— Это точно.

— Поздравляю. А теперь иди найди Бейтса.

Сайлас съехал с крутого холма на узкую грязную дорогу, которая вела обратно к их машине. В сотне футов ниже их грузовика стоял Бейтс и жарил три буррито, держа их на лопате над углями прогоревшего пня.

— Хороший костер, — сказал Сайлас, подходя.

— Плохо, что мы не захватили все для жареного зефира.

Иногда местные жители приносили пожарным еду. Иногда они сами ездили в город поесть. Буррито были из запаса еды, который они хранили в одном из грузовиков вместе с питьевой водой.

Бейтс снял один буррито с лопаты рукой в перчатке и отдал его Сайласу. Он был бледным и обмякшим, и большинство людей отвернули бы нос, но для мужчин, которые изголодались и не знали, когда в следующий раз увидят приличную еду, это был почти филе-миньон.

Через перчатки Сайлас не мог определить, насколько буррито горячий, так что он дал ему остыть несколько минут, прежде чем заглотил в несколько больших укусов. Он мог бы съесть и три, но по крайней мере это притупило его голод, пока они не смогут отправиться поесть в Лусил, крохотный городок, едва достаточный для того, чтобы иметь собственный почтовый индекс.

Сайлас хлопнул Бейтса по плечу.

— Спасибо, шеф. Это было здорово.

— Ничто не сравнится с едой на лопате.

Сайлас выпил бутылку тепловатой воды, прежде чем вернулся забрать свой запал у Карлоса и продолжил выжигать склон горы.

Глава 32

— Мы с Инес идем прогуляться, а потом выпьем по чашечке кофе с маффином в булочной. Если хочешь, пойдем с нами. — Нэнси закончила завязывать ботинок и смотрела на Селию, ожидая ответа.

— Все нормально. Мне еще нужно дополивать огород, и у меня много стирки.

Нэнси хлопнула ладонями по ногам и встала.

— Тогда ладно. Увидимся позже.

Селия загрузила стиральную машинку и подождала, пока Нэнси отойдет подальше от дома, затем достала визитку мистера Уокера и набрала номер.

— Здравствуйте, Селия, — сказал он после того, как секретарь соединила их.

— Здравствуйте. Вы говорили, что я должна позвонить после следующего приема у врача. Вчера я была у доктора Вернона.

— Спасибо, что позвонили. Я хотел узнать, было ли у вас время ознакомиться с информацией, которую я дал.

— Да, я все прочитала.

— Отлично. У вас есть какие-нибудь вопросы?

— Думаю, нет. Я, наверное, продолжу и скоро зарегистрируюсь, но сначала я хотела бы поговорить с другом, а его нет в городе.

— Конечно. Хорошо, когда есть поддержка. Мы всегда можем познакомить вас с группой поддержки биологических матерей, но хорошо, когда кроме этого есть друзья и семья. Как прошел прием?

— Хорошо. Доктор Вернон говорит, что у ребенка хорошее сердцебиение и он размером примерно с турнепс. Я даже не знаю, как выглядит турнепс.

— Похоже, кому-то нужно сходить в овощной отдел. Когда сможете, обсудите все со своим другом и дайте нам знать, готовы ли вы двигаться дальше. И пожалуйста, сообщите, если понадобится информация о группе поддержки.

— Хорошо. Я позвоню вам после следующего приема, а может и раньше.

Селия положила трубку и прислонилась лбом к стене. Она хотела поговорить с Сайласом, но прочитав до конца папку, она чувствовала себя сильнее. Чем больше менялось и росло ее тело, тем меньше она думала о том, откуда взялся этот ребенок, и тем больше о том, что она сделает, чтобы быть уверенной, что у него будет хорошая жизнь.

Она погладила живот:

— Я не подведу тебя, малыш.

* * * 

Нэнси второй раз постучала в дверь Инес, но никто так и не ответил. Она заглянула в окно рядом с дверью и увидела трехцветную кошку Инес на спинке кресла, но больше никаких признаков жизни. Она обошла дом и заглянула в окошко гаража. Машины Инес не было. Должно быть, она забыла про их планы.

Нэнси сунула руку в карман за сотовым телефоном, но его там не оказалось. Наверное, она оставила его на кухонном столе, где сидела, когда завязывала ботинки. Нэнси не возражала против прогулки в одиночестве, но знала, что с телефоном будет чувствовать себя спокойнее.

Подходя к дому, она заметила, что во двор ветром занесло мусор. Она обошла дом с торца и собрала мусор. Откуда здесь обертки от «Макдональдса», если в городе его вообще нет? Она понесла мусор к баку у задней двери.

Через сетчатую дверь доносился голос Селии. Разговаривает с Сайласом? Как удачно она забыла телефон. Нэнси уже потянулась к ручке, когда до нее донеслись слова Селии. В них не было никакого смысла.

— Доктор Вернон говорит, что у ребенка хорошее сердцебиение и он размером примерно с турнепс. Я даже не знаю, как выглядит турнепс.

Нэнси застыла около двери. Даже если бы Селия разговаривала на японском, Нэнси не была бы в таком замешательстве.

Селия снова заговорила:

— Хорошо. Я позвоню вам после следующего приема, а может и раньше.

Она услышала, как Селия повесила трубку, а затем произнесла тихо, так что Нэнси с трудом расслышала.

— Я не подведу тебя, малыш.

Нэнси ошеломленно отшатнулась, внезапно испугавшись, что Селия ее увидит. Она быстро вернулась на тротуар и поторопилась к дому Инес. Та все еще не вернулась, и Нэнси опустилась на ступеньки крыльца. Ей нужно подумать. Несмотря на прохладный утренний воздух, Нэнси раскраснелась. Костяшки пальцев побелели, так сильно она сжимала перила, пытаясь удержаться за что-то твердое/крепкое/прочное/веское/основательное, пока боролась с мириадами эмоций, которые сбивали с ног.

Как можно жить с кем-то и не знать нечто настолько важное? Она замечала, что Селия купила свободную тянущуюся одежду, но думала, что это оттого, что бедная сиротка наконец-то нарастила мясо на свои косточки.

А доктор Вернон. Нэнси знает его большую часть жизни, даже ходила вместе с ним на игру школьной футбольной команды. Он не знает, что Селия живет у нее? Но хотя эти мысли приходили ей в голову, она понимала, что нельзя винить Шермана. Он обязан соблюдать тайну между врачом и пациентом.

Но кто-то должен был ей сказать. Или она сама должна была заметить. Утренняя тошнота или сонливость. Не имеет значения, что сама Нэнси никогда не была беременной. В конце концов, она женщина. Начав думать об очевидных симптомах, она поняла, что Селию подташнивало и она часто уставала. Признаки были, но она не знала Селию достаточно хорошо, чтобы посчитать их необычным.

На секунду она направила свой гнев на эту старую назойливую Перл. Знала ли она? Была ли Селия беременна уже тогда?

Нэнси выровняла дыхание и обдумала подслушанный разговор в надежде придать словам новое значение. У ребенка хорошее сердцебиение. Он размером с турнепс. Она позвонит после следующего приема.

Другого толкования и быть не могло.

С кем она разговаривала? С Сайласом? Может ли ребенок быть от него? На каком сроке должна быть Селия, чтобы ребенок был размером с турнепс?

Такой разговор могла вести жена с мужем после приема у врача. Селия замужем? Она уехала от мужа в Орегон?

Все казалось бессмысленным. Если Селия уехала от отца своего ребенка, почему она встречалась с Сайласом? А если это ребенок Сайласа, как она завоевала его так быстро? Они вроде бы даже не нравились друг другу до начала июня, но, если она носит его ребенка, что-то должно было произойти между ними еще до того. Неужели Нэнси пропустила что-то в те первые недели, что Селия была здесь? Это казалось невозможным. Сайлас даже не ходил на свидания. Но именно поэтому уловки опытной женщины, которая вешалась ему на шею, могли стать проблемой. А Нэнси позволила ей жить в своем доме.

Чем больше Нэнси думала, тем больше запутывалась. Она хотела знать обстоятельства, связанные с ребенком Селии. Мысли в голове проносились со скоростью теннисных мячиков. Некоторые напоминали о презумпции невиновности. Может быть, она решила, что совершила ошибку, и пыталась начать с чистого листа? Другие представляли Селию как распутную аферистку, которая дурачит беззащитного племянника Нэнси. Селия не выглядела опытной женщиной, но они даже не знали ее до того, как она переехала сюда. Она казалась милой и усердной, и даже робкой, но быть может все это только притворство. Разве не такое впечатление хочет произвести женщина, желающая одурачить?