— Ради вашей же собственной безопасности, — оборотень снова нахмурился, казалось, снова вспомнив о чем-то неприятном. — Честно говоря, думаю, впредь я буду стараться следовать за вами на гораздо более близком расстоянии. Уж не обессудьте.

— В этом нет никакой необходимости! — вспыхнула я. Не хватало еще, чтобы он всюду ходил за мной по пятам. — Я вполне в состоянии о себе позаботиться.

— Неужели? — довольно сухо отозвался дарг. — А я вот готов утверждать обратное… Идемте.

И он неожиданно протянул мне ладонь, явно собираясь вести меня за руку, словно несмышленого ребенка. Я состроила скептическую гримасу, однако руку все-таки приняла. Вопреки моим ожиданиям, оборотень не повел меня вглубь леса, и даже с поляны не увел, а всего лишь снова подвел к самому краю берега, по пути каким-то невероятным образом успев подхватить с земли выброшенный мной обломок деревца.

— Смотрите.

Он неожиданно размахнулся и швырнул обломок в самую середину ручья. Посланный в полет с подобной силой, тот вонзился в воду, словно копье, беззвучно почти полностью уйдя на дно, однако тут же выскочил из воды, упал плашмя и медленно заскользил по поверхности ручья.

— И что? — я недоуменно провожала его взглядом, не понимая, что же еще я должна была увидеть.

Несколько секунд ничего не происходило. Потом вдруг поверхность ручья под обломком бесшумно вздыбилась, и из воды возникла большая уродливая черная голова. Узкая тупая морда заканчивалась длинной широкой пастью, причем каких-либо глаз на ней не наблюдалось вовсе. Казалось, вся голова состоит из одного только рта. Жуткая тварь, похожая на гигантскую пиявку, распахнула челюсти, явив нам несколько рядов длинных и острых зубов — и тут же молниеносно, со звонким щелчком, захлопнула их снова, сомкнув на плывущей деревяшке. После чего без всплеска скрылась под водой.

Не в силах оторвать взгляд от легкой ряби на воде в том месте, где еще недавно красовалась мерзкая черная харя, я сама беззвучно, словно рыба, открыла и закрыла рот.

— Я не собирался вас пугать, однако похоже, это единственный способ с вами договориться, — медленно произнес Сев, по-прежнему внимательно наблюдающий за моей реакцией. — Вы прожили всю свою жизнь в замке, и о том, что творится за его стенами, знаете, в лучшем случае, из книг. Поскольку я отвечаю за вашу безопасность, а собственного опыта путешествий у вас нет, вам будет нелишне пока воспользоваться чужим. Надеюсь, теперь вы можете пообещать мне никуда не ходить одна?

Я рассеянно кивнула, все еще продолжая следить взглядом за дрейфующими щепками — всем, что осталось от деревца.

— Что ж, будем считать, что мы договорились.

Оборотень помолчал, потом повернулся, явно собираясь уходить.

— Да, и еще, — внезапно вспомнил он, снова оборачиваясь ко мне. — Вы ведь спрашивали о Сорбронне… Должен сказать, у нас как-то не принято друг другу выкать. Может быть, нам с вами тоже стоит попытаться обходиться без этого? Тем более, что посреди леса это звучит довольно нелепо… Согласна?

Я, подумав, кивнула. Действительно, нелепо. Да, и вообще… он ведь мне только что жизнь спас.

— Пожалуй, вы… ты прав. И спасибо еще раз.

— На здоровье. Кстати, пора уже двигаться дальше.

И он зашагал прочь, похоже, ни капли не сомневаясь, что я тут же последую за ним. Поэтому, поразмыслив, я именно так и сделала.

— Сев, могу я тебя спросить? — неуверенно окликнула я оборотня через пару минут.

— Спрашивай, — не сбавляя шага, на ходу откликнулся он.

Я на секунду замялась.

— Ну, и как же я… пахну?

Дарг остановился так внезапно, что я едва не врезалась в его спину, обернулся — и я вдруг почувствовала себя очень и очень неловко под его удивленным взглядом, уже жалея о том, что, вообще, задала подобный глупый вопрос. Может быть, спрашивать о таком, вообще, неприлично? Однако серебристые глаза оборотня вдруг насмешливо сверкнули.

— Вкусно, — выразительно произнес он, дрогнув тонкими ноздрями и с плохо скрытым удовольствием наблюдая за сконфуженым выражением моего лица. — Даже очень… Жаль, я пока не голоден.

Я пару раз в растерянности хлопнула глазами, не зная, как правильно реагировать на подобное высказывание — смеяться или пугаться — а дарг, тем временем, преспокойненько отвернулся и двинулся дальше, видимо, чувствуя себя вполне отомщенным за всю мою предыдущую строптивость.

Глава 7

Корчма

К вечеру следующего дня мы добрались до Тилльха. Застигнутые накануне ночью в лесу не по сезону холодным дождем — продрогшие, и оттого хмурые — мы все, включая Хирата, уже вполне созрели для того, чтобы немного рискнуть собственной безопасностью ради ночлега, проведенного в комфорте и уюте. Я, по крайней мере, уж точно. Остановившись и бдительно проверив качество наведенных личин и боеготовность оружия, мы дружно вывернули карманы, дабы проинспектировать имеющиеся в наличии финансы. Результаты были не слишком вдохновляющими, однако сейчас на более-менее пристойный ночлег и ужин должно было хватить. Еще какая-то пара верст, и, предвкушая предстоящий уютный вечер и сытную еду, мы оптимистично въехали в распахнутые городские ворота.

— Гостиница, честно говоря, третьесортная, — некоторое время спустя высказывал свое мнение Грейн. — Вы хоть комнату видели? Лучше б я на конюшне ночевать остался.

— Еще не поздно, — тут же откликнулся Хират, шагающий позади него. — Можешь отправляться на конюшню, сбережешь нам деньги за одно место. Их и так, кстати, уже осталось совсем немного.

— Почему ты все время пытаешься на мне сэкономить? — искренне возмутился Грейн. — Чем я хуже других?

Хират смерил его многозначительным взглядом.

— Не хочется тратить полдня на перечисление — уж больно кушать хочется. Но после десерта ты можешь мне напомнить.

— Ну, конечно же! — обиженно фыркнул рыжеволосый оборотень. — Ты у нас зато — само совершенство… Вот только кроме тебя так никто больше не считает.

Поскольку «совершенство» шло сзади, то дать Грейну подзатыльник ему не составило никакого труда. Рыжеволосый оборотень обиженно охнул, в тон ему тихо звякнули струны новенького суарилла. Я покосилась на инструмент и тут же прикусила нижнюю губу, чтобы не начать глупо улыбаться прямо посреди улицы.

Дело в том, что покупка Грейном этого самого инструмента и стала основной причиной репрессий со стороны Хирата. Отправленный по приезду в город наравне с остальными на поиски приличной гостиницы, Грейн пропадал где-то целых три часа, заставив нас всех изрядно поволноваться. Когда же он, наконец, вернулся, то обнаружилось, что гостиницу он не нашел, зато на всю имевшуюся у него наличность ухитрился приобрести вот этот самый инструмент. Не ожидав от него подобного разгильдяйства, рассвирепевший Хират едва не пришиб беднягу на месте. В принципе, на тот момент мы все были с ним солидарны — тем более, что денег и так оставалось совсем немного, и на хорошую гостиницу теперь уже точно не хватало. Пришибить-то, конечно, Хират его не пришиб, но в отместку конфисковал у него один из самых дорогих перстней и теперь то и дело демонстративно шпынял, не давая забыть, кто у нас тут самый безответственный растратчик. Грейн, несомненно чувствуя свою вину, стоически терпел.

— Странные у них отношения, — негромко сказала я Севу, глядя, как парочка оборотней впереди нас все еще самозабвенно переругивается. — Никак не пойму, друзья они или враги?

— Закадычные враги, — усмехнулся Сев. — Или заклятые друзья, как тебе больше нравится. Это как в поговорке — и вместе тесно, и врозь скучно.

— Ясно, — вздохнула я. — А они, случайно, не братья?

— Угадала, — усмехнулся Сев. — А что, знакомая ситуация?

— Угадал, — в тон ему отозвалась я.

И внезапно почувствовала, что ужасно соскучилась…

По Солар.

— Не пойму, почему мы не остались ужинать на нашем постоялом дворе? — негромко поинтересовался Хират, усаживаясь через некоторое время за стол под чадящим светильником в корчме «Худой сапог». — Между прочим, ужин там входит в стоимость ночлега. Сплошная экономия.