Записки переворачивателя пингвинов.
Предисловие автора.
Одним прекрасным вечером в приятной компании автор этой книги имел неосторожность заявить: «Надоела вся эта обыденность. Бросить бы все и уехать на край света. Ну почему пару веков назад еще была такая замечательная профессия – путешественник! – а нынче только турагентства?». И кто-то где-то там наверху услышал и записал эти слова в свой блокнотик, ибо не прошло и двух месяцев, как мне кинули ссылку на объявление о наборе желающих отправиться в очередную антарктическую экспедицию. Мне повезло пройти все отборочные комиссии, мое здоровье удовлетворило самых придирчивых врачей на медкомиссии, недолгий период подготовки и вот мы уже пакуем чемоданы все, что нам понадобится в ближайший год. Ведь ледокол, доставляющий новую смену на антарктическую станцию, приходит туда только раз в год, одновременно забирая оттуда прозимовавших предыдущий год полярников.
Изначально эти заметки представляли собой письма домой, раз в неделю отправлявшиеся со станции посредством привезенного с собой спутникового телефона (ну не было на тот момент интернета на станции). Посему претензии к художественному стилю не принимаются – писал для родственников и друзей, а уже после приезда собрал эти письма в одну кучу и и внес совсем крохотные косметические правки, чтобы легче было читать.
Тут самое время рассказать, откуда же взялось название моего эпоса. По интернету с давних времен ходит история о романтической профессии Переворачивателя Пингвинов. Дело в том, что эти несчастные нелетающие птички очень любят стоять на льдине и смотреть вдаль. И если вдруг над ними пролетает самолет, то пингвины задирают голову до тех пор, пока не упадут на спину. А подняться со спины им уже не позволяет строение тела. Поэтому защитники природы настояли, чтобы при каждой антарктической станции был специально подготовленный человек, который ходит и переворачивает несчастных упавших пингвинов, спасая их от смерти.
Примерно такую историю я и рассказал корреспонденту с телевидения, который снимал подготовку нашей экспедиции к отъезду и поинтересовался у меня моей специальностью. Я даже предположить не мог, что меня с этой историей покажут вечером по одному из центральных каналов… Вобщем, какое прозвище у меня после этого было в течение всего года зимовки?
Ну а подробности про этот замечательный год изложены ниже.
И, как принято во всяких книгах, благодарности, то-се, «всем спасибо, все свободны!» © анекдот.
ЧАСТЬ 1
Наконец-то закончилась передача смены, и настало время писем. Жаль, что я не взял с собой свою мобилку – можно было и из Чили набрать и в процессе плавания заходили на чилийскую станцию, там тоже GSM работал, можно было из роуминга позвонить.
До Чили долетели полностью вымотаные, там погуляли по летнему городу, фоток и видео получилась уйма, я отобрал самые симпатичные и записал на диск, этот диск я передам с возвращающимся сисадмином, Пашей, он уже 19го будет в Киеве и передаст диск. Он прекрасный админ, я просто поражен, сколько он успел сделать за зимовку – мне тут уже остается только сидеть, пользоваться плодами его труда и плевать в потолок;) Несмотря на завал работы, он уже успел устроить мне экскурсию по острову, островок небольшой, но холмик для катания на борде есть. С пингвинами и тюленями пока напряженка, несколько фоток сделал, но они так себе. Зато свирепых котиков здесь просто толпа, и когда они пытаются на тебя броситься – как-то не сильно успокаивает, что ты бегаешь быстрее их. Страшно…
Пингвины сразу сматываются от тебя, не удается их попереворачивать:)
Да и со снегом тут пока напряг – эти дни было солнечно, тепло, температура днем до +1…+2 поднималась. Правда, сейчас как раз озоновая дыра, некоторые из наших буквально за 15 минут на солнышке стали красными. Ну и все время надо очки на улице носить, я их только для фоток снимал. Кстати, в проливе Дрейка был почти штиль, всего 3-4 балла шторма, 5 баллов было только созле мыса Горн, там просто весь народ зеленый в койках валялся, и все по каюте летало. Я теперь даже не представляю, что такое 9 баллов 8-) Но все равно серебряную серьгу в ухо я себе уже заработал;) Она должна неплохо гармонировать с моей бородой;) Ну, ты ее увидишь на фотке. Жутко мешает, не знаю, как люди такое добровольно носят, я ее отращу, сфотографируюсь с пингвином, и сбрею после 1го мая, ибо на праздник у меня уже назначена роль Владимира Ильича, надо будет подстричь бородку соответствующей формы, кепка уже есть:)
Сегодня распрощались с предыдущей сменой, помахали рукой вслед уходящему кораблю и началась наша зимовка. Попрощаться, правда, нормально не удалось – я как самый англоязычный водил по станции экскурсии туристов, рассказывал им все и показывал, а ребята в это время погрузились в лодки и отчалили. Ну ничего, настоящее прощание было вчера, когда был торжественый ужин с речами, поздравлениями. Самый щемящий момент был, когда предыдущая зимовка спела песню Вакарчука «Я їду додому», а мы в ответ спели «Остаемся зимовать» и «На континет уходит последний караван». И еще запомнился один тост, когда сказали, что год нельзя перетерпеть, его надо прожить. А сегодня, уже когда все уехали, нашел под клавиатурой своего компа напутственное письмо от Паши – аж расчувствовался…
Впрочем, сегодняшний день не располагал к меланхолии – я сегодня сам себя назначил (на мне лежит обязанность распределения дежурств) главным поваром. Воскресенье – выходной у повара и зимовщики сами по очереди готовят. С утра впервые в жизни сам выпек хлеб (но тут мне периодически поувар подсказывал, что за чем делать), получилось великолепно, обед был так себе, суп и каша с мясом. Зато ужин сделал праздничный и удостоился аплодисментов нашей команды – жареная картошка и омлет с ветчиной и овощами. А под вечер так вошел во вкус, что самостоятельно испек пирожки с изюмом, орехами и повидлом. Конечно, все хвалили, но тут уж я сам видел, что пирожки получились не очень, есть еще куда совершенствоваться в ближайший год:)
Завтра опять будет корабль с туристами, буду работать гидом, а уже послезавтра приступлю к работе, спешить тут некуда, все можно будет делать спокойно, обстоятельно и не торопясь. На ближайший месяц план работ известен, а там уже и зима настанет, а потом опять лето – и домой:) Вобщем, зимовать осталось всего ничего:)
ЧАСТЬ 2
Тут наконец-то началась осень после предыдущих солнечных дней, несколько дней лили дожди, смыли весь оставшийся снег. Старожилы станции рассказывают, что в некоторых местах вообще никогда из-под снега скалы не появлялись, а в этот раз там ни одной льдинки, просто голые камни. Купол неподалеку от станции, с которого я хотел кататься, тает просто на глазах. Температура плюсовая и жуткий ветер, корабль с туристами приходил, так они даже не рискнули высаживаться, передали нам по радио привет и ушли обратно. Вообще туристов уже достаточно много было, в пятницу приходил теплоход Explorer, мы устраивали экскурсии по станции, почти сотня туристов прошла. На меня получается здесь самая большая нагрузка, т.к. Оказалось, что я свободнее всех на английском говорю, даже от туристов комплименты по этому поводу получал. Впрочем, у меня достаточно хорошее место работы – другие ребята, например, на причале под дождем встречают туристов, помогают из лодок высаживаться, думаю, они бы с удовольствием поменялись со мной местами:)
Для работы с туристами надел черные брюки и белую рубашку, начальник на это глянул и выдал мне еще свой жутко дорогой итальянский галстук, вобщем, я был неотразим, туристы по очереди со мной фотографировались:) Кстати, бороду я таки несколько дней назад сбрил, она мне мешала, раздражала и вообще это не мой стиль, и теперь выгляжу как цивилизованный человек:)