. Лори снова почувствовала его дыхание на щеках. — Разве что-то не так?
И он снова начал целовать, теперь с большей жадностью. Сейчас ему уже не надо ни о чем спрашивать — Лори отвечала с такой же страстью. Брет крепко прижал ее к себе, а пальцы Лори все еще судорожно сжимали листки бумаги.
— Прекрати. — Она попыталась высвободиться, но напрасно.
Брет продолжал целовать, дразня и возбуждая. Мужские руки проникли под блузку, пальцы умело расстегнули застежку бюстгальтера и, отодвинув в сторону шелковистую ткань, обхватили нежную грудь — тискали, терли и дразнили соски, страшно возбуждая все тело.
Лори попыталась вывернуться, но сопротивление только усиливало возбуждающее воздействие его прикосновений. И тогда она сдалась. И лишь смогла вымолвить:
— Перестань, Брет!
— Почему? Ведь тебе нравится? Тогда скажи, что ты не хочешь, Лоретта. Скажи, и я остановлюсь. — Другая рука Брета в это время сжала и начала ласкать ее вторую грудь.
Лори извивалась на диване, чувствуя, как волны желания прокатываются по телу. Из ее уст послышался тихий стон.
— Я так и думал, — удовлетворенно хмыкнул Брет.
Его голос стал хриплым, щеки горели от возбуждения. Все напоминало желавшего ее юношу, каким он был девять лет назад. Желавшего ее? Нет, не ее. Ему просто нужна женщина. Любая женщина. У него нет любви к ней. Это только животное чувство. И, черт побери, тогда она точно так же реагировала на его прикосновения. Сейчас она не любит его! Все не так, как было когда-то. Это ее тело желает слиться с телом Брета. А сама она этого не хочет.
И вдруг поняв это, девушка собралась с силами и оттолкнула Брета.
— Отстань от меня!
Лори свалилась на пол, но тут же вскочила на ноги и отбежала в другой конец комнаты. Брет тоже поднялся и стоял, глядя на нее, все еще возбужденный и слегка одурманенный.
— Ради Бога, Лоретта, перестань изображать девственницу.
Может, признаться, что я и есть девственница? — подумала Лори, с трудом подавляя нервный смех. И протянула руку за спину, пытаясь застегнуть бюстгальтер. Брет сразу же шагнул к ней.
— Не приближайся ко мне! — воскликнула девушка.
— Ты слегка опоздала с возмущением, дорогая. Ты так желала меня!
— Теперь я не хочу тебя, заявляю прямо, и не приближайся ко мне, — уверенно сказала Лори.
— Но твое тело говорит совсем о другом.
— Это говорю я, Брет. И попробуй дотронься до меня…
— Давай я поцелую тебя, — насмешливо предложил он.
— Дотронься, поцелуй или сделай еще что-либо подобное, и я уеду на следующем же катере. А Монике я в точности передам, что здесь произошло.
Лори увидела, как его лицо напряглось и на щеке заиграл желвак.
— Я еще раз повторяю, то, что случилось сейчас, тебе тоже понравилось, — упрямо твердил Брет.
Лори ничего не ответила, только посмотрела Брету прямо в глаза, пытаясь не выдать обуревавших ее чувств.
Тут он издал звук, напоминавший фырканье.
— Я думаю, ты все еще настаиваешь на свадьбе?
Девушка смело подняла голову.
— Ты совершенно прав, черт тебя побери!
Свадьба! Господи, ну кому это нужно!
Бродя в ту ночь по берегу, Брет ничего хорошего по этому поводу придумать не мог. Опыт его родителей в семейной жизни оказался очень печальным. Как наивно с его стороны было чувствовать себя защищенным в семье и верить им все эти годы. А родителям, очевидно, нравилось идти каждому своим путем, изображая при этом видимость полного счастья.
Откуда ему было знать, что многие годы его мать имела любовника? И оказывается, отец прекрасно знал об этом, но ничего не предпринимал, предпочитая отдавать все силы работе.
Только когда младшему сыну, Джейку, исполнилось восемнадцать, то есть, когда, по словам матери, «он стал достаточно взрослым, чтобы кое-что узнать о жизни», они с отцом решились сообщить сыновьям о разводе, чтобы мать наконец могла открыто сойтись с любовником.
Ничего себе, нашли выход из трудного положения, возмущался Брет, чувствуя себя преданным. Тогда он решил принять сторону серьезного, верного и любимого отца и остался жить с ним.
И тут же отец разочаровал его. Брет поверить не мог, когда шесть месяцев спустя после развода в университет, где он учился, пришло приглашение на свадьбу.
— Ты женишься? — недоуменно спросил Брет отца, сразу же позвонив ему.
— Да, я влюбился, — сообщил отец. И даже по телефону голос его звучал молодо и счастливо.
— И кто же твоя избранница? — спросил Брет, еще не предчувствуя особой беды.
— Зовут ее Аранта, — гордо ответил Рональд. — Она танцовщица.
— Танцовщица? — Даже сейчас Брет ясно помнил охвативший его ужас. Он поверить не мог, что его отец, известнейший ученый, профессор, почетный член академий многих стран, берет в жены танцовщицу из ночного клуба!
— Не будь снобом, — заметил тогда отец.
— Не будь глупцом, — в том же тоне ответил сын.
Брет слышал, как на другом конце провода отец тяжело вздохнул, но только тихо произнес:
— Я забуду твои слова. Однако или ты будешь вести себя прилично в присутствии твоей мачехи, или можешь не появляться дома.
— Прекрасно, — ответил Брет и не приехал на свадебную церемонию. Но совсем не приезжать не смог и несколько раз побывал дома во время каникул, оправдывая себя тем, что любопытно посмотреть, как живут Аранта и отец.
А может, после первого посещения ему все время хотелось видеть Лори? Брет нервно провел рукой по волосам. Затем, скинув одежду, бросился в большую набежавшую волну. Возможно, морская вода охладит распалявшие его воспоминания.
Для Лори же разговор, четко расставивший все по своим местам, оказался довольно жестоким испытанием. Она все еще чувствовала вкус его поцелуев и была взбудоражена, но попыталась привести чувства в порядок. Раз они поговорили в открытую, может, это даже к лучшему. Во всяком случае, когда Брет ушел и дал ей возможность обдумать происшедшее, опять стало ясно — женитьба все еще не входила в ближайшие планы Брета Николсона.