Келпинки засмеялись. Аннушка подняла руку.

– Да, Юлианна?

– Но ведь это получается обман, мисс Морген?

– Конечно. Однако цель достигнута.

– Какая цель?

– Пациент и его близкие убеждены, что ему помогла магическая медицина, а это и есть истинная и единственная цель нашей медицины. Теперь поговорим о магическом переводе болезни. Опытные целители-маги умеют переводить болезнь из одного органа в другой. Скажем, у пациента была опухоль в легких. Маг-целитель ее из легких убирает и переводит в нижний отдел кишечника. Пациент некоторое время чувствует себя абсолютно здоровым, рентген показывает, что опухоли в легких у него больше нет, слава мага растет, и все довольны. Но проходит время, и чудом излеченный пациент благополучно умирает от рака прямой кишки, кстати сказать, гораздо более мучительного, чем рак легких. На еще более высоком магическом уровне целительства можно перевести болезнь от жены к мужу, а то и на соседа. Вот я расскажу вам историю, как я однажды обыкновенный фурункул переводила с одного носа на другой не менее десяти раз, причем по ходу дела он значительно вырос и в конце концов на последнем носу лопнул сам собой. И жаль, потому что я собиралась довести число перебросов до двенадцати.

Аннушка сидела, опустив голову. Рассказ о кочующем фурункуле ее ничуть не заинтересовал. Теперь она знала, что бабушке она помочь ничем не сможет, и больше ей в Келпи оставаться незачем. Осталось только решить, как отсюда выбраться. А вот Ясмин, похоже, уже выбралась…

– Юлианна, что ты думаешь о возможности переноса болезни с хозяина на его собаку? – пробудил ее от тяжелых мыслей голос мисс Морген.

– Я думаю, что это делать нехорошо, ведь бедная собака даже сказать не может, где у нее болит.

Девчонки сначала возмущенно заахали, а потом засмеялись.

– Мисс Морген, у меня страшно разболелась голова. Можно мне пойти лечь?

– Разболелась голова? Так это же прекрасно! Сейчас мы тебя вылечим. Поди сюда, сядь на стул и расслабься.

Аннушке теперь уже было все равно, и она послушно уселась на стул возле учительского стола.

– Так, прекрасно, – мисс Морген потерла руки одна о другую. – Дежурный боуг, попрошу сюда!

Дежурный боуг выкатился из-за шторы и подбежал к столу. Мисс Морген подняла его за шкирку и поставила на стол.

– Теперь смотрите и слушайте внимательно. Вот я кладу одну руку на голову боуга, а другую на макушку Юлианны. Я делаю это сначала физически, а затем снимаю руки, но мысленно продолжаю держать контакт между их головами. Теперь слушайте и следите за тем, что я делаю. – Мисс Морген сняла очки и, дирижируя ими, произнесла нараспев: «Горе-горе-головушка, не боли у нашего солнышка, ты покинь Юлианну-девицу, перейди на зверюшку и птицу, на заюшку и на синицу, на собачку и на овечку – И К ПОДЗЕМНОМУ ЧЕЛОВЕЧКУ!»

Странное дело! Голова у Аннушки ведь вовсе не болела, и от причитаний мисс Морген ей было ни холодно ни жарко; ей только было неприятно, что она прикасается к ней своими руками с голубыми вампирскими ногтями. Но зато несчастный боут вдруг схватился двумя руками за виски и застонал, согнувшись от боли. Мисс Морген ухватила его за короткое нелетучее крыло и сбросила со стола. Боуг, покачиваясь на ходу и подвывая, отбежал в угол и исчез.

– Кто объяснит мне, что произошло? Ученицы стали предлагать свое объяснение происшедшему:

– Вы заклинанием перенесли боль с Юлианны на боуга!

– Нет, вы сделали это с помощью биополя!

– Перекачали боль по мысленно построенному каналу!

Мисс Морген слушала, лукаво и задорно улыбаясь, и отрицательно мотала головой.

– Вы все ошибаетесь, крошки. А ведь я просила следить за тем, что я делаю: не ГОВОРЮ, а именно ДЕЛАЮ!

Класс недоуменно молчал.

– Какие же вы ненаблюдательные, девочки! Я сняла очки и… Ну?

– Я поняла, мисс Морген! – закричала радостно Джулия Борджиа. – Вы медленно водили очками перед глазами боуга и Юлианны! Вы их загипнотизировали и внушили Юлианне, что у нее голова прошла, а боугу – что она у него разболелась. Я угадала?

– Молодец, Борджиа! Высший балл за сообразительность! Я налагала руки и читала глупенький заговор, а гипнотического воздействия никто из вас не заметил. Тем не менее факт излечения, то есть перенесение симптомов с больной головы на здоровую, налицо, не так ли?

– Да! Здорово, мисс Морген! – закричали келпинки в полном восторге.

Между тем у Аннушки в самом деле начала болеть голова, и если бы не гонг, так кстати прозвучавший, она, возможно, сказала бы об этом мисс Морген и рассеяла бы весь эффект ее целительского выступления.

Келпинки окружили мисс Морген и стали о чем-то ее расспрашивать. Воспользовавшись этим, Аннушка бочком прошла мимо них и вышла за дверь.

Она прошла через гостиную, вышла в спальный коридор и побрела к Норке. Ей хотелось забраться в постель, накрыться с головой, уснуть и больше ни о чем сегодня не думать. Когда она проходила мимо бывших апартаментов Ясмин, высокая резная дверь вдруг приоткрылась, оттуда высунулась смуглая рука и втянула Аннушку внутрь.

В гостиной, куда втащила Аннушку служанка исчезнувшей принцессы, было одновременно голо и тесно: с потолка были сняты роскошные кованые светильники, с окон – шелковые занавеси, со стен – ковры, зато голый каменный пол был сплошь уставлен сундуками и чемоданами. Вторая служанка заворачивала в бумагу и укладывала в коробку сверкающую посуду; она даже не подняла головы и не взглянула на Юльку.

Первая служанка наклонилась и поглядела по углам. Нигде не обнаружив боугов, она вытащила из кармана сложенный вчетверо листок и протянула его Аннушке:

– Письмо. Читай и ответ пиши. Принцесса велела.

Аннушка развернула письмо.

«Мой отец умер, и я возвращаюсь домой. Напиши номер телефона твоего отца. Я ему позвоню и все расскажу про БП. Будь осторожна и жди помощи. Я тебя не оставлю. Твоя Ж.». В письме не стояло никакого обращения – Ясмин берегла ее. Может, она и служанок оставила в Келпи вовсе не для того, чтобы они как следует упаковали ее вещи, а чтобы помочь ей, Аннушке? А она даже не смогла проститься с нею из-за каких-то лягушек размороженных! Слезы так и хлынули из глаз, больше она уже не могла сдерживаться.