Кир видит себя со стороны и ужасается — он стал абсолютно прозрачным, невидимым. Странное ощущение — он существует одновременно в разных местах. Вдруг невидимая упругая сила преграждает путь. Ветер раздирает легкие. Удар… Он падает вниз на тот же уступ. Мимо проходит мать и равнодушно смотрит сквозь него. “Ма…”

День четвертый. Погоня

— Быстрее!!! Пошевеливайтесь, лентяи, — Кэ угрюмо хмурил брови. Раздраженно похлопывая хлыстом по икрам, наблюдал, как двое воинов складывали шатер. Остальные приводили в порядок оружие.

Кэ не выспался и был очень зол. “Все дьяволы ночи мне в утробу! Проклятые ашоки увлеклись этой вонючей деревней. Целых полдня и ночь потеряли. А взяли-то груду глиняных горшков да пару серебряных украшений. Посох стариковский — тоже мне, трофей. Пятерых потеряли, и крупно повезло, что застали зерноедов врасплох, а то бы они живо нашпиговали нас стрелами. Да и этот “железнорудный” недоносок! Третий день мотаемся за ним по кручам, где и дух шею свернет… Далеко не уйдет. Здесь был еще вчера. Ночью выпала роса, собаки не взяли след…”

— Длинноухий, где Йук и Гау? Давно должны возвратиться из разведки. Уж не разлеглись ли где-нибудь эти олухи подремать…

— Идут! Вот они, — один из воинов махнул рукой в сторону тропы.

— Все снаряжение упаковали? — Кэ злобно пнул объемистый тюк с шатром.

— Да.

— Вы где пропадали? Хотите пожариться на медленном огне? Могу устроить вам такое удовольствие. Отвечайте!

— Да вот девчонку в горах повстречали, — плотоядно улыбнулся Йук. — Ну и…

— Так я вас за девчонкой, значит, посылал? Помет гиены! Вы у меня еще попляшете, вислоухие шакалы! След нашли?

— Направление взяли. Правда, выше, на камнях — труднее. Собаки стали кружить.

— Всем в походную шеренгу — и вперед. Быстрее, быстрее, пошевеливайтесь, бараны!..

Отряд двинулся по тропе. Впереди шли двое с собаками на длинных поводках. Кэ то и дело тревожно закидывал голову, поглядывая на ошметки растрепанных туч, которые торопливо проносились над головой.

“Только дождя сейчас и не хватало! И дался старейшинам этот большелобый? Тоже мне, “золотой” человек. Брать живым, доставить в целости, а иначе не возвращайтесь… Это ж надо! Лучший улэм (воинское подразделение, куда входит от двадцати до тридцати воинов) отправить в погоню, когда хватило бы и троих с псами…”

Внезапно собаки на тропе заметались, потянули вправо.

— Что там еще такое? — Кэ взглянул в сторону мелкого кустарника. Сквозь перекрученные ветки жимолости виднелась куча тряпья.

— Да эта девчонка, та, которая нам повстречалась, — неохотно ответил Гау, оттаскивая возбужденных гончих в сторону. — Больно уж несговорчивая деревенщина попалась, я же говорил… ну мы и…

— Вперед! Хватит болтать…

Несколько раз отряд делал привалы. Собаки то и дело теряли след на каменистой осыпи. И только когда они наконец спустились в долину, заросшую травой, ищейки, весело повизгивая, помчались почти по прямой. Отряд растянулся, и Кэ приказал придержать псов.

— Он близко! — Кэ рассматривал мшистые скалы, нависшие над долиной. — Где-то здесь он должен выбираться на перевал. Надо успеть перехватить его до выхода на ледник, иначе уйдет. Ищи потом… — Кэ замысловато выругался, затем отдал новый приказ:

— Разбиться по двое и прочесать весь склон. А то до скончания бога Амона этот длинноногий заяц будет играть с нами в прятки в этих каменных завалах. Отрежем ему путь вниз и будем гнать к перевалу, там и отловим. Ты, Йук, останешься здесь и разведешь сигнальный костер.

Держа мечи наизготовку, воины один за другим скрывались в каменном лабиринте. Кэ, стерев пот со лба, присел на корточки рядом с Йуком и обреченно следил за солнцем, неуклонно сползающим за горы. “Сегодня не успеем проверить все ходы и норы. Но уж завтра…”

Встреча

Кир проснулся затемно. В голове царил хаос. Он приподнялся и не почувствовал тела. Ноги с трудом сгибались в коленях, как будто суставы заржавели за ночь от сырости. Туманная дымка, стоявшая перед глазами, не рассеялась и с восходом солнца. Краски окружающих его вещей потеряли насыщенность, и все виделось в холодных тонах. Но что удивительнее всего — предметы потеряли объемность.

Кир с удивлением осмотрел скалу, которая оказалась совсем плоской, однако на ощупь все было в порядке.

“Надо идти! — решил Кир и тут увидел внизу цепочку людей, поднимающихся по склону. — Вот и добрались”, — вяло шевельнулось в уме. Он медленно начал карабкаться вверх. Однако скоро выдохся. По-прежнему мучила жажда.

Продравшись сквозь чащу колючего кустарника, он неожиданно наткнулся на ручей. Вода приятно леденила лицо и руки. Кир напился, наполнил флягу. “Куда же двинуться? Надо бы использовать ручей. Они наверняка решат, что я пошел вверх по течению, и искать в первую очередь, будут там. Я же направлюсь вниз по ручью, затем сделаю петлю и окажусь за спиной у этих недоумков. Пускай тогда поломают свои ослиные головы…”

Быстрое течение затрудняло ходьбу. Вдобавок ноги так окоченели, что иногда Кир касался их руками — на месте ли они, — уже не доверяя собственным глазам и ощущениям. Через каждые сто-двести шагов приходилось выходить на берег и отогреваться.

Наконец он решил: хватит. Выбрался из ручья и начал искать прогалину в густом кустарнике. Скоро он очутился в мрачном узком ущелье, по каменистому дну которого, однако можно было довольно быстро передвигаться, тем более под гору.

Сегодня произошла еще одна удивительная вещь. Теперь Кир точно представлял себе, где север и юг. Если раньше немало времени уходило на ориентировку на местности, то сейчас он определял свое местонахождение почти мгновенно. Как бы ни петлял, стоило прислушаться к себе, и будто седьмое чувство указывало верное направление, каким бы ни был извилистым его путь.

Где-то около полудня Кир собрался передохнуть. Присел на маленькой лужайке и, запрокинув голову вверх, вдруг заметил на небе солнце, и звезды, и луну.

Он непроизвольно прикрыл глаза: “Кажется, совсем плохо с головой. Неужели снадобье действует так быстро? Не рано ли? Ведь Заи говорила о двух заходах солнца. Что же со мной происходит?”

Какое-то странное оцепенение постепенно охватило его. “Мне снится дивный сладкий сон…” — вспомнились строчки из полузабытого стихотворения.

Кир поднялся и не почувствовал ног, как будто те перестали ему принадлежать. Нелепо вскидывая их, он продолжил путь. И тут неожиданно столкнулся с одним из преследователей. Кир первым заметил воина-кочевника, медленно бредущего по тропе с копьем на плече. “Совсем как крестьянин, собравшийся на покос”, — мелькнуло в голове. Он нащупал кинжал, но тут же усомнился, что сможет справиться с человеком, вооруженным копьем и мечом. Подобрав острый камень, Кир начал осторожно пробираться между валунов, надеясь подкрасться как можно ближе.

Осторожно выглянув из-за очередного выступа гранитной скалы, он увидел воина не более чем в пяти локтях. Их взгляды встретились. Видно, чужак-кочевник заплутал и теперь все время менял направление или искал след беглеца.

Времени на долгие размышления не было. Кир выскочил навстречу врагу. В первый момент тот опешил от неожиданности, увидев оборванного с камнем в руках, который с яростным воплем ринулся на него из-за скалы. Однако кочевник успел сорвать с плеча копье и выставить вперед. Одной рукой Кир ударил по древку, а другую, с заостренным камнем, обрушил на голову защищавшегося — тот был ниже Кира почти на две головы. Раздался хруст кости. Враг рухнул на землю. “Хорошие у него сапоги”, — отрешенно подумал Кир, и в тот же момент страшный удар сбил его с ног. Огромный зверь, приглушенно рыча, вцепился в ногу Кира, но когда тот вытащил кинжал, поспешно отскочил в сторону и бросился вновь, целясь на этот раз в горло. Кир поднял руку, защищая лицо, а второй с кинжалом ударил снизу вверх, распоров брюхо пса, откуда стали вываливаться дымящиеся окровавленные внутренности. Но зверь и мертвым не разжал зубов, и Киру пришлось поорудовать кинжалом, пока наконец не удалось освободить руку. Он попытался рассмотреть рану, но мешала сочившаяся кровь.