— Ты старшеклассница, Брук. Чем ты можешь помочь мне? Разве что ты знаешь людей по имени Джим Брасс, Джонсон или Смотритель.

— Смотритель? — переспрашивает она тихим голосом, отводя взгляд в сторону.

— Это их клички, не настоящие имена. Благодаря им они до сих пор скрываются. Никому не известны их настоящие имена, поэтому даже когда мы пытками выбиваем информацию из шестёрок, нам никто ничего не может сказать.

Брук слишком долго молчит возле меня, поэтому я бросаю на неё взгляд. Ее глаза устремлены вдаль, туда, где танцуют светлячки, словно она о чем-то задумалась. О чем она думает? Куда подевалось ее рвение помочь?

Когда карие глаза девушки вновь смотрят на меня, сердце пропускает удар. Ее взгляд отстранён и наполнен испугом.

Я чувствую, будто теряю ее.

Но разве не этого я добивался? Чтобы она держалась подальше. Именно поэтому я привёз ее сюда, но теперь в груди невыносимо болит, и это отнюдь не из-за пары сломанных рёбер.

— Я готова ехать домой, — говорит она тихо.

В ответ я притворяюсь, будто ее слова ничуть не ранят меня, пока все еще пытаюсь отыскать прежнюю Брук в стоящей возле меня девушке.

— Ты за рулём, — безразличным голосом говорю я.

Вот она, наша последняя поездка.

Брук замирает перед дверью машины:

— Стоун?

— Да, малышка.

— Спасибо за то, что привёз меня сюда. И за то, что доверился мне.

И только сейчас я понимаю, насколько сильно я ей доверяю на самом деле. Мир полон лжецов, обманщиков и монстров с фальшивыми милыми улыбками. Год назад я бы в жизни никого сюда не привёз, и вот он я, прямо посередине своего кошмара вместе с Брук.

Она больше, чем просто отвлечение. Она как открытая ножевая рана, сквозное пулевое ранение и ожоги, одновременно покрывающие всю мою кожу. Именно эта хрупкая девушка делает меня слабым.

Как я могу говорить о мести, когда рядом со мной сидит Брук?

Она — это дверца печи, вытягивающая тьму из меня.

Но без этой темноты внутри меня ничего не останется. Лишь пустота.

Пятнадцатая глава

Брук

Мои родители арендовали зал в загородном клубе Хайтлайн для празднования моего дня рождения в субботу. Семнадцать лет. Кажется, прошла целая вечность с моего шестнадцатилетия.

К счастью, никто особо не обращал на меня внимания в этом году. Никто опять не заметил моих фальшивых улыбок и тщательно замаскированный синяк на щеке, оставленный мужчиной в уборной на этой неделе. В школе поверили, что я просто потеряла счёт времени и именно поэтому пропустила уроки.

Меня до сих пор мучает вопрос: мёртв ли тот мужчина? Кто-то наверняка должен был найти его, или, может быть, он сумел подняться на ноги сам. Странно, но я надеюсь, что он все-таки мёртв.

Так же никто из собравшихся не заметил, что я ни разу за вечер так и не смогла взглянуть в глаза своему отцу.

«Ты старшеклассница, Брук. Чем ты можешь мне помочь? Разве что ты знаешь людей по имени Джим Брасс, Джонсон или Смотритель», — слова Стоуна звучат в моей голове даже тогда, когда я улыбаюсь и отвечаю на вопросы о том, каково это, чувствовать себя семнадцатилетней.

Но сегодня я чувствую себя так, будто мне исполнилось сто, и причина кроется не в школе или в друзьях. Всё, что я пережила рядом со Стоуном, перевернуло мой мир навсегда.

У моей семьи не так много денег, но мы притворяемся долгое время, пытаясь скрыть эту правду ото всех. Мы устраиваем роскошные вечеринки, в то время как живём на одной курице с рисом, но нам же нужно поддерживать своё имя, чтобы связи, приобретённые с годами, не пропали зря. Сейчас мне смешно, глядя на все это со стороны.

Каждое Рождество мама рассказывает мне одну и ту же историю про отца. Однажды темной ночью семнадцать лет назад к нему в отель пришла беременная женщина. Возле стойки регистрации было полно людей, но папа заметил ее среди толпы и разрешил остаться в комнате для персонала, так как на улице было слишком дождливо и холодно. В ту ночь она родила младенца прямо в отеле.

— Несмотря на то, что твой отец был Хозяином гостиницы, у него большое и доброе сердце. Он помог той бедной женщине. Неизвестно, что стало бы с ребёночком, если бы не твой папа, — говорила мама с гордостью.

Папа всегда лишь только кривился в ответ, спеша сменить тему разговора. Я думала, это из-за того, что она его смущает. Но что, если он просто скрывал своё прозвище и не хотел, чтобы оно лишний раз было на слуху? Как много людей имели похожие прозвища? Что если одни называли его Смотрителем, а другие Хозяином в укороченной форме? (прим. переводчика: тут имеется в виду игра слов: хозяин — Keeper, смотритель — Innkeeper).

Мама делала из этой истории целое событие, называя отца хозяином, а нашего дядю Била управляющим.

Из года в год, снова и снова. Трудно было забыть эту историю.

Может, это просто совпадение, но меня не перестают мучить подозрения.

После нашей совместной поездки три дня назад я хожу будто в тумане. Когда закрываю глаза, в голове тут же всплывают картинки беспомощных детей в темноте. Я раз за разом представляю Стоуна ребёнком, всё с теми же непослушными черными волосами и с такими же пронизывающими зелёными глазами, пока он рассказывает остальным сказку о чудесной печи.

Вспоминаю, как Стоун избивает водителя, который посмел прикоснуться ко мне. Или окровавленного и полуживого Мэдсона, лежащего в задней части фургона, которого Стоун убил позже в ночь нашего знакомства.

Только теперь на месте Мэдсона я представляю отца. Отчётливо слышу его стоны и мольбы о пощаде, которые сводят меня с ума.

Хозяин. Смотритель.

Господи, пусть это будет просто совпадением. Мой отец не может оказаться тем самым Смотрителем.

Но не только мама называет его так, что вызывает еще больше подозрений. Все знают эту историю. Когда папа со своими друзьями собираются у нас выпить бренди, то часто можно услышать: «Налей-ка мне еще одну, Хозяин», что означает только одно: это прозвище отца в узком кругу людей.

Стоун рассказывал, что все дома, в которых держат детей, принадлежат разным людям. Отец подходит и под это описание — он является владельцем недвижимости. У него не так уж и много владений в собственности, но, как глава строительной компании, он имеет доступ к сделкам и покупке заброшенных мест. Имеет связи, как в правоохранительных органах, так и в мэрии.

«Не один человек. Пять. Десять. Двадцать». Неужели возможно, что мой отец является одним из них?

Мама смотрит на меня с другого конца стола и дёргает плечом, что означает: выпрями спину, Брук.

Я сажусь прямо и красиво, бросая взгляд на Челси. Та сочувственно улыбается мне, и я вижу, как она набирает эсэмэс под столом. Я достаю телефон и проверяю его. Через секунду приходит сообщение в виде улыбающегося смайлика.

Я улыбаюсь, благодарная за попытку приободрить меня, и шлю ей сердечко.

***

После моего дня рождения проходят дни, а после и недели. Рассказ Стоуна все не выходит у меня из головы.

«Жажда мести — это единственный стимул, который помог нам сбежать».

Я знаю абсолютно точно одно: мой отец никогда бы не причинил боль маленьким мальчикам. Но мог ли он заниматься другими делами? Например, проворачивать сделки с покупкой недвижимости?

Стоун сбежал оттуда в пятнадцать лет. Он старше меня примерно на десять, то есть мне тогда было около пяти. И Мэдсон, один из тех, кто посещал тот сгоревший дом, был приглашён на мою вечеринку в прошлом году, что означает, он лично был знаком с моими родителями. Конечно, там было еще около сотни людей, но все же слишком много совпадений.

Что если кто-то обратился к моему отцу, когда он только начал строить свою карьеру около пятнадцати лет назад, с просьбой о покупке недвижимости без оформления бумаг и лишних вопросов за круглую сумму денег. Мог ли он согласиться на это?