И вот на следующее утро раненько мы с Глебом загрузились на яхту «Котик» и тут же обнаружили причину такого названия – внутри яхты жили две симпатичные сиамские кошки, снисходительно принявшие глаженья и тисканья от одичавших полярников, год не видевших домашних животных:)

Кроме кошек, на борту оказался еще и совершенно интернациональный экипаж из французов, португальцев, бразильцев, так что за столом, когда мы пили утренний кофе, звучала совершенно жуткая смесь из разных языков. «От нашего стола вашему столу» мы принесли подарок от Вовы – он поздно вечером напек очень миленькие и вкусные крохотные булочки, и у меня в сумке в результате оказался просто хлебный склад: угостить ведь надо будет не только яхтсменов:) К булочкам здесь оказалось много разнообразных вкусняшек – джем из малюсеньких апельсинчиков (Софи рассказала, что она сама его варила, и эти апельсинчики в сыром виде практически несьедобны, они выращиваются именно для джема), сгущенная варенка, то есть, вареная сгущенка с достаточно необычным вкусом, чем-то напоминающим сливки или йогурт, и прочие угощения.

К тому времени, как мы закончили этот импровизированный завтрак, яхта уже успела пройти почти до Питермана, где мы повернули в сторону от традиционного маршрута судов через Лимейер, а пошли во French Passage в сторону открытого моря, чтобы до Палмера дойти более коротким путем.

Но с другой стороны, сократив таким образом путь, мы оказались в открытом море со всеми сопутствующими прелестями в виде достаточно большого волнения. Поскольку у меня последнее время не получалось долго поспать, да и из опасения, чтобы не «доложить результаты завтрака на палубу»:), мы с Глебом забрались в кают-компанию, приняли горизонтальное положение на диванчике и тут же заснули, так что путь до Палмера для нас изрядно сократился, и волны не особо беспокоили. Где-то за час до прибытия нас разбудили вкусные запахи, Софи приготовила обед и предложила сначала пообедать, а уже потом идти на станцию. С нашей стороны возражений не последовало, и нам было выдано по тарелке интересного блюда из каких-то плоских круглых горошин. Долго пытались на смеси французкого и английского выяснить, что это такое, потом достали французко-русский словарь (Игорь иногда им пользуется – он нам рассказал, что до 12 лет он говрил только по-русски, и лишь потом начал учить французкий) и выяснили, что это чечевица.

Ко времени окончания обеда наша яхта стоялауже в бухте неподалеку от Палмера, и после чаепития мы, захватив с собой тяжеленную сумку с оборудованием, двинулись в зодиаке в направлении станции. Тут уже нас ждали Ребекка (начальница станции) и Чак (местный радист). После короткого знакомства мы с Глебом двинулись в разных направлениях – он с Ребеккой в основное здание станции, чтобы поддерживать связь с нашими, а я с Чаком – в сторону радиовышек. Сразу как только я стал распаковывать оборудование, выяснилась совершенно очевидная проблема, о которой я почему-то не подумал при подготовке визита: все розетки у американцев – 120 вольт, а наши блоки питания на 220. К счастью, я предусмотрительно взял с собой аккумуляторы, поэтому смог быстро переключиться на альтернативное питание. Попытка установления связи с крыши их связного домика не увенчалась успехом, поэтому мы с Чаком, схватив под мышку все оборудование – антенну, кабель, передатчик и т.п., пошли к их самой высокой радиомачте. По пути Чак прихватил страховочный пояс, от которого я был просто в полном восторге, настолько он оказался удобнее для работы, чем то жалкое подобие страховки, что имеется у нас на станции. Без этого пояса я, пожалуй, и не рискнул бы лезть на ту мачту – высота у нее была просто невероятная. Я не могу сказать точно высоту, но для желающих предлагаю задачу по физике. Условие такое: перед началом поездки начальник выдал сисадмину хитрые часы, в которых есть все, даже компас. Собственно, ради компаса они и были выданы, чтобы админ мог сориентировать антенну по азимуту. Но плюс ко всему, в этих часах был барометр. Так вот, на уровне моря барометр показывал 983 hPa, а когда я залез на ту высоту, где крепилась антенна, было 978 – считайте сами, я уже физику успел забыть:)

Вобщем, облачился я в страховочный пояс, оставив куртку и перчатки внизу, подвесил на пояс антенну, в мешочек уложил все необходимые инструменты и полез наверх. Первая половина подъема прошла более-менее легко, а потом уже начала сказываться усталось от предыдущего подъема в горы, да и к тому же на высоте вышка уже ощутимо качалась. Я старался не думать о высоте, только каждых метров 10 подъема надо было не забывать перецепить страховку с одного рейла на другой. Когда Чак снизу крикнул, что кабель закончился, я уже почти выдохся, и тем не менее до вершины мачты еще оставалось где-то 1/5 подъема. Зацепился я там карабинами за мачту и начал крепить антенну, опасаясь только, что уроню вниз какой-то из инструментов или гайку и придется повторять весь этот путь вниз-вверх. К счастью, мне удалось закрепить антенну без проблем, и я через Глеба вызвал станцию. К сожалению, связи не было, т.к. ребята на станции пытались связать передатчики с крыши станции. После этого Витя попросил нас подождать немного, пока Дима возьмет все оборудование и сбегает на купол, чтобы вообще проверить принципиальную возможность установления связи на таком расстоянии.

Делать нечего – продолжаю висеть на верхушке мачты, ожидая, пока Дима с оборудованием добежит до вершины купола. Попутно игрался с компасом и совершенно случайно обнаружил, что если держать руку возле стальной вышки, то показания совершенно иные, чем если руку вытянуть в сторону и максимально отклониться на длину страховки. Никому в этом не признаюсь, но антенна смотрела в совершенно неправильном направлении.

Я понял, что на компас надежды мало, но тут же нашел вариант решения проблемы. Еще на нашей станции, когда мы начинали планировать поездку, мы по карте посмотрели, что на пути между нашей станцией и Палмером расположен остров Уэддел, и линия связи зацепляет самый его край. А антенна имеет центральную трубку. В результате я визуально нашел с высоты этот остров и, глядя в трубочку антенны, сориентировал ее в нашем направлении, почле чего позатягивал все гайки, чтобы ее не болтало ветром. Как результат – с нашего купола модемы увидели друг друга практически мгновенно. Я полез вниз, взял там лаптоп и перекинулся с Димой несколькими фразами через терминалку. Следующим этапом эксперимента была попытка связаться от домика ВЛФ, расположенного на пол-пути от станции до купола. С одной стороны, этот домик расположен выше станции, с другой – там есть все необходимые коммуникации (эзернет, питание). Попытка оказалась удачной, после чего было решено, что хватит экспериментировать, я оставлю Чаку все оборудование и в понедельник просто попробую, сидя на станции, сделать уже все необходимые настройки. Но осталось еще одно дело. Я опять надеваю страховку и, тяжело вздохнув, опять начинаю карабкаться наверх, чтобы закрепить спускающийся вниз кабель. В этот раз подъем-спуск прошли уже быстрее, начал накапливаться опыт верхолазных работ. Спустившись вниз, я запаковал в сумку все оборудование, что нужно забрать с собой, оставил Чаку модем для экспериментов и мы двинулись в сторону столовой, где уже палмеровцы давно ожидали нас на ужин.

После ужина (не помню, как называлось это блюдо, но что-то типа чебуреков с разнообразной начинкой) был тортик из мороженого, потом еще выпили, потом Ким (симпатичная девушка с Палмера) повела нас на экскурсию по станции. В основном она показывала нам биологическую часть станции (уже под конец визита нас провели по геофизической лаборатории – двухэтажному домику странной треугольной формы). Мы с Глебом единогласно решили, что нашим биологам повезло, что они не видят всех этих биологических лабораторий с современным оборудованием, иначе их постигла бы депрессия и полное опускание рук. По сравнению с Палмером оборудование наших биологов – просто каменный век, даже непонятно, что еще можно исследовать, когда под боком есть такая сверхсовременная лаборатория. Все увиденное описывать у меня не хватит никаких сил, расскажу только про одну часть лаборатории – огромные аквариумы с морскими животными. Какие там были внутри замечательные морские звезды, актинии, крабы, рыбы… Рядом находилось несколько огромных чанов, в которых шло разведение криля. Потом Ким повела нас в жилую часть станции – комнаты не показывала, но спортзал, прачечная, бар, библиотека – все выглядело просто выше всяких похвал. Рядом со станцией на свежем воздухе у них стоит накрытый крышкой небольшой бассейн с горячей водой, в котором можно купаться. После экскурсии мы неожиданно оказались на их спортплощадке. Был штиль, из-за облаков к вечеру выглянуло солнце, и множество палмеровского народа высыпало наружу, играя во всякие подвижные игры. Вначале мы били привлечены в какую-то командную игру типа наших городков, но палками надо было сбивать кирпичи противника (мы даже один раз сумели выиграть), а потом я перебрался в другую команду, кидавшую летающую тарелку. Что характерно, игра шла на берегу и я задал резонный вопрос – «А кто полезет купаться, если тарелка улетит в воду?» Почти тут же мне было продемонстрировано, как это решается – огромная длинная пластиковая палка с крючком, которой можно зацепить улетевшую в море тарелку. Что произойдет, если тарелка окажется за пределами досягаемости палки, мне узнать не довелось, зато я специально уточнил, что окна на этой стороне станции не из небьющегося стекла, так что дальше я кидал тарелку поаккуратнее:)