— Что? — вскричала Эйлонви.—Да как ты смеешь! — Глаза се внезапно наполнились слезами.— Да, я понимаю. Ты рад, что меня послали на этот противный остров к этим кудахтающим курицам! Ты дождаться не мог, пока отделаешься от меня! На самом деле ты мечтаешь, чтобы я сгинула в этом ужасном замке! Это… это хуже, чем пихнуть меня головой в подушку, набитую перьями, и твердить, что сделал это ради моего удовольствия.— Всхлипывая, Эйлонви топнула ногой—Тарен из Каер Даллбен, я больше с тобой не разговариваю!
Глава четвертая.
ТЕНИ
Такого веселого пира, пожалуй, не видели еще стены этого замка. Карр, усевшаяся на спинку стула Тарена, без конца подпрыгивала, взмахивала крыльями и вертела головой. Она вела себя так, будто празднество устроено единственно в ее честь. Король Руддлум сиял и лучился от наплыва радостных чувств и отличного настроения. Разговоры и смех гостей разносились эхом но всему Большому залу. Мэгг суетился позади длинного стола, где восседала королева Телерия в окружении придворных дам. Он оказывался то на одном краю стола, то на другом, прищелкивая пальцами, отдавая шепотом приказания слугам, которые появлялись с бесчисленными блюдами, серебряными соусниками, бутылками и графинами. Для Тарена сейчас вся эта суета, шум и гам были непереносимы. Он не вымолвил ни слова и даже не притронулся к еде.
— Не гляди так мрачно,—заметила ему Эйлонви.— В конце концов, не ты остаешься здесь навсегда. И не строй из себя несчастного, которого незаслуженно обидели. Ты заслужил, чтобы я навечно прекратила с тобой разговаривать.
Не дожидаясь оправданий Тарена, она повернула голову к принцу Руну и принялась беспечно болтать с ним. Тарен закусил губу. Он буквально разрывался в безмолвном крике, видя, как Эйлонви, ничего не ведая, весело несется к краю отвесного утеса, нависшего над пропастью.
Пир подходил к концу, когда Ффлевддур настроил арфу, вышел на середину зала и спел свою новую балладу. Тарен слушал без всякого удовольствия, хотя и понимал, что это лучшее из сочиненного Ффлевддуром до сих пор. Едва бард умолк, король Руддлум принялся зевать. Гости тут же поднялись со своих мест. Тарен незаметно дернул Ффлевддура за рукав и потащил его в сторону.
— Я тут подумывал о твоем ночлеге в конюшне,— сказал Тарен озабоченно.— Мэгг может говорить что угодно, но негоже тебе спать вместе с лошадьми. Я поговорю с королем Руддлумом и уверен, он велит Мэггу возвратить тебе комнату в замке.—Тарен заколебался.—Мне кажется… Я думаю, будет лучше, если мы все окажемся рядом. Мы пришлые, чужие здесь и ничего не знаем об этом месте.
— Клянусь Великим Белином, тебе не стоит заботиться об этом,—запротестовал бард.—Что касается меня, то я предпочитаю конюшню. Я ведь и странствовать отправился только по одной причине — вырваться из душных, отчаянно скучных замков на волю. Кроме того,—он понизил голос,— это вызовет недовольство Мэгга. И если он выведет меня из себя, все закончится стычкой, потому что у Ффлевддура Пламенного горячая голова. А трепка, заданная Главному Управителю, не лучшая благодарность за гостеприимство. Нет, нет, все отлично. Давай встретимся утром.—Сказав это, Ффлевддур повесил арфу на плечо, помахал рукой, как бы говоря спокойной ночи, и пошел вон из зала.
— Что-то говорит мне, что мы должны быть настороже и следить за всем происходящим в замке,— шепнул Тарен стоящему рядом Гурджи.
Он подставил указательный палец под лапки Карр и пересадил птицу на плечо Гурджи, где ворона немедленно стала таскать клювом веточки и сухие листья из спутанных волос.
— Не отходи от комнаты Эйлонви,—продолжал Тарен.— Позже я присоединюсь к тебе. Если что-то покажется тебе неладным, пошли за мной Карр.
Гурджи кивнул.
— Да, да,—зашептал он в ответ,—верный Гурджи не сомкнет глаз и заметит все подкрадки и украдки. Он будет бессонно охранять сон благородной принцессы.
Незамеченный среди разъезжающихся гостей, Тарен выскользнул во внутренний двор. В надежде разыскать Гвидиона он быстро зашагал в сторону конюшен. Звезды усеяли ясное ночное небо. Яркая луна висела над утесами Моны. В конюшне Тарен не обнаружил никакого следа принца Дома Доны и только наткнулся на свернувшегося на соломе Ффлевддура. Тот мирно храпел, обнимая рукой свою арфу.
Тарен опять повернул к замку, который уже тонул во тьме. Секунду он постоял, размышляя, где еще можно бы поискать Гвидиона.
— Привет, привет! — выскочил из-за угла принц Рун с такой прытью, что чуть не сбил Тарена с ног.— Все еще не спишь, а? И я тоже! Матушка сказала, что мне полезно было бы немного пройтись перед сном. Ты то же самое делаешь? Прекрасно! Пошли вместе.
— Ничего не выйдет,—резко возразил Тарен. Сейчас, как никогда, он желал отделаться от назойливого принца.—Я… я ищу портных! — неожиданно для себя выпалил он.— Где их поместили?
— Ты ищешь портных? – поразился Рун.—Вот странность! Зачем это?
— Моя куртка,— поспешно ответил Тарен,— она… она на мне плохо сидит. Я хочу, чтобы они ее чуть подправили.
— Посреди ночи? — опешил принц, и круглое лицо его вытянулось.— Не самая лучшая затея.— Он хмыкнул и указал на противоположную сторону замка: — Их комнаты там, внизу. Не уверен только, что сонный портной самый подходящий работник. Советую тебе подождать до утра. Как бы они не стали пороть чушь вместо твоей куртки! Ха-ха! Хороша шутка?
— Нет, я хочу, чтобы к утру все было готово,— упорствовал Тарен, которому не терпелось поскорее избавиться от Руна.
Принц пожал плечами, пожелал ему приятных снов и отправился прогуливаться сам. Тарен двинулся в сторону навесов за конюшнями. Здесь его поиски тоже оказались тщетными. Обескураженный, он решил присоединиться к Гурджи и действительно лечь спать. Но внезапно остановился. Внутренний двор пересекала темная фигура. Однако направлялась она не к главным воротам, а к самому дальнему углу каменной ограды.
Не могла ли Эйлонви ускользнуть от Гурджи? Тарен уже был готов окликнуть ее. Но, перепугавшись, что разбудит весь замок, поспешил за мелькавшей в густой тени ограды фигурой. Через мгновение она, казалось, растворилась в темноте. Тарен прибавил шаг. И неожиданно наткнулся на узкий пролом в каменной стене, через который едва можно было протиснуться. Тарен нырнул под завесу плюща, скрывавшего лаз, и обнаружил, что стоит за оградой замка на каменистом склоне, возвышающемся над гаванью.
Вдруг Тарен понял, что крался он не за Эйлонви. Слишком низкой была та фигура, и походка другая, более тяжелая и широкая. Он затаил дыхание. Человек, закутанный в плащ, быстро обернулся, мельком взглянул на спящий замок. Лунный свет упал на его лицо, и Тарен вздрогнул. Это был Мэгг. Похожий на паука, Главный Управитель полз вниз по крутой тропинке, почти распластавшись на ней. Охваченный подозрением и страхом, Тарен на ощупь скользил среди камней, стараясь двигаться быстро и бесшумно. Несмотря на то что ночь была ясной, идти было трудно. То и дело мог вывернуться из-под ноги камень. Из тени внезапно выступали крупные валуны, и Тарен рисковал споткнуться о них. Вот когда пригодился бы ему шар Эйлонви! Но, увы, приходилось осторожно в полутьме спускаться за Мэггом в сторону спящей гавани.