— Думаете, я не предлагал?! Я предлагал ему золотые горы, готов был продать в Малфой-мэноре всё, кроме стен! Чтобы этот… коллекционер, — выплюнул Люциус с таким выражением, что всем стало ясно: Малфои тоже знают много интересных слов, которые не употребляются в приличном обществе, но конкретно этот Малфой всё же ещё не дошёл до того, чтобы делиться этими познаниями в присутствии дам.
— Чтобы он позволил использовать "Звезду Очищения" хотя бы нескольким людям… Но его не интересуют деньги, — устало закончил Люциус, — он и сам богат. Этот убл… — Малфой поперхнулся, встретившись взглядом с женой, — учёный, — поправился он, — желает развлекаться!
— А вы-то что так переживаете? — почти сочувственно спросил Рон, — настолько его потрясла вспышка чувств всегда презрительно-невозмутимого лорда. — У вас же уже есть один… сын, — Рон посмотрел на Драко с сомнением, видимо, предполагая, что наличие такого сына может служить лишь слабым утешением, а может и прикидывая, не раздобыли ли Малфои сыночка каким-нибудь… окольным путём… С них станется!
— Понимаете, мистер Уизли, я всегда мечтала о детях, — всхлипнула Нарцисса.
Когда дело касалось семьи, она готова была забыть о том, как должна себя вести истинная леди, она готова была… на всё! А тут всего и требовалось, что разжалобить самого Поттера и его друзей. Вполне возможно, что они на него повлияют. И пусть эта возможность была не столь велика, Нарцисса не собиралась пренебрегать ничем!
— Я хотела много детей, понимаете? И обязательно хотя бы одну девочку… Нам очень повезло с Драко, мы успели, ведь метка не сразу лишает возможности иметь детей… Но больше… — она беспомощно развела руками и снова приложила к глазам, налитым пока ещё непролитыми слезами, кружевной платочек.
— А кроме того… существует вероятность, что это влияние может распространиться и на детей, и вообще — на всех близких родственников, — трагическим тоном продолжила леди Малфой. — Если это так, то нам и внуков никогда не дождаться… А Луна… она же ваша подруга… — Нарцисса бросила умоляющий взгляд на Поттера и окончательно упрятала лицо в пену кружев, только плечи едва заметно вздрагивали.
Люциус протянул руку, поглаживая жену по плечу и глядя на Рона так, словно это именно он виноват во всех бедах семейства Малфой! По-настоящему, тут надо спрашивать с Абраксаса Малфоя, но даже Рону с его не слишком развитым чувством такта было понятно, что для этого сейчас не время. Да и некромантов или вызывателей духов поблизости не наблюдалось, так что чего уж…
— Ну а Гарри-то тут причём? — спросил Рон. — Вы все от него, что ли, рожать собрались?
Нервный смех почти всех гостей дома на Гриммо был ему ответом.
— Мистер Уизли, вы неподражаемы! — едва выговорил Малфой.
— Рон, ты всё-таки иногда думай, что говоришь, — выпалила Гермиона.
— Так я понять не могу…
— Сейчас поймёшь! — отрезала миссис Снейп.
— Играцио Заумникус, — продолжила Гермиона, — решил издавать собственный журнал "Удивительное рядом". Он хочет в первом номере разместить колдографию Гарри в анимагической форме. Представляешь, каким тиражом разойдётся номер?
— Да-а… — Рон почесал затылок.
— Ну вот, за эту колдографию он готов отдать Гарри "Звезду Очищения". И, чтобы ты не придумывал всяких глупостей, сразу скажу: он уже взял волосок Гарри, с помощью которого сможет проверить, действительно ли это Поттер или кто-то другой.
— Но Гарри, кажется, не владеет анимагией, — продолжал недоумевать Рон.
— Конечно, — ядовито согласился Снейп. — Потому я и сварил для него уникальное анимагическое зелье из ценнейших ингредиентов. Целый котёл!
— Все расходы — за наш счёт, — не преминул вставить Малфой.
— Разумеется, Люциус, я помню, — слегка кивнул ему Снейп и продолжил:
— Драко только недавно вернулся из Мексики, где с огромным трудом раздобыл некоторые особенно редкие составляющие.
— И весьма недешёвые, не говоря о самой экспедиции, — вставил Люциус.
— А ваш покорный слуга все Рождественские праздники и каникулы не отходил от котла, — продолжал профессор, — даже спал рядом с ним! Поттеру же осталось только включить колдокамеры и проглотить состав — заранее отмеренную дозу! Он наотрез отказался делать это при свидетелях, и мы, уважая его внезапно пробудившуюся стыдливость, оборудовали специальное помещение, установили там несколько самых лучших колдокамер, причём так, чтобы все они включались одним взмахом палочки и сами находили объект съёмки, выбирая нужный ракурс!
— За мой счёт, — угрюмо заметил старший Малфой.
— Разумеется, Люциус.
— И чего? — Рон повернулся к Гарри, который сейчас мог бы послужить великолепной натурой для картины "Перед расстрелом".
— И ничего, — шутовски поклонился Снейп. — Именно это мы сейчас и пытаемся выяснить! А ваш друг только молчит или мычит, как будто я ему дал зелье немоты, а не анимагическое.
— А может и правда, что-то пошло не так, — встревожилась Гермиона. — Ну мало ли, — отважно глядя в жгучие глаза Северуса, не сдавалась она.
Всё-таки Гриффиндор — это диагноз. Говорить Снейпу, что с его зельем при отмеренной им же дозировке что-то могло пойти не так… — могут только безумцы или Гриффиндорцы.
— Я ни секунды не сомневаюсь, что зелье получилось самого высшего качества, но…
— Да я его на себе пробовал! — рявкнул Снейп.
— А мне не показал, — с упрёком вздохнула Гермиона. — Но вдруг у Гарри непереносимость какая-нибудь…
Гарри замотал головой.
— Прекрасное зелье, даже вкус не противный, — наконец-то заговорил он. — Спасибо, профессор, — он быстро взглянул на Снейпа и опять опустил глаза.
— Так в чём же дело, Поттер?!! — взревел директор.
— Дело в том, что я… что у меня… это… всегда всё… это… — он помотал головой.
В воцарившейся тишине голос Луны прозвучал небесным откровением:
— Просто Гарри не понравилась его анимагическая форма, правда, Гарри?
Поттер убито кивнул и снова уставился на свои сцепленные в замок руки.
— Благодарю, миссис Малфой, — без иронии сказал Снейп. — Вы зажгли для нас свет во тьме Поттеровского косноязычия.
Все очень внимательно уставились на Гарри. Невысказанный вопрос повис в воздухе, ширясь, разрастаясь, заполняя собой огромную гостиную, так что даже дышать тяжело стало, словно он вытеснил воздух.
— Что, всё так плохо? — сочувственно спросил Рон, расколов эту заколдованную тишину.
— Даже ещё хуже, — мрачно ответил Гарри.
— Ну не в таракана же вы превращаетесь, Поттер! Сколько ещё вы будете тянуть змею за хвост?!!
— Умеете вы поддержать, профессор, — невесело усмехнулся Гарри.