— Я все равно с тобой полечу, — упрямо произнесла Мирабель из другой комнаты.

— Нет! Я очень хочу вернуть артефакт на место, но тобой и ребенком рисковать не собираюсь! — твердо произнес дракон.

Бабушка посмотрела на обоих драконов по очереди, похлопала пальцами по столу в задумчивости, а потом произнесла:

— Эрик, возьми Раду с собой. Она не просто женщина, а ведьма. Так что сможет убедить вашего Великого, — тон у бабушки был такой, что ни я, ни мама возразить не могли, лишь в изумлении посмотрели друг на друга.

Герцог же внимательно осматривал меня, будто оценивал, потом повернулся к бабушке.

— Буду беречь твою внучку Агрифа, об этом не беспокойся, — очень убежденно произнес дракон.

— Человека в империю? — ахнула Мирабель.

И вот тут я начала беспокоиться. А что там такого в этой империи, что человека надо оберегать? Там что людей не видели?

С беспокойством стала осматривать драконов. Вроде, вот эти, никого есть не собирались, так может, и остальным я не приглянусь?

— Мы с Ришем будем ее оберегать и охранять, — сказал, как отрезал Винзор.

— С кем? — сдавлено пискнула я, впервые подав голос в разговоре.

— Лорд Риш Гирдон — мой друг, он сегодня прилетел с нами, — пояснил мне дракон.

Мамочка моя, ведьма! Я медленно опустилась на стул и с надеждой посмотрела на мамочку: «Спасай!».

— Агрифа, девочки не надо бы далеко улетать, — начала осторожно мамочка свою спасательную операцию.

«Ведь мы бабушке не успели сказать, что Риш отец моей дочки!» — промелькнула мысль.

— Она не больная, вполне может побывать в империи драконов. Пока молодая, пусть мир посмотрит, потом некогда будет, — отрезала бабушка, уверенная в своей правоте.

Мы с мамочкой снова переглянулись. Нам бы с бабушкой наедине поговорить, объяснить. Тут пары слов хватит, чтобы она все поняла.

Ведьмы, когда выбирают себе мужчин для своего ребенка, стараются с ними не встречаться, чтобы привязанности не было. Когда-то, давно ведьмы оставались жить семейной жизнью с отцами своих дочерей, только плохо это заканчивалось. Ведьмы способны видеть все чувства человека, а потому мужья были для них открытой книгой. Все малейшие движения души становились видны сразу же.

И вроде бы начинались такие семьи по любви, а заканчивались дружными скандалами и склоками. Ведьмы все равно женщины и ничего им не чуждо. Каждая хочет быть единственной в сердце своего избранника. А мужчины все равно на других красивых ведьм поглядывали.

Вот потому, чтобы не привязаться к отцу своей будущей дочки, ведьмы стараются больше с этими мужчинами не встречаться, пока эмоционально не успокоятся. А потом заботы о ребенке все затмевают.

— Бабушкаааа …. — протянула я, поднимаясь со стула, готовая выдать свою тайну в присутствии драконов, но не успела.

Дверь распахнулась, и в комнату с улицы вошел он, лорд Риш Гирдон собственной персоной. От неожиданности отшатнулась, споткнулась о стул, с которого только что поднялась, и грохот накрыл мой испуганный вскрик.

А чего собственно было удивляться? Ведь он прилетел вместе с герцогами, так что вполне логично, что он должен был их найти, после разговоров с молодыми ведьмочками. Эта умная мысль почему-то пришла только сейчас. Вот чтобы бы мне об этом не подумать раньше и уйти из дома бабушки?

Нет, развесила уши, слушая воспоминания и рассказы за столом, да драконов рассматривала. Правильно говорят — любопытство кошку сгубило.

Теперь я шлепнулась на пол вместе с громко упавшей рядом со мной табуреткой. Шум своим падением подняла знатный. Ко мне кинулись сразу же трое: бабушка с мамочкой и герцог. Мирабель была с сыном в комнате и лишь оттуда спрашивала: «Что случилось?». Риша за помогающими, мне видно не было.

Молодой лорд стоял по-прежнему у дверей, совершенно не понимая, что такого мог он сделать, просто войдя в дом.

— Не ушиблась? — заботливо спрашивали меня все трое по очереди.

— Ничего, это я от неожиданности, — переведя дыхание, отвечала всем троим.

— Ты чего без стука вломился? — напала на молодого дракона моя мамочка.

Парень стал от нее пятиться, не понимая, что он такого сделал. Он с опаской смотрел на женщину перед собой, прекрасно помня, что перед ним стоит ведьма. Она и проклясть может. Ведь Риш не знает, что мамочка ни за что этого делать не будет, а говорить ему об этом никто не собирался.

— Так я… — нерешительно оправдывался Риш.

— Нечего людей пугать! — мамочка напирала, заставляя отступать дракона в дальний угол комнаты.

Поняв ее маневр, я шмыгнула в комнату, где Мирабель уже закончила кормить сыночка и готова была выйти посмотреть на то, что происходит там у нас.

— Можно мне? — попросила женщину и протянула руки.

— Он засыпает, — прошептала мне герцогиня.

— Я покачаю немного, — так же шепотом ответила ей.

Глава 3

В соседней комнате все стихло. Мирабель вышла и шепотом сказала, чтобы не шумели. Все стали разговаривать тихо.

Голоса до меня доносились, только разобрать ничего не смогла. Через некоторое время ко мне пришла мамочка. Молча полюбовалась на младенчика на моих руках и вздохнула.

— Ну, как? Убедила? — спросила шепотом, чтобы не разбудить ребенка и стала перекладывать на кровать.

— Нет. Бабушка упирается. Говорит, ты должна лететь, — еще раз вздохнула мамочка.

— Просто она не знает, — отмахнулась я.

— Не знает, но от задуманного не откажется. Ты же знаешь, что ей, если знание придет, она никому объяснять ничего не будет, а сделать заставит, — все так же шепотом произнесла мамочка.

А вот это уже серьезно. Если бабушка не просто упирается, а именно потому что ей Мать природа что-то подсказала, то тогда … тогда, придется мне в ближайшем будущем смотреть в эти невозможно зеленые глаза и мучиться вблизи своего соблазнителя.

Хотя … хотя посмотрим, кто там мучиться будет!

Мы еще немного молча постояли, рассматривая спящего дракончика, на вид оказавшегося обычным младенцем. А потом вышли в комнату к остальным. Пока была в спаленке бабушки, то успела привести себя в порядок после падения. Юбку оправила и выбившуюся рубашку заправила.

А вот темные волосы в косу быстро заново переплела. Она у меня и так постоянно расплетается, потому что волосы вьются локонами, и сам волос жесткий, не хочет смирно в косе лежать. Так что к встрече с драконом выглядела вполне достойно. Не невеста на выданье, но все же. Той же Сашке могу смело нос утереть.

Первой вышла мама, потом я. Мирабель сидела на стуле и встретила нас встревоженным взглядом.

— Спит, — улыбнулась ей и на сердце у матери отлегло.

Бабушка смотрела на меня, поджав губы в жесткую линию. Видимо, только что кому-то доказывала, а точнее говорила свое мнение и пресекала всяческие попытки возражений. Герцог держал в руках ладошку жены и остальные в этой комнате его не интересовали. Было понятно, что перед предстоящей разлукой со своей любимой он старается провести с ней каждую минутку.

Когда перевела взгляд на Риша, то сразу догадалась, с кем бабушка сейчас препиралась. Дракон стоял на том самом месте, где слушала весь разговор я, и тоже отвернулся недовольно ото всех к окну.

— Рада, если ты готова, то можете отправляться, — произнесла бабушка тихо, чтобы не разбудить ребенка, но в то же время таким тоном, что возражать не имело смысла.

Однако, я попробовала.

— Я же только приехала, хотела с тобой пообщаться, — повернулась к бабушке.

Риш при моем имени повернулся резко и опалил таким недовольным взглядом, что мне даже спокойней стало. «Не запала ему в душу». Значит, мне проще будет. Всего-то и надо держаться и не влюбляться в этого красавчика с его зелеными глазами и такими нежными губами … Стоп! Вот об этом я вообще не должна думать, то есть вспоминать. Или не вспоминать и не думать. Запутавшись, в каком порядке нужно выполнять задуманные действия, нахмурилась и перевела недовольный взгляд с бабушки на Риша. Веселости ему мой грозный вид не добавил.