Вот только в уголках губ Ринари скопилась кровь, а лицо стало мертвенно-бледным. Тонкая сеточка морщин у глаз стала как будто глубже. Как же дорого она заплатила за то, чтобы уехать со мной.

— Не стоит так громко думать. Или ты думаешь, что в Онхельстере мне бы хорошо жилось? — не открывая глаз, спросила она.

— Я, знаешь ли, слишком много лгала твоему отцу. Раз в неделю он приглашал меня на чай и спрашивал о тебе. И я всегда говорила, что ты гордишься своим будущим статусом Хранительницы Знаний. И что ходишь в город исключительно ради того, чтобы покрасоваться перед людьми своей накидкой. Он ничего о тебе не знал, Лиа. Думаю, сейчас он это понял.

А я только головой покачала:

— Ты никогда мне этого не говорила.

— Я надеялась, что ты одумаешься, — серьезно прошептала Ринари. — Что решишь уехать. Что ты хотя бы заговоришь со мной о том, чтобы покинуть Онхельстер. Зря, что ли, я собирала влиятельных знакомых, обзаводилась должниками и друзьями? Ты бы стала квэнти Нортон, богатой и завидной невестой. Но не срослось. Сама я с тобой об этом заговорить не могла: клятвы, будь они неладны.

Дверь распахнулась, и в покои Ринари влетели запыхавшиеся подружки-служанки. Рона стискивала в руках корзинку, которую я привезла из Онхельстера, а Тильда притащила покрытый инеем кувшин.

— Это восстанавливающее зелье, — выпалила рыжая. — Если ваши снадобья не сработают, можно попробовать его.

Коротко поблагодарив девушек, я принялась вливать в Ринари фиал за фиалом. Благо, что в этой области колдовских наук у меня было предостаточно знаний. Сварить я ничего не могу, но что с чем сочетать понимаю.

— Достаточно, — резко произнесла Наставница. — Все истратишь, где новое возьмешь?

— Знаешь, — сердито отозвалась я, — меня больше беспокоит то, что ты можешь истратиться. И вот тут уж точно новую взять негде будет. Ты дорога мне. Уж точно дороже зелий!

На это Ринари только отмахнулась и, приподнявшись в кресле, попросила Рону принести чего-нибудь перекусить.

— А ты рассказывай про свадьбу, — велела она мне.

— А вот не буду, — отозвалась я. — Почему ты не дождалась меня? Я могла бы помочь.

— Чем? — вскинула брови Ринари.

— Да хоть магией с тобой поделиться.

На мгновение в комнате повисла тишина. После чего Ринари тихо сказала:

— Я бы никогда не подвергла тебя такой опасности, Лиа. Никогда. Умирающий, агонизирующий организм забывает свои привязанности. Пойди что не так, я бы очнулась у твоего остывающего тела.

— Пойди что не так, и я пришла бы к твоему остывающему телу, — поправила я ее. — Значит, мы сделаем для тебя накопители.

Я сердилась на Наставницу. И одновременно понимала, что на ее месте поступила бы так же. Если бы дорогие мне люди находились в опасности, а где-то в глубинах моего разума была информация, которая могла бы помочь… Я бы не остановилась ни перед чем.

— Я ничего не могу пообещать, Лиа. Но клянусь, что всегда думаю, прежде чем что-то сделать. А теперь расскажи уже про свадьбу.

— Надо дождаться Рону. — Я села рядом с Ринари, на подлокотник ее кресла. — Данриэль такой…

— Какой? — заинтересованно спросила Наставница. — Таинственный? Опасный? Подозрительный?

Фыркнув, я отрицательно качнула головой:

— Заботливый. Нежный. Внимательный. Я думала, почему он не последовал традициям Севера и не женился на мне в день приезда. Оказалось, он хотел дать мне время. Он ведь предложил мне уехать в столицу. Сказал, что в Срединной Империи у него больше власти, чем здесь. Сказал, что поможет мне принять наследство Нортонов и я стану завидной невестой.

— Допустим, с принятием наследства помогла бы и моя коллекция полезных друзей, — хмыкнула Ринари и добавила: — Позволь угадаю: ты отказалась. Почему?

«Почему? — повторила я мысленно за Наставницей. — Потому что… А почему, собственно?» Глубоко задумавшись, я пропустила возвращение Роны. И только тихое покашливание Ринари вывело меня из своеобразного транса.

— Так что, Лиа? Почему ты отказалась? — настойчиво спросила она, когда мы остались одни.

— Я не знаю, — честно ответила я. — Потому что… Мне здесь нравится? Я хочу быть здесь?

— Ты задаешь вопросы, — хмыкнула Ринари. — А Данриэль тебе нравится? Ты готова лечь с ним в постель и… Я сказала что-то смешное?

А я, подавив неуместное хихиканье, пояснила Наставнице:

— Просто я, в некотором смысле, уже делю с ним постель. Это его спальня. Северные традиции и все такое. Он сейчас спит в кабинете.

— Вот оно как, — задумчиво произнесла Ринари. — В любом случае сегодня вечером ты будешь спать с ним. Прикасаться к нему. Целовать его и отвечать на его поцелуи.

От слов Ринари у меня загорелись щеки. Буркнув под нос что-то нейтральное, я помогла ей устроиться поудобнее, налила чай, пододвинула блюдо с пирожками… В общем, всячески оттягивала момент ответа.

— Лиарет?

— Я не знаю, — выдохнула я. — Этого я тоже не знаю. Но я не хочу уезжать. Не хочу, чтобы Дан остался один. И я не вижу никого другого на его месте.

— Вот и славно, — выдохнула Ринари. — Это то, что я хотела услышать. Остальное само сложится. А теперь вернемся к свадьбе. Гостей, я так понимаю, у вас не будет?

Я пожала плечами и утащила с блюда пирожок:

— А кого нам звать? Среди местной знати общая мода — презирать Теней. А я… Ты здесь, а больше мне никто не нужен. Ох, Рона и Тильда ушли, а я хотела расспросить их про свадьбу. Дан сказал, что мы пройдем сквозь костер рука об руку. А еще он сказал, что надо выбрать платье, которое не жалко.

— Вот уж глупости, — тут же фыркнула Ринари. — Пусть оно сгорит но на своей свадьбе ты должны быть королевой. Чтобы твой муж дышать не мог, глядя на тебя. Вот только что будет с волосами?

— Дан попросил верить в него, — проворчала я. — Он вообще велел мне подумать до вечера, хочу ли я за него замуж.

— А ты ответила сразу, — кивнула Ринари. — Знаешь, ты принимаешь решения сердцем. И пока еще ни разу не ошиблась. А потому помоги мне встать и дай еще один флакон того прекрасного зелья. Надо посмотреть, что у нас есть.

— Ты хочешь отправить меня на костер в платье из иренмарского шелка?! — ахнула я.

— Не на костер, а в костер, — поправила меня наставница. — И да, я хочу, чтобы от твоей красоты у зрителей на глаза навернулись слезы. Ничто так не подчеркивает красоту женщины, как редчайший и драгоценнейший шелк. Конечно, полная бриллиантовая парюра тоже подошла бы, но чего нет, того нет.

— Ринари, но ведь жалко, — насупилась я.

— Свадьба бывает только один раз, — отрезала Ринари. — Дай мне это проклятое Хаосом зелье, и идем. К сожалению, самое роскошное платье мы уже выгуляли. Но я припоминаю кое-что подходящее. У квэнни Даллеро-Нортон было нежнейшее платье из серебряного и голубого шелка, с богатой вышивкой. Давай-давай, вечером свадьба, а ты и близко не готова.

Ринари, осушив флакон с зельем, бодро поднялась с кресла и подпихнула меня в сторону выхода. В коридоре мы столкнулись с двумя мужчинами, которые принесли мебельные каталоги.

— Занесите их ко мне и положите на стол, — повелительно произнесла Ринари. — Сейчас нам не до них.

— Да, квэнти Ринари, — поклонились мужчины и выполнили требование.

— И когда вы успели познакомиться? — оторопела я.

Но Наставница ответила мне таким же непонимающим взглядом:

— Даже не представляю. Хотя… Нас невозможно спутать, хотя бы даже в силу возраста.

Платье мы выбирали долго. Увы, но того платья, о котором говорила Ринари, не нашлось. Все остальные были безумно хороши, но… Все было не то, и все было не тем.

— По-хорошему, свадебное платье не должно быть с чужого плеча, — вздохнула Наставница. — Но у тебя с Даном все как-то не через то место происходит. Яркий цвет ты надеть не можешь, все же твоя чистота не должна подвергаться сомнению.

— Могу ли я вмешаться? — шелестящий голос Орина едва не сделал меня заикой.

— Только проявись ради Матери-Магии, — выдавила я.