========== Глава 1-2 ==========

Глава 1

Очаровательная женщина подняла воротник плаща, прикрывая шею. Моросящий майский дождь для Техаса был слишком холодным. Она прищурилась, стараясь как следует разглядеть великолепную брюнетку, принимающую соболезнования со всех сторон, и искренне сожалела о том, что Джулс Дейвин* страдала от потери того, кого так глубоко любила.

Спрятавшись в тени одинокого дуба, женщина наблюдала за торжественностью прощальной церемонии, происходящей без нее, поскольку скорбящие отдавали почтение женщине, которую она убила.

*Дейвин (Divine) - переводится как божество, божественное начало, обращенный к богу, божественный, небесный.

*****

Джулия Адейр Дейвин подошла к массивной входной двери дома, которым владела ее бабушка в Кингстоне, штат Техас, вставила большой ключ в замок и повернула его. Она слышала, как засов скользнул назад, позволяя ей попасть в дом, где она из неуклюжего подростка превратилась в ответственного взрослого.

Ей вспомнился тот день, когда она прибыла на порог дома своей бабушки, пытаясь найти место для жизни. В свой четырнадцатый день рождения Джулия объявила родителям, что она лесбиянка, а они выбросили ее из дома. Бабушка была единственной, к кому она могла обратиться.

Нана забрала ее к себе и окрестила “Джулс”, воскликнув, что “Джулия” слишком суровое имя для беззаботной внучки.

Бабушка предоставила ей дом, наполненный любовью, взаимным уважением и весельем. Она брала ее с собой повсюду, куда бы ни отправлялась в путешествие, и познакомила Джулс с таким количеством чудес света, что та потеряла счет всем великолепным местам, которые Нана показала ей.

Хотя бабушка никогда не признавалась в этом, Джулс подозревала, что она очень радовалась, когда в воскресенье утром появилась в церкви, и внучка с гордостью шла рядом с ней. Большая часть этой радости объяснялась тем, что священником в той церкви служил отец Джулс - сын Наны - отвернувшийся от своей единственной дочери.

Руководители местной общины, являющиеся убедительным примером для христиан, Уоррен и Марта Дейвин отказались признать свою дочь, заявив, что Джулс “умерла для Бога и для них”.

Ответ Наны на их смехотворное заявление был не менее величественным.

“Как будто Бог когда-либо позволил бы этим двум лицемерам узнать, о чем он думает”, - оскорбила их Нана.

Нана - Дафна Адейр Дейвин постаралась позаботиться о том, чтобы ее внучка и почти тезка обладала всеми преимуществами и возможностями, которые можно купить за деньги. Джулс упорно трудилась, чтобы оправдать доверие и гордость Наны. Она с отличием окончила среднюю школу и колледж, получила высшее образование и степень магистра по английскому языку в Техасском христианском университете в Форт-Уэрте, штат Техас. В возрасте тридцати четырех лет она руководила отделением английского языка в средней школе в Уэйко, штат Техас.

Когда Джулс шла через фойе в гостиную, ее каблуки громко стучали по полированным деревянным полам дома Наны. Она скинула туфли, опустила сумку и куртку на диван, а затем рухнула на мягкий плед, уткнулась лицом в ладони и заплакала.

Похороны Наны были простыми, и почти каждый житель небольшого города посетил их. Бабушка была самой популярной местной знаменитостью. Известная писательница детективов издавала книги уже более тридцати лет, и у нее было великое множество бестселлеров. Благодаря хорошему инвестиционному банкиру и сотне книг, изданных под ее именем, Нана стала богатой женщиной.

Внезапно дверной звонок выдернул Джулс из задумчивости.

“Деньги, деньги, деньги. Веселится мир богачей”, - пел дверной звонок песню группы АББА, и дом вторил ему эхом. Она чуть было не рассмеялась над выбором мелодии эксцентричной бабушки. Ей было интересно: кто мог звонить в дверь.

Через непрозрачное стекло массивной двери Джулс могла разглядеть фигуру человека среднего роста. Она нажала кнопку внутренней связи.

- Я могу чем-то помочь вам?

Фигура прижала что-то к двери и сказала: - Да, я полицейский детектив Таннер Уэст. Мне хотелось бы поговорить с вами, мэм.

Джулс открыла замок и распахнула дверь. Хотя Таннер Уэст ростом была чуть более 170 сантиметров, своей накачанной фигурой она почти наполовину затмевала массивную дверь из кованого железа. Детектив притворилась, что уделила несколько мгновений изучению высоких потолков и ослепительной люстры, висящей в фойе, но, честно говоря, она просто пыталась перестать пускать слюни, глядя на великолепную женщину, стоявшую в дверях.

- Что я могу сделать для вас, детектив? - Джулс слегка наклонила голову и вполголоса вступила в разговор. Она не сдвинулась с места, чтобы освободить место и позволить Таннер войти.

Таннер могла бы сказать, что женщина устала от столь эмоционального дня, какой она перенесла, и ненавидела, что ей придется добавить проблем, но чем скорее она соберет доказательства, тем быстрее полиция разберется в этом деле.

- Вы Джулс Дейвин? - спросила Таннер, все еще держа значок в руке, чтобы Джулс могла его прочитать.

- Да.

- Если возможно, - сказала Таннер, - мне хотелось бы задать вам несколько вопросов о смерти вашей бабушки.

Джулс отступила назад и жестом пригласила Таннер войти.

- Нана умерла во сне, - пробормотала Джулс. - Я не понимаю, почему полиция считает необходимым расспрашивать меня о ее смерти.

Когда Таннер прошла за ней в большую комнату, Джулс споткнулась. Таннер тут же поймала ее локоть и поддержала.

- Все в порядке?

- У меня немножко кружится голова, - Джулс потрясла головой, словно пыталась стряхнуть паутину. - Я не ела весь день.

- У нас в городе есть несколько отличных ресторанов, - сказала Таннер. - Возможно, мы могли бы поужинать и поговорить. Убить двух зайцев одним выстрелом.

- Это не обязательно, - нахмурилась Джулс. - Я уверена, что у вас нет необходимости задерживаться здесь.

- Я бы посчитала это одолжением, - Таннер сделала все возможное, чтобы ее лицо выглядело несчастным. - Я тоже не ела весь день. Это даст мне возможность просто сесть и расслабиться.

Джулс посмотрела на свое тяжелое черное платье и встала.

- Дайте мне несколько минут, чтобы переодеться.

Таннер кивнула и попыталась не пялиться на идеальный зад брюнетки, когда та выходила из комнаты. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз встречала такую ​​прекрасную женщину, как Джулс Дейвин.

Таннер в ожидании обошла комнату. Прекрасный портрет Джулс висел над камином, а рояль был незаметно расположен в нише слева от каминной полки. Задняя стена большой комнаты была стеклянной и выходила на бассейн с кристально чистой водой. Водопад высотой в десять футов ронял воду по подпорной стене в бассейн, издавая успокаивающие звуки и создавая восхитительную атмосферу.

Таннер подпрыгнула от испуга, когда Джулс покашляла сзади.

- Я не хотела вас пугать.

- О, эмм, я просто заблудилась в вашем раю, устроенном на заднем дворе, - произнесла Таннер, и щеки ее покраснели. Хоть и пыталась, она никак не могла отвести взгляд от Джулс Дейвин и продолжала разглядывать ее от кончиков отполированных ногтей на ногах до прически на ее великолепной голове.

- Прошла ли я? - улыбка промелькнула на губах Джулс.

Таннер удивленно приподняла бровь.

- Прошла, что?

- Твой интенсивный осмотр, - сказала Джулс.

Глава 2

Таннер удобно разместила руку на узкой спине Джулс, когда вела ее в маленькое семейное итальянское бистро.

- Нана говорила, что это отличное место, - произнесла Джулс, пытаясь вести светскую беседу и ожидая, когда их усадят, - но я никогда не ела здесь.

- Если ты любишь итальянскую еду, тебе понравится у Сабелло, - поддержала ее Таннер.

Они сделали заказ, затем молча ждали, когда официантка положит на их стол хлеб и напитки. Когда стало ясно, что их разговору никто не помешает, Таннер откашлялась.