Бумажная Компьютерра №10 (678)

Тема номера: Из жизни троллей

Выпускающий редактор: Владимир Гуриев

Дата выхода: 13 марта 2007 года

13-Я КОМНАТА: Точка срыва

Автор: Илья Щуров Voyager

Бывают моменты, когда окружающий мир меняется буквально на глазах — за очень короткое время происходит качественный скачок, затрагивающий судьбы множества незнакомых и несвязанных людей, появляется нечто принципиально новое, чего не было раньше. Такие моменты можно называть революциями, хотя мне ближе термин «точка срыва». В теории быстро-медленных динамических систем им описывается состояние, при котором «количество переходит в качество» — медленно накапливающиеся изменения отдельных параметров приводят к глобальной потере устойчивости и быстрой перестройке поведения всей системы.

Часто мы замечанием пройденные точки срыва только постфактум, оглядываясь назад и понимая, что живем уже в другом мире. Однако у меня складывается впечатление, что мы находимся в одной из них прямо сейчас. В точке срыва, связанной с движением свободной культуры и лицензиями Creative Commons. На это указывает цепочка недавних событий, в непосредственной близости от которых мы оказались.

После выхода статьи «Культура в поисках свободы» в «КТ» #674 мне пришло письмо, на которое я надеялся, но в которое не сильно верил: наш читатель Игорь Гаслов писал, что на сайте ccrussia.org и в ЖЖ-сообществе ru_cc планируется начать перевод лицензий CC на русский язык, адаптировать их к российскому законодательству и популяризировать стоящие за ними идей. Я долго не мог понять, почему этого никто не сделал раньше, и боялся, что в нашей стране, воспитанной на самиздатовской литературе, авторской песне и пиратском софте, просто никто не видит опасностей современного копирайта и необходимости в таком инструменте защиты свободной культуры, как CC. В очередной раз очень приятно было ошибиться.

Но это не все. Через пару дней в редакцию пришла статья от Дмитрия Ляхова — тоже про Creative Commons. Дмитрий, в частности, писал (мы не публикуем его статью, поскольку она имеет вводный характер и во многом пересекается с уже напечатанной), что лицензии CC адаптировать для России можно и нужно. Затем — письмо из Киева, пришедшее на адрес Игоря Гаслова, с приглашением на встречу с представителями СС-проектов Украины, Польши и Македонии. И буквально несколько минут назад — приглашение из Фонда «Прагматика культуры» на презентацию книги Лессига (наша рецензия опередила ее выход почти на два месяца, — оказывается, бывает и такое).

Нет никаких сомнений: мир меняется. Трудно сказать, что вызвало такой всплеск активности — грядущее принятие 4-й части ГК, вступление России в ВТО или дело Поносова. Думаю, что множество событий внесло свой вклад. Однако, проходя точку срыва, полезно понимать, куда и зачем мы хотим попасть после нее и как мы будем достигать своих целей.

Про пользу от локализованных версий CC мы уже писали: к оригинальному английскому тексту отношение всегда настороженное, поскольку не вполне ясно, как он будет действовать в условиях местного законодательства. К тому же одна из главных целей проекта CC — создать правовой инструментарий, которым могут пользоваться люди без юридического образования, своеобразную «зону без адвокатов», и главное требование здесь — понятность текстов как самих лицензией, так и сопровождающей их информации. Незнакомый язык, конечно, не добавляет понятности — а значит, порождает недоверие.

Проекту CC Russia придется пройти немалый путь: локализация лицензий — гораздо более ответственное дело, нежели русификация даже самой сложной операционки. По правилам CC, в первую очередь требуется координатор проекта, обладающий необходимыми юридическими знаниями и репутацией среди экспертов в области авторского права. Нужна также заинтересованная организация (институт, НКО или юридическая фирма), которая должна стать площадкой для широкого общественного обсуждения и подготовки черновых версий лицензий. Предстоит найти и то и другое — а это нетривиальная задача.

Однако процесс начался. И «Компьютерра» не останется в стороне — мы будем внимательно следить за его развитием. Точки срыва встречаются редко, и именно в них определяется наше будущее.

НОВОСТИ: Новости

Наши сети притащили Photoshop
Журнал «Компьютерра» № 10 от 13 марта 2007 года - _678c1g1.jpg

Adobe решила не отставать от современных веяний: в течение ближайшего полугода компания представит бесплатный онлайновый сервис под брэндом Photoshop.

Конечно, функциональность этого веб-редактора будет далека от своего знаменитого прародителя, речь скорее идет об урезанной версии недорогого графического пакета для непрофессиональных пользователей Photoshop Elements. А громкое имя должно в первую очередь стать приманкой для юзеров, выбирающих оптимальный вариант среди множества аналогичных сервисов, расплодившихся в Сети. Одним из главных соперников в Adobe считают Google Picasa — службу для выкладывания фотоальбомов в Сеть с возможностями несложного редактирования изображений (хотя такое сравнение не вполне корректно: в Picasa используется собственный клиентский модуль, новый же сервис Adobe вроде бы будет чисто онлайновым). Существовать в новой стихии веб-Photoshop будет за счет рекламы.

Нужно заметить, что это не первая попытка Adobe «не отстать от поезда», в котором уже заняли свои места Google и Microsoft. Пару недель назад компания объявила о начале бета-тестирования веб-службы Adobe Remix, позволяющей редактировать видеоклипы (облегченный аналог пакета Premiere Elements). Партнером компании в этом проекте выступает популярное хранилище медиаконтента Photobucket.

CEO Adobe Брюс Чизен (Bruce Chizen) комментируя новый курс компании, отметил, что сетевые сервисы становятся приоритетным направлением развития бизнеса. Главные надежды возлагаются на платформу Apollo (см. «КТ» #639), которая станет основой для гибридного ПО, объединяющего десктоп-приложения и расположенные на удаленных серверах службы (идея выпустить веб-приложения из тесных рамок браузеров). Естественно, для профессионалов будут сохранены коробочные версии программ — удаленную работу с гигабайтными файлами в реальном времени пока представить трудновато. АЗ

Грубая сила против хитрой выдумки

Windows Vista, несомненно, прибавила забот хакерам. Мало того что приходится адаптировать свои вирусы и трояны к новой среде обитания, так еще на некоторых деятелей антипиратская защита Vista действует сильнее, чем красная тряпка на быка.

В первых числах марта Интернет облетело известие о создании генератора ключей для активации новой операционки. Правда, на самом деле ключ не генерируется, а отыскивается, причем самым незатейливым способом: скрипт случайным образом пробует разные комбинации до тех пор, пока не найдет подходящую (это называется «атака перебором» или «грубой силой»). Многие сайты мгновенно подхватили горячую новость, а журналисты стали наперебой рассуждать о неприятностях, которые свалятся на Microsoft, — ведь если халявщики со всего мира начнут самостоятельно получать легитимные ключи, то законные владельцы Windows просто не смогут активировать свою копию системы. Представитель корпорации отреагировал на шумиху на удивление хладнокровно, отметив, что сомневается в эффективности этого метода, но, тем не менее, пообещал разобраться в ситуации. Разбираться, однако, пришлось недолго: уже через пару дней сам создатель генератора признался, что широко обсуждаемая «мечта пирата» — всего лишь шутка. По его словам, производительность скрипта — в лучшем случае двадцать тысяч попыток в час — слишком мала для реального применения. Действительно, если верить комбинаторике, шанс найти за приемлемое время годный 25-значный код, мягко говоря, невелик. И все же некоторые горячие головы продолжают утверждать, что им удалось получить работоспособный ключ, но хакер-шутник заявил: они либо врут, либо заблуждаются.