- Элизабет это я! - перебила ее Джес. Она развернулась и показала на Лиз: - А это Джессика.

- Нет! Я Элизабет! - твердо сказала Лиз. Она ужасно разозлилась на сестру.

- Прекрати, Джес! - продолжала Джессика. - Не время для шуток!

Мистер Пайнкоун сел и глубоко вздохнул:

- Минуточку. Что происходит?

Эллен, Лила и Джессика умирали со смеху. Но Лиз было не до смеха. Какой дурацкий день!

4

Кто на новенького?

На следующее утро Джесси, подойдя к классу, первым делом осведомилась у Эллен Райтман:

- А мистер Шишка уже здесь?

Они с Лиззи догнали Эллен у входа в кабинет. Эллен покачала головой.

Девочки вошли в класс. Кэролайн и Энди уже сидели на своих местах. Несколько ребят стояли возле клетки с хомяками Бубенчиком и Звоночком.

Мистера Пайнкоуна не было.

Миссис Бекер тоже не было.

В классе вообще не было никого из учителей.

- Интересно, он придет снова? - размышляла вслух Джесси.

Лиз пожала плечами:

- Может быть, миссис Бекер уже лучше, и сегодня будет она?

- А может, нам пришлют еще кого-нибудь? - предположила Лила.

- Здорово мы напугали мистера Пайнкоуна! - явно гордясь, сказал Чарли.

- Ага! - ухмыльнулся Джерри.

- Давайте опять поменяемся местами, - предложил Чарли и вместе с Джерри занялся изготовлением бумажных самолетиков.

Джесси села на место Рики Капальдо, Лила - рядом с ней. Но Лиз поспешила на свое обычное место.

- Лиззи! - обиделась Джесси. - Ты что?

- Я думаю, нам лучше сесть на свои места, - ответила Лиз.

Она посмотрела на дверь и тут же забыла про Джесси.

- Кто это? - обернувшись, прошептала Лиз.

В класс вошел очень высокий темноволосый усатый мужчина. С громким стуком он положил книги на стол миссис Бекер.

Шум в классе мгновенно прекратился. Все сразу расселись по местам.

Лиз в душе радовалась, что осталась за своей партой.

- Здравствуйте! - произнес вошедший твердым голосом и стал медленно оглядывать класс.

Вот взгляд его остановился на Чарли. Джесси затаила дыхание.

- У нас сейчас урок физики? - спросил учитель у мальчика.

- Нет, - удивился Чарли.

- Значит, сегодня мы не будем выяснять, как и почему летают самолеты, продолжал незнакомец.

Чарли покраснел. Он развернул самолетик и сунул бумагу в тетрадь.

- Итак, - весело сказал новый учитель, - меня зовут мистер Маршалл.

Он снова оглядел ребят и повернулся к доске, чтобы написать свое имя. Ни одной бумажки не полетело через класс.

- Учтите, я знаю все ваши штучки, - продолжал мистер Маршалл, трижды подчеркивая свое имя на доске. - Сейчас, пока я не начал перекличку, самое время занять свои места.

Никто не проронил ни слова. Лицо у Джесси горело. Она молча взглянула на Лилу.

Мистер Маршалл по-прежнему стоял спиной к классу. Все, кто сидел на чужих местах, вскочили и бросились на свои.

Джесси плюхнулась рядом с Лиз.

Через мгновение в классе вновь воцарилась тишина.

Мистер Маршалл наконец обернулся.

- Молодцы, - улыбнулся он. - Мы прекрасно понимаем друг друга. Надеюсь, так будет и впредь.

5

Загадочный мистер Маршалл

Лиз, словно обезьянка, висела вниз головой на шведской стенке и смотрела на свою маму, сидящую на скамейке вместе с миссис Саттон. Лиз казалось, что они сидят вверх ногами. Впрочем, все в парке тоже, казалось, поставили с ног на голову.

- Давайте сыграем в салки-замиралки, - предложила Эми, сидевшая на нижней перекладине. - Нас как раз много.

Обычно по субботам ученики младших классов школы собирались в Чарльз-Фримонт-парке. Родители по очереди присматривали за ними.

- Давайте, - согласилась Лиз, спустившись вниз. Она поискала глазами сестру. Джесси, Лила и Эллен качались на качелях.

- Джес! Девочки!

Джесси раскачалась посильней и только потом откликнулась:

- Что, Лиззи?

- Хотите сыграть в салки-замиралки? - крикнула Эми.

- Кто будет водить? - поинтересовалась Лила.

- Чур, я! - быстро сказала Эми.

Эми нравилось водить, потому что она быстро бегала и могла догнать любого.

Почти все дети собрались у гимнастического комплекса.

- Привет! - крикнула Лиз Тодду.

Тодд дернул Лиз за волосы, и ловко скользнул под одну из перекладин.

Лиз засмеялась и высунула язык, поддразнивая Тодда. Джесси подбежала к ним.

- А где будет "выручалка"? - спросила она.

Для игры в салки-замиралки обычно выбирали какой-нибудь большой предмет, дерево или стенку, который и становился "выручалкой". Водящий догоняет всех остальных и, дотронувшись до кого-нибудь, заставляет этого игрока замереть. Но если игрок держится за "выручалку", то водящий не может его осалить.

- А мне не нужна "выручалка"! - заявил Кен Мэтьюз.

- Что? - вытаращил глаза Уинстон. - Ты такой же вредина, как этот мистер Маршалл.

- Он не вредина, - заступилась за учителя Лиз. - Просто он требовательный.

- Требовательный?! - вскипела Джесси. - Он ненормальный! Он вчера три раза на меня крикнул!

- Ага! Но ты же болтала без умолку! - поддел ее Тодд.

Джесси, пропустив его слова мимо ушей, решила потуже завязать шнурки на кроссовках.

- Скорей бы возвратилась миссис Бекер, - сказала Лоис.

Все закивали в ответ, хотя никому не хотелось соглашаться с плаксой Лоис.

- Эй! Смотрите! - вдруг изумленно воскликнул Уинстон.

Все посмотрели в ту сторону, куда показывал Уин. Лиз увидела идущего по тротуару мистера Маршалла.

- Интересно, что он здесь делает? - удивилась она.

Но потом все просто рты раскрыли от изумления.

Рядом с мистером Маршаллом медленно ехала полицейская машина. Она остановилась, одно из стекол опустилось. Мистер Маршалл обернулся и заговорил с полицейскими, сидящими в машине.

Ребята замерли. У Лиз даже дух перехватило. Пожалуй, лишь одна Эми продолжала как ни в чем не бывало громко чавкать жевательной резинкой, да так, что только треск стоял.

Что общего у полицейских с их новым учителем?..

Мистер Маршалл тем временем открыл заднюю дверцу и сел в машину, которая тут же рванулась с места.

- Вот это да! - воскликнула Джесси. - Видели?!

Огромный пузырь, который Эми выдула из жевательной резинки, оглушительно лопнул и залепил ей нос.