Мы вошли в город. Он был запущенный и бедный.

Три дня в Карликании - i_025.png

– Я-то думала, что мы увидим Колизей, – сказала разочарованно Таня, – гладиаторов, львов, а тут…

Сразу же выяснилось, что римляне не умеют говорить на нашем языке. Они засуетились и стали искать переводчика. Он у них был только один, и его никак не могли добудиться.

Наконец привели заспанную спичку, которая долго зевала. Это и был переводчик.

После многих церемоний, сопровождавших знакомство, Сева наконец задал самый главный вопрос:

– Нет ли у вас Нулика?

– Повторите, пожалуйста, ещё раз, – попросил переводчик. – Я не расслышал!

– Я спрашиваю: нет ли у вас Нулика?

Переводчик пренебрежительно усмехнулся:

– Какого Нулика? Вы, наверное, говорите о том маленьком кружочке, который неизвестно для чего живёт в Арабелле и ровно ничего из себя не представляет? Нет, нет, у нас нет нуликов! Они совершенно бесполезны. Кроме того, никогда не разберёшь, где у них начало, а где конец. Мы, римляне, признаём только прямые линии. Это очень удобно. Сразу видно, где ноги, где голова.

– Как же вы составляете числа, например десять, сто, если у вас нет нуликов?

– Всё это можно изобразить одними палочками.

– Даже большое число?

– Даже большое. Смотрите.

Переводчик хлопнул в ладоши, и стоявшие на площади спичечные воины мгновенно образовали несколько правильных рядов.

– Как физкультурники на стадионе, – заметил Сева.

– Каждый из этих воинов, – пояснил переводчик, – единица. Ничего более. Но из этих единиц я могу составить всё, что угодно. Сейчас я заставлю их превратиться в двойки. Раз, два! – скомандовал он.

Три дня в Карликании - i_026.png

На площади произошла перегруппировка. Все спички расположились парами.

– Теперь вы видите перед собой число два. Прошу дальше. Раз, два, три!

Не успели мы глазом моргнуть, как в каждом ряду стояло по три спички.

– Вот вам и число три, – сказал переводчик.

– А четыре? – спросила Таня.

– Сначала познакомьтесь с нашей пятёркой, – таинственно ответил переводчик и снова подал команду.

Спички опять перегруппировались по две, вплотную придвинулись друг к другу и отклонились в стороны.

Мы увидели фигуру, которую у нас обычно называют галочкой, – V.

Три дня в Карликании - g001.png

– Теперь нетрудно получить и четвёрку и шестёрку, – продолжал переводчик. – Поставим палочку слева от пятёрки, получим четыре – IV, поставим её справа, получим шесть – VI.

– Значит, всё дело в том, – догадалась Таня, – чтобы из пятёрки либо вычесть единицу, либо прибавить. Если единица слева, значит, её надо вычесть, если справа – надо прибавить.

– Понимаю! – воскликнул Олег. – Если приставить к пятёрке справа две палочки, будет семь, а три палочки – восемь.

– Мы так и поступаем. Видите, как просто, – с гордостью сказал переводчик.

– Тогда я знаю, как получить девятку, – заявил Сева. Переводчик посмотрел на него насмешливо:

– Уж не собираетесь ли вы для этого прибавить к пятёрке четыре палочки? Эту ошибку делают многие. Между тем девятку у нас изображают по-другому. Ведь она стоит ближе к десятке, чем к пятёрке. Значит, проще поставить единицу слева от десятки – вот вам и девятка!

– Но как у вас изображают десятку? – поинтересовался обескураженный Сева.

Переводчик подал знак, и птички-спички превратились в ловких акробатов. Одни пятёрки перевернулись и стали кверху ногами, другие легко вскочили на них – X.

Три дня в Карликании - i_027.png

– Здорово! – воскликнул Сева.

– Красиво и просто! – подтвердил переводчик. – А дальше наше обычное правило: единица слева – девять, IX; единица справа – одиннадцать, XI. Потом XII, XIII, XIV, XV, XVI… Затем две десятки – двадцать, XX; три десятки – тридцать, XXX…

– Четыре десятки – сорок, – в тон ему продолжал Сева.

– Стоп! – сказал переводчик. – Я забыл вам сообщить, что, кроме палочек, у нас имеются четыре латинские буквы: М, D, С и L. М – это тысяча и, как самое большое число, наш предводитель. Его помощники: D – пятьсот, С – сто и L – пятьдесят. Итак: сорок – это пятьдесят минус десять. Значит, изображается это так: XL. Допустим, вы хотите получить число 1663… – Переводчик низко поклонился, вызывая нужные буквы.

Ждать пришлось довольно долго: престарелые пенсионеры передвигались медленно. С трудом образовали они задуманное число: MDCLXIII.

– Как видите, мы прекрасно обходимся без Нулика! – ехидно заметил переводчик.

– По-моему, это очень долго и неудобно, – сказала Таня. – Теперь я понимаю, почему люди больше вами не пользуются.

Три дня в Карликании - i_028.png

– Ошибаетесь, – ответил переводчик, покраснев от негодования. – Не далее как вчера нас вызвали на девяностолетний юбилей вашего уважаемого учёного. Мы целый вечер красовались над столом президиума – ХС – и слушали длинные похвальные речи в адрес юбиляра. При этом сам юбиляр часто поглядывал на свои фамильные часы, где на циферблате были только римские цифры. Потом учёному преподнесли роскошное издание его трудов. И что же вы думаете? Все главы были обозначены только римскими, слышите – римскими цифрами!

Три дня в Карликании - scanimage008a.png

– Ну, для юбилея вы ещё можете пригодиться, – заметила Таня, – но производить сложные вычисления с вами очень неудобно. Ведь вас даже нельзя столбиком ни сложить, ни перемножить, я уж не говорю о делении. Как вы это делаете?

Переводчик притворился, что не расслышал Таниных слов. На него снова напала нервная зевота.

Больше осматривать в этом городе было нечего, и мы покинули его, довольно холодно распрощавшись.

Очевидно, все на нас обиделись, потому что даже волчица отвернулась, когда мы спускались по мостику, а у гуся был надутый и рассерженный вид.

У ворот нас поджидала Четвёрка с бантиком.

– Какая вы красивая! – обняла её Таня. – И какие противные эти обгорелые спички!

– Значит, вам там не понравилось? – просияла Четвёрка. – Я, признаться, этому очень рада. И всё же не стоит с ними ссориться. Они ещё будут попадаться на вашем пути.

– С меня довольно и арабских цифр! – сказал Сева. – Не понимаю, зачем это люди навыдумывали какие-то другие?

– Свои цифры были у многих народов, – ответила Четвёрка, – большинства из них вы теперь уже нигде не встретите.

– Что это за цифры? Какие они были? – заинтересовалась Таня.

– Хотите посмотреть?… Тут неподалёку ведутся археологические раскопки. Может быть, и нам попадётся что-нибудь интересное?

– А может быть, именно там и прячется Нулик? – предположили ребята.

– Увы! – вздохнула Четвёрка. – Там его тоже не может быть. И всё же пойдёмте хоть ненадолго. Это очень любопытно.

Мы с восторгом согласились – ведь это была наша первая археологическая экспедиция.

Интересные находки

Идти было нелегко. То и дело попадались огромные ямы, возле которых громоздились насыпи щебня и земли. Всюду мы видели трудолюбивых, как муравьи, карликан. Они копались в земле с таким удовольствием, точно это был не тяжёлый труд, а весёлая игра. Ещё бы! Разве не интересно восстанавливать прошлое своего государства по ржавым и замшелым останкам старины, пролежавшим в земле тысячелетия!

Мы остановились у одной из таких ям и с любопытством наблюдали за работой. Как раз в это время степенный карликан вытащил из кучи земли какие-то маленькие вещицы.

– Ой, какие хорошенькие брошечки! – закричала Таня. Она ведь недаром была девочка.

Карликан улыбнулся:

– Как вы сказали? Брошечки? Такими брошками в Древнем Египте изображали слова. Называются они иероглифами. Когда-то иероглифы были очень сложными, потом упрощались, но становилось их всё больше. Иероглифами стали обозначать и числа.