– А я не академик, – возразил старичок, ничуть не смущаясь, – я профессор, а потому мой труд должен оплачиваться соответственно. Но мне пора спешить.

– Жаль с Вами расставаться, – растроганно произнёс главный редактор, выписывая чек на три тысячи, – обязательно приходите к нам ещё.

Профессор, торжественно поклонившись, скрылся за дверью и, ловко поймав очки, соскочившие с носа, швырнул их в ближайшую урну.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ,

в которой Фистус осчастливил господина Лукерье

Господин Лукерье сидел в подвале своей лавки и время от времени с довольным видом поглаживал карман пиджака. Ещё бы! Ведь в кармане лежало целое состояние – пятьсот монет, которые отвалил ему этот чудный старичок в попугайском сюртуке только за то, чтобы он, Лукерье, до вечера не высовывался из подвала.

А у дверей лавки тем временем выстроилась длинная очередь горожан, желающих избавиться от ядовитых бронзовых предметов и получить взамен небольшую сумму денег.

Кто– то пустил слух о том, что в лавке Лукерье меняют всякий железный хлам на золото. И вскоре в очереди появились желающие сдать дырявые кастрюли, ржавые обломки велосипеда, новую пожарную лестницу, гнутые гвозди, железнодорожные рельсы и тому подобный хлам.

Всем этим сдатчикам Фистус с порога указывал на дверь, и вскоре неподалёку от лавки выросла целая гора металлолома.

До самого вечера Фистус принимал бронзовые предметы. Были среди них и подсвечники. Но того, единственного, из старинной бронзы, ради которого и было затеяно всё это мероприятие, так никто и не принёс.

– А может быть, женщина, купившая Эжелину, не читает журнал «Вопросы трансвертальных флуктаций»? – озабоченно спросила у Фистуса обезьянка.

– Может быть, – печально выдохнул Фистус в ответ.

И в это время к подъезду лавки Лукерье подкатила новенькая, сияющая голубым лаком машина. Из неё не торопясь вышла немолодая элегантная женщина и направилась прямо к Фистусу.

– Хочет сдать свою машину, – шёпотом предположила обезьянка. – Дай ей за автомобиль восемь монет, а на большее не соглашайся. Скажи, что у нас и так склад доверху забит всякой рухлядью.

– Вы Лукерье? – осведомилась женщина.

– Не совсем, – замялся Фистус. – А вы по какому вопросу?

Пожилая женщина извлекла из маленькой лаковой сумочки журнал «Вопросы трансвертальных флуктаций» и произнесла:

– Я прочитала сегодня статью о вреде предметов из бронзы. Там говорится, что их можно сдавать в вашу лавку.

– Совершенно верно, мадам, – отозвался Фистус устало, – но уже поздно. Приходите завтра. Наш склад, к сожалению, переполнен.

– Но речь идёт всего об одном единственном предмете, – возразила женщина.

– Да поймите же, мадам, – продолжал стоять на своём Фистус, – мне просто некуда поставить ваш автомобиль. И потом, я вам за него не смогу дать больше восьми монет!

– Простите, – изумилась женщина, – а при чём здесь мой автомобиль?

– А разве вы не его хотите сдать? – растерялся Фистус.

– Да нет, конечно, – рассмеялась посетительница и достала из сумочки небольшой свёрток, – я принесла вам бронзовый подсвечник.

– Подсвечник? – подпрыгнул Фистус и нетерпеливо сорвал со свёртка упаковку. – Вы купили его в этой лавке?

– Да, – удивлённо ответила дама.

– О-о-о, – взвыл Фистус от радости, – как я вас ждал. Дорогая вы моя! Прекрасная вы моя!

Дама в испуге попятилась к машине.

– Сколько я вам должен заплатить? – воскликнул Фистус, становясь перед женщиной на колени. – Тысячу? Две тысячи? Сколько?

– Спасибо, спасибо. Но я очень спешу, – проговорила женщина дрожащим голосом и бросилась к машине.

– Стойте, стойте, – преследовал её Фистус. – Я не отпущу вас просто так!

Но женщина уже сидела в машине и трясущимися от страха руками пробовала завести мотор.

– Вы должны взять деньги, – прокричал Фистус, прилипнув лицом к лобовому стеклу.

– Ну хорошо, – крикнула дама, – несите свои деньги, я подожду!

Не успел Фистус добежать до крыльца лавки, как услышал за своей спиной шум удаляющейся машины.

– Всё-таки уехала. И денег не взяла. Благородная женщина! – растроганно произнёс старичок и, схватив бронзовый подсвечник, бросился в лавку.

Он поставил подсвечник на пол, очертил возле него небольшой круг и что-то пробормотал. Обезьянке показалось, что подсвечник начал расти, всё более становясь похожим на бутон неведомого цветка. Фистус трижды хлопнул в ладоши, скороговоркой проговорил заклинание и повернул волшебное кольцо на пальце камнем внутрь. В тот же момент бутон начал таять в воздухе, и на его месте друзья увидели Эжелину.

– Мы снова вместе! – воскликнула обезьянка и, не помня себя от радости, кинулась в объятия девочки.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ.

Ночь полнолуния

Да… – протянул Фистус, выслушав рассказ Эжелины. – Теперь, когда я знаю о Пляксуре и Гунсе, они уже ничем не смогут нам повредить. Но плохо то, что мы потеряли столько времени. Ведь отыскать манускрипт необходимо именно сегодня, в ночь полнолуния.

– А почему ты хочешь завладеть манускриптом именно в полнолуние? – спросила обезьянка.

– Полнолуние – самое благоприятное время для этого трудного и опасного дела, – ответил Фистус. – Таково было пророчество Лакримуса.

Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны - i_030.jpg

– Послушай-ка, – воскликнула Королина, – всё это, конечно, очень интересно, но стоит ли драгоценную ночь полнолуния тратить на пустую болтовню?

– Верно, – спохватился Фистус, – хватит морочить мне голову. Вперёд! Бежим.

Вскоре на загородном шоссе появились три бегущие фигурки.

– Раз-два, раз-два. Веселей! Выше голову! – покрикивал на своих друзей бегущий сзади Фистус.

– Дядюшка Фистус, мне бежать уже надоело, – пожаловалась Эжелина. – Может, полетим?

– Не стоит, – ответил Фистус. – Тут поблизости военная база. Засекут нас радары – и прощай, моя молодость! Прощай, новый сюртук!

– Может, тогда поймаем такси? – предложила обезьянка.

– Ждать такси, когда я спешу? – воскликнул Фистус. – Нет. Это не для меня! Я беру первую попавшуюся пустую машину и еду.

Первой попавшейся пустой машиной оказался «форд» вишнёвого цвета, и вскоре друзья уже катили по дороге.

– Надеюсь, что хозяин машины не очень рассердится, когда узнает, что мы позаимствовали её на время, – проговорил Фистус и торжественно повернул кольцо. – Теперь никто меня не назовёт неосторожным!

Пока машина ехала по безлюдному ночному шоссе, всё шло благополучно. Но после полицейского поста начались неприятности: за вишнёвым «фордом», завывая сиреной, погналась полицейская машина.

– Что это они увязались за нами, – удивился Фистус и увеличил скорость. – Может, им не понравился цвет нашей машины?

Но, несмотря на все старания, оторваться от погони не удалось. Напротив, пронзительные трели полицейской сирены привлекли внимание всех постовых машин. И менее чем через полчаса из этих полицейских машин образовался внушительный шлейф преследователей.

– Настоящий почётный эскорт, – произнесла обезьянка, млея от счастья. – Могу побиться об заклад, что такие пышные церемонии устраивают в честь прибытия президентов и разных коронованных особ.

– Может, им не нравится, как я вожу машину? – предположил Фистус.

– Вообще-то, машину ты водишь неважно, – задумчиво произнесла девочка.

Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны - i_031.jpg

И тут вдруг с незаметной просёлочной дороги на шоссе выехала ещё одна машина и перегородила беглецам дорогу. Фистус едва успел затормозить. Из автомобиля вылез тучный мужчина со значком комиссара полиции и направился в сторону машины Фистуса.