— Понятно, — кивнул судья, направляясь к двери. Вдруг он остановился. В дверях появилась высокая величавая женщина.
Ку быстро шагнул к ней. Взяв ее за руку, он мягко сказал:
— Ты должна вернуться в свою комнату, Золотой Лотос! Ты же плохо себя чувствуешь, дорогая!
Казалось, она не слышала его. Когда судья Ди подошел ближе, увидел, как прекрасна женщина. У нее был тонкий прямой нос, изящный маленький рот и красиво изогнутые брови. Но ее спокойное лицо ничего не выражало, тусклые глаза смотрели куда-то в пустоту. На ней была черная шелковая одежда с длинными свисающими рукавами, широкий пояс подчеркивал ее тонкую талию и совершенной формы грудь. Ее блестящие волосы были уложены сзади в прическу, которую украшал маленький золотой цветок лотоса филигранной работы.
— Моя первая жена сошла с ума, ваша честь, — грустно прошептал Ку. — Она потеряла рассудок несколько лет назад. Это было следствием менингита. В основном она находится в своей комнате, ее страшно отпускать куда-либо одну. Служанки, видимо, прозевали, как она вышла из комнаты, — вся прислуга очень переживает из-за того, что Янтарь пропала сегодня вечером…
Ку наклонился к своей жене и произнес какие-то ласковые слова. Но она вела себя так, будто его не было в комнате. Все так же ни на кого не глядя, она подняла изящную белую руку и провела ею но волосам.
Судья Ди с сочувствием посмотрел на женщину. Затем сказал Ку:
— Лучше присмотрите за ней, я сам найду дорогу к выходу.