Орловский Гай Юлий

Автор Орловский Гай Юлий


Книги автора Орловский Гай Юлий

Ричард Длинные Руки – маркиз - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки – маркиз

184

Ричард Длинные Руки – коннетабль - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки – коннетабль

175

Зима – не лучшее время для походов. Благородные рыцари пируют в замках, сколько той зимы, а весной, когда снег растает, а потом еще и подсохнут дороги…Но Ричарду оказаться запертым на месяцы в замке – невыносимо. Тем более, лазейка на таинственный Юг все же есть…
Ричард Длинные Руки – конунг - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки – конунг

171

Лорды все настойчивее подталкивают сэра Ричарда к женитьбе. Целесообразность этого шага наконец понимает и сам майордом. И хотя рыцарское войско уже вторглось в Гандерсгейм, Ричард находит время для свадебной церемонии!Правда, соперников чересчур, от простых рыцарей до герцогов, но все один за другим падают под тяжелыми ударами двуручного меча Ричарда!
Ричард Длинные Руки – маркграф - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки – маркграф

186

Непросто нанести поражение сильному противнику. Еще труднее остаться в захваченном королевстве и удержаться, когда в противниках не только блистательные и гордые рыцари, но маги, тролли, оборотни, колдуны и волшебники……но опаснее всех могущественные лорды, владеющие летательными аппаратами!
Ричард Длинные Руки - фюрст - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки - фюрст

178

Каравелла под всеми парусами, свежий морской ветер, игривые дельфины, в каюте принцесса Констанция Бретонская из династии Керлингов… Все предвещало сэру Ричарду прекрасное легкое путешествие после трудных боев в пыльных степях Гандерсгейма. Он и планировал отдых. Но кто хочет рассмешить Бога, пусть расскажет ему о своих планах.
Ричард де Амальфи - Орловский Гай Юлий
Ричард де Амальфи

225

Ричард Длинные Руки – герцог - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки – герцог

167

Запоздало, очень запоздало сообразив, что высокие титулы дают вольностей мало, а забот много, Ричард пытается затормозить и как-то справиться с тем, что уже нахапал. Но остановиться в разбеге сразу трудно. Судьба заставляет принять и корону герцога. Начинается самое страшное испытание в его жизни. Впервые жизнь человечества повисает на остром лезвии его длинного меча!
Ричард Длинные Руки — эрцгерцог - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки — эрцгерцог

178

Завоевание Гандерсгейма неминуемо, но степные варвары – не главные противники. Гораздо опаснее Великие Маги, что в прошлые разы полностью стирали с лица земли вторгшиеся войска королевства. Кто сказал, что они впустят безжалостных крестоносцев, истребляющих даже намек на магию?
Ричард Длинные Руки – майордом - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки – майордом

177

Ричард Длинные Руки велит нашить на белые плащи всем рыцарям, что идут с ним, большие красные кресты. На той стороне Великого Хребта беззаботно раскинулось богатое и развращенное королевство. Там магия на каждом шагу, в моде черные мессы, потому церковь просто обязана нести туда культуру и духовность на остриях мечей и копий!Но что делать, если тщательно продуманный план вторжения разбивается вдребезги?
Ричард Длинные Руки – рауграф - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки – рауграф

157

Исполинская армия крестоносцев на могучих конях движется к границам таинственного Гандерсгейма, страны варваров, могучих магов, богатых городов и закопанных сокровищ.Впервые произойдет массивное столкновение святости и древней изощренной магии. Возникнет ли что-то новое или же обратятся в прах обе части королевства?
Ричард Длинные Руки – фрейграф - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки – фрейграф

162

Вот она, земля, захваченная высадившимися с моря варварами, что медленно и упорно расширяют территорию и теснят королевские войска!Сэру Ричарду непросто лавировать между всемогущим императором и ненавидящим его королем в королевстве, где даже собственные вассалы все громче требуют соблюдения их прав, новых феодальных вольностей, а церковь недовольна защитой магов, колдунов и чернокнижников.Но есть вариант…
Ричард Длинные Руки — барон - Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки — барон

159

Зачарованные клинки рыцарских мечей, козни призрачных монахов и зловещие планы могучих магов — все возводит преграды на пути отважных искателей к загадочному Югу.Но когда в ножнах волшебный меч, под седлом — волшебный конь, а на поясе волшебный молот, кто остановит благородного сэра Ричарда на пути к цели?