Выбрать книгу по жанру
- Фантастика и Фэнтези
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Любовные романы
- Приключения
- Детские
- Поэзия и драматургия
- Старинная литература
- Научно-образовательная
- Компьютеры и Интернет
- Справочная литература
- Документальная литература
- Религия и духовность
- Юмор
- Дом и Семья
- Деловая литература
- Жанр не определен
- Техника
- Прочее
- Драматургия
- Фольклор
- Военное дело
Сериия книг "Невесты по почте на Рождество #1"
Кристофер Мислтоу любит горный городок, в котором он вырос. Меньше всего ему хотелось, чтобы Снежная Долина попала в руки бессердечной корпорации. И хотя не был заинтересован в женитьбе, он согласился с планом своей мамы по спасению своего родного города. Он женится на своей невесте по переписке, но лишь фиктивно. Как только он и его братья станут владельцами Снежной Долины, он аннулирует брак и продолжит свою жизнь, как будто этого никогда и не было. План был прост… пока он не встретил Винтер Грин и не осознал, что теперь никогда не отпустит ее. Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придется жениться на незнакомках. У шести женщин, приехавших в этот горный городок, совершенно разные причины согласиться на брак по договоренности. И никто из них не знает, что делать с шестью грубыми красавцами братьями, которые встречают их. Но они знают одно: пути назад нет. Это Рождество, пора чудес… но время ли влюбляться? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам любовных романов в этот праздник, которые покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть каток, где можно кататься, держась за руки; горячее какао, которое можно выпить у костра; и много омелы, под которой можно поцеловаться. Эти истории наполнены жаром… потому что с шестью братьями придется развернуть множество подарков.
Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней. Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе. Габриэлла. Моя лучшая подруга. Моё всё. Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь. Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам. Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город. Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей. Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится. Моя девочка вернулась домой. Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее. Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся? Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет. Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться. Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.
Дженна: Вся эта история с невестами по почте, — полная чушь. Я делаю это не потому, что я свободолюбивая девушка с розовой прядью в волосах и девчачьей группой, которая собирается завоевать мир. Но мои бабушка и дедушка уже стары, и они умоляют меня просто познакомиться с Мэттом Мислтоу. Это ведь не повредит, правда? Я не знаю, но мистер Высокий, Темноволосый и Красивый вскоре положил на меня глаз. Мэтт: Она дерзкая. У неё соблазнительные формы. И от неё у меня слюнки текут, а пальцы так и чешутся отшлёпать эту круглую попку. У меня было твёрдое намерение отправить Дженну обратно туда, откуда она родом, но потом нахальная женщина смерила меня взглядом и назвала «заносчивым костюмом». Вы шутите? Заносчивым? Костюмом? Пожалуйста, милая, к тому времени, как всё это закончится, мой костюм будет лежать на полу, и ты будешь умолять о большем. Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.
Нейт Мислтоу всегда был белой вороной в семье, но он сделает все, чтобы спасти Снежную Долину. Даже если для этого придется жениться на совершенно незнакомой женщине. Грубоват? Возможно, это еще мягко сказано. Он сделает то, что необходимо. Но это не значит, что он влюбится. Даже если при первой встрече с Катрионой у него захватит дух… Даже если он почувствует к ней влечение… Даже если она — всё, чего он хотел… Нет, он не собирается влюбляться. Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.