- Но мы же только вернулись! А как же положенный отдых? - тут же вскинулся Ротаро.

- Покой нам только снится, - хмыкнул я в ответ, - наша команда единственная, что хорошо заточена не только на сражения, но и на захват целей живьем, так что отбрыкаться от задания не получится. Еще скажи спасибо, что нам придадут в команду сенсора, а ведь могли и без него отправить.

Несмотря на прошедшие годы в команде, я по-прежнему не раскрыл никому собственный дар, предпочтя держать в кармане козырной туз на случай непредвиденных ситуаций.

- Угу, типа, это нам облегчит поставленную задачу, - фыркнула Тсуме, вновь берясь за гребень.

- Во всяком случае, шансы вернуться в полном составе это повысит, - не согласился я с ней. - Прибыть завтра в десять утра, так что имейте ввиду.

- Ну что за дела! Даже отдохнуть нормально уже нельзя, - простонал напарник, выплевывая кость и поднимаясь на ноги, - я к Моко и до завтра меня не трогать!

Проводив бурчащего под нос парня взглядом, я повернулся к Инузуке с псом.

- Не знаю как вы, а я сейчас тоже пошел готовиться и клепать печати, что несомненно нам понадобятся в ближайшее время. Тебе что-нибудь надо?

- Пожалуй, десяток взрывных и ослепляющих, поскольку у меня их осталось меньше десятка, - кивнула куноичи, не прекращая своего занятия.

- Хорошо, сделаю.

Ретировавшись к себе в палатку, я принялся рыться в вещах, разыскивая конкретный свиток с остатками бумаги для фуиндзюцу, что прислала ма в начале этого месяца вместе со своим письмом. Пусть большую часть я уже потратил на производство простейших печатей в продажу простаивающей лавки, но на текущие расходы все равно листов чакропроводящей бумаги еще оставалось достаточно. Откопав наконец искомый свиток из-под кучи грязной одежды с патруля, я распечатал десяток больших листов, кинул их на стол и принялся разводить свежие чернила, шедро добавляя в них в процессе своей крови и напитывая чакрой.

Итак, мне надо взрывные десятка два, ослепляющие, парализующие и блокирующие чакру для пленника или пленников, потом хотя бы один комплект барьерных печатей и еще один барьерно-маскировочных просто на всякий случай - вдруг скрывающие иллюзии Ротаро окажутся не такими действенными против курьера. Отложив в сторону необходимые шесть листов, я запечатал остальные обратно в свиток и взяв в руки кисточку, принялся за работу.

Давно прошли уже те дни, когда я был вынужден занимать каждой печатью отдельно, используя для этой задачи кучу клонов. С приобретением опыта и навыков хорошего пользователя фуиндзюцу под патронажем Мито-чан, я стал способен массово производить даже довольно сложные печати на одном листе практически без особых хлопот. Покрыть одной большой фуин целый лист ушло едва ли больше часа, после чего я осторожно подул на чернила и убедившись, что они нормально подсохли после того, как впитались в бумагу, опустил руку в центр печати и начал закачивать чакру. Как только предусмотренный объем оказался запонен, печать засветилась синим цветом и начала постепенно меняться. Убрав руку, я в очередной раз как зачарованный стал наблюдать за фантастическим зрелищем происходимых на бумаге изменений. Спустя пол минуты изменения иероглифов, их наползание друг на друга, слияния, возникновения новых рисунков, передо мной предстал лист с двумя десятками кибакуфуда, которые осталось только разъеденить. Впрочем, и это было предусмотрено - проведя окутанной зеленой чакрой ладонью над листом, я разъеденил печати без малейшего труда. Сложив их в стопку и перетянув загодя подготовленной ниткой, я убрал стопку в карман плаща и потянулся за следующим листом.

Пусть процесс производства порядком ускорился без изменения качества, но я с нетерпением жду того дня, когда научусь производить любые печати простым касанием на любой поверхности, как это умеют все Узумаки, кто решил специализироваться на фуиндзюцу. Благодаря плотности нашей чакры, практически все члены клана способны лучше манипулировать ей намного лучше остальных шиноби, что ясно показывают создаваемые цепи из чакры, порвать которые не всегда под силу даже сильнейшему из биджу. Конечно, даже кукольники из Суны используют нити из чакры для управления своими конструктами в похожей манере, вот только замотать кого-то в кокон, из которого можно будет вытягивать чакру или сдерживать ее у них не получится. Да что там говорить, если Мито способна создавать барьерные печати в воздухе на одной только чакре. То есть это даже не выжигание на поверхности, а чистое создание печати из собственной чакры! И главное, это работает, поскольку в спаррингах она постоянно запечатывала мои техники и тут же выпускала их обратно. Можно сказать, это третий и высший способ наложения фуин. Хотя, мне бы пока добраться до второго - так прикоснешся к листу и все готово совершенно без потери времени.

Глава 30.

На следующее утро, наша команда появилась у здания "штаба" без десяти минут до назначенного срока. Впрочем, Мейдо оказался на месте еще раньше и если судить по виду, не удалялся от рабочего места со вчерашнего вечера. Утомленное выражение лица и синяки под глазами на это явно намекали. Да и не только он, впрочем, поскольку на месте присутствовал и его помощник вместе с вполне узнаваемым мужиком из Хьюга.

Вот только вместо горы бумаг, обычно расположенной на столе, там теперь лежала несколько грубо нарисованная карта окрестных с Травой стран, в том числе и Землей. Скорее всего, большую часть чертили со слов разведчиков и пленных, поскольку в разных местах виднелись сделанные от руки пометки, обозначавшие расположение сил противника, вероятные окрестности военных лагерей шиноби, примерная линия фронта, перерисованная совсем недавно и небольшие значки деревенек, которые слишком незначительны для предварительного занесения на общую карту, в отличие от хорошо известных крупных городов. Но наибольший интерес представляли небольшие сплошные и пунктирные линии проложенных дорог и любимых маршрутов движения вражеских шиноби. Увы, но даже умеющие лазать по стенам люди, предпочтут обойти наиболее проблемные участки местности, чем пробовать переться напролом.

- А вот и вы, - оторвался от карты Мейдо, едва мы вошли в помещение, - познакомьтесь, ваш командир с начала и до конца миссии - Хьюга Хизаши.

Хоооо. Сам будущий глава побочной ветви владельцев бьякугана. Неожиданно! Впрочем, мужик старше меня вроде бы лет на восемь или около того, если не изменяет память, так что однозначно достаточно опытный, чтобы руководить подобной операцией и не угробить нас всех.

- Нара Рью.

- Инузука Тсуме и Куромару.

- Иши Ротаро.

Представившись и получив в ответ кивок, мы повернулись к командующему за продолжением.

- Хьюга-сан уже оповещен о ваших возможностях, так что сейчас десять минут на запоминание карты и примерного маршрута движения до цели, после чего вы отправляетесь. Все понятно?

- Да!

- В таком случае, подходите поближе к столу, - Мейдо подкрутил фитиль на одной из ламп, прижимавших огромный свиток карты и не дававших ему сворачиваться, - ввиду недавно произведенной зачистки ближайшего к нам опорного пункта противника, скорее всего, первую часть пути вы проделаете без особых осложнений, поскольку количество патрулей Ивы на территории страны Земли упало довольно значительно и пересечь общую границу с Травой не составит труда даже используя кратчайший путь. А от диверсионных отрядов вас с легкостью убережет Хизаши-сан.

- По донесениям разведчиков, примерно на пол дня пути концентрация шиноби очень мала, - Икки-сан ткнул пальцем в отметку нашего расположения и показал где именно наиболее удобно пробраться на территорию враждебной страны. - Поскольку большая часть военных сил Ивагакуре но Сато уничтожена, а оставшаяся часть сосредоточена на противостоянии с нашими основными силами, количество патрульных возрастает только в наиболее населенных областях или в окрестности крупных городов. Такие как ближайшие к нам Ханкай и Тумеру. Учитывая, что известный нам маршрут курьеров находится за ними, вам предстоих обогнуть опасную местность по большой окружности. Желательно, по одному из этих ущелий.