– Все в порядке. Я просто рад, что вы обе целы.  

Он снова крепко обнял Кейт и вдохнул ее сладкий запах. Когда из полиции позвонили и сообщили об аварии, у него чуть сердце не остановилось. Он не мог потерять их обеих.  

– Райан, твоя машина… – начала Кейт.  

– Думаешь, меня волнует чертова машина? Да я о ней вообще не думал.  

– Хорошо, – выдохнула Кейт у его плеча. – А то внутренней отделке конец.  

Она шутит. Господи, у него едва инфаркт не случился при мысли, что он мог снова ее потерять, а она шутит.  

Райан сжал Кейт, поглаживая ее по спине и изо всех сил стараясь успокоиться.  

– Перспектива запереть тебя дома становится все более заманчивой.  

– Думаешь, машина сломалась не случайно? – тихо спросила Кейт.  

Райану не хотелось волновать ее больше, чем уже есть. Проглотив страх, он отстранился и отвел влажный локон с ее лица:  

– Думаю, просто сама машина паршивая. Нечего было слушать Ханну и покупать эту ерунду.  

Дверь позади них открылась, и оба обернулись как раз в тот момент, когда медсестра вывезла Джулию.  

Райан отпустил Кейт и шагнул к каталке. Лицо дочери покрывали синяки, правая рука была замотана в полотенца. Хрупкое тело Джулии излучало усталость.  

– Папа.  

– Привет, малышка. – Борясь с паникой, он провел ладонью по курчавой голове дочери. Она выглядела такой уязвимой.  

Джулия прикрыла глаза:  

– У меня голова болит.  

– Да уж наверное. – Райан посмотрел на врача и затаил дыхание.  

– Рука сломана, – объявила та, подняв снимок к свету. – Ребра ушиблены, но целы, и она крепко приложилась головой. Но думаю, все будет в порядке.  

– Спасибо, – прошептал Райан. Его охватило облегчение. Все еще трясущейся рукой он погладил волосы Джулии. – Думаешь, теперь сможешь увильнуть от мытья посуды?  

Не открывая глаз, та улыбнулась:  

– Мне наложат гипс. И вряд ли разрешат его мочить.  

– Ни в коем случае, – отозвалась доктор. – Вы в списке пострадавших, мисс.  

Райан взял здоровую руку дочери, поднес к губам и поцеловал:  

– Малышка, ты меня так напугала.  

– Я тоже испугалась, – прошептала Джулия и посмотрела на отца: – Мама круто водит.  

Сердце в груди Райана екнуло. Он заглянул в зеленые глаза дочери, так похожие на материнские. Джулия только что похвалила Кейт.  

– Серьезно? – с надеждой переспросил Райан.  

Джулия кивнула:  

– А где она?  

– Я здесь, – отозвалась Кейт из-за спины Райана.  

Он подвинулся, пропуская любимую. Не отпуская отца, Джулия взяла за руку Кейт, соединяя всех троих.  

Тепло потекло по пальцам Райана. Он видел, как эмоции сменялись на лице Кейт, когда она смотрела на дочь, сжимая ее ладонь. Именно этого он и хотел. Только этого – и больше ничего в жизни. Свою семью.  

Грудь Райана сдавило с жестокостью льва. Нужно рассказать Кейт о своих подозрениях, касательно ее исчезновения. Если она сама первая все узнает, неизвестно, что скажет и как поступит.  

Зажмурившись, он крепко обнял обеих. Еще пара дней. Если к тому сроку частный сыщик ничего не выяснит, Райан все равно ей все расскажет.  

Неважно, какой ценой, он должен их уберечь. По какой-то невероятной прихоти судьба дала ему второй шанс. И Райан не собирался его упускать.  

***  

Сев на полу, где до этого лежала, Кейт перевернула страницу, сделала пометку ручкой, подтянула ноги и, опершись локтем о колено, продолжила читать.  

За спиной Джулия пошевелилась на диване:  

– Что читаешь?  

– Статью по работе. – Кейт поправила очки на носу.  

– А как она называется?  

Заслышав любопытство в голосе Джулии, Кейт подняла голову. Синяки дочери посветлели, но она все еще приходила в себя после аварии. Сейчас Джулия лежала на диване и читала книгу. То, что она вообще захотела находиться в одной комнате с Кейт, воодушевляло.  

– Микросейсмическое исследование разломов пород и его применение в бурении и нефтепромышленности. – Ухмыльнувшись, Кейт приподняла брови. Таким Джулию не заинтересовать, вот уж точно.  

– Это в смысле добыча нефти?  

– Ага.  

– Наверное, дяде Митчу эта статья понравилась бы.  

– Возможно, – улыбнулась Кейт.  

Джулия поднялась с дивана.  

– Тебе что-то надо? – Кейт придвинулась, чтобы помочь.  

– Нет. Хочу кое-что тебе показать.  

Вздохнув, Кейт отложила записи на столик, сняла очки и стала ждать. Джулия решила остаться дома, а не пошла с бабушками по магазинам или с дедушками и Ридом на бейсбол. Райан еще несколько часов пробудет на работе. В доме только они двое.  

Кейт нервно поерзала на полу. Наверное, зря она понадеялась, будто они с Джулией наконец нашли общий язык. Но хотелось верить, что дело все же сдвинулось с мертвой точки.  

Джулия вернулась и протянула Кейт журнал.  

– Что это?  

– Страница семнадцать. «Западные склоны Каскадных магнитных гор». – Дочь осторожно улеглась обратно на диван и пристроила руку в ярко-розовом гипсе на животе. Когда Кейт вопросительно посмотрела на Джулию, та пожала плечами: – Каскадные магнитные горы – это главный образующий элемент североамериканской части литосферной плиты Хуана де Фука.  

– Откуда ты знаешь? – удивилась Кейт, одновременно поражаясь, почему Джулия вообще знает такие слова.  

– Прочла в самой статье.  

– Серьезно?  

– Да. Ее написала моя мама.  

Сглотнув ком в горле, Кейт посмотрела на журнал. Подпись под статьей на семнадцатой странице гласила: «Энн Харрисон, доктор физических наук».  

– Папа говорил, ты ему мозг вынесла с этим определением, пока писала статью.  

– Правда? – Слезы жгли глаза Кейт. Неужели это действительно ее работа? – Жаль, я не помню.  

Джулия помолчала, а потом сказала:  

– Я много чего помню.  

– Да?  

– Да. Как ты брала меня с собой в офис и разрешала играть за компьютером. Или как таскала папу в турпоходы в горы. Он всегда это терпеть не мог.  

Засмеявшись, Кейт глянула на журнал. Джулия хранила его все эти годы. Запомнила фразы, пусть до конца не понимая их значение. А сегодня показала свое сокровище Кейт. Эмоции захлестнули мать.  

– Твой папа городской парень.  

Ангельское лицо Джулии озарилось улыбкой.  

– Вот и дядя Митч так говорит. – Затем улыбка угасла. – Может, однажды мы снова все вместе пойдем в поход.  

Надежда расцвела в сердце Кейт. Ей так хотелось преодолеть пропасть между ней и дочерью, но она опасалась отпугнуть девочку. Первый шаг сделан. И серьезный шаг. Поэтому, вместо того чтобы стиснуть упрямицу в объятиях, Кейт просто ободряюще потрепала Джулию за лодыжку:  

– Мне бы очень этого хотелось.  

В дверь позвонили, и Джулия вскинула голову.  

Кейт поднялась с пола:  

– Лежи смирно, королева дивана. Я разберусь.  

Это оказались двое мужчин в официальных костюмах.  

– Чем могу помочь? – спросила Кейт.  

Тот, что повыше, вытащил из нагрудного кармана удостоверение:  

– Добрый день, мэм. Я детектив Петерсон. Это детектив Карсон. Полиция Сан-Франциско. Вы миссис Харрисон?  

Кейт открыла дверь шире. От нехорошего предчувствия мурашки побежали по спине.  

– Вообще-то моя фамилия Александер. А в чем дело?  

Второй коп сузил глаза:  

– А ведь это о вас писали в газете.  

– Точно, – подтвердил Петерсон, тоже явно поняв, с кем имеет дело. – Пресс-конференция. Вы та женщина без прошлого.  

Вряд ли они заявились сюда, чтобы поболтать о ее фото в газете.  

– Чем могу помочь?  

Детектив Петерсон улыбнулся:  

– У нас есть несколько вопросов касательно вчерашней аварии.  

Авария. Ну конечно. И чего она сразу распереживалась? Отступив назад, Кейт жестом пригласила полицейских в дом:  

– Зайдете?  

Туфли мужчин стучали по деревянному полу, пока они шли вслед за Кейт в гостиную. Завидев гостей, Джулия села на диване.