Книги автора Шэ Лао

Чайная - Шэ Лао
Чайная

192

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 13

Шедевр драматургии Ляо Шэ "Чайная" в своих трех актах воссоздает – на крошечном пространстве пекинской чайной – три переломных этапа в истории китайского общества. Воссоздает судьбы посетителей чайной, через изменения в царящей в ней атмосфере, в манере поведения людей, в тоне и даже лексиконе их речей. Казалось бы, очень китайская и даже сугубо пекинская пьеса – разумеется в хорошем исполнении – впечатляет и зрителей в дальних странах.
Дивный сон - Шэ Лао
Дивный сон

151

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 3

Разящее копье - Шэ Лао
Разящее копье

168

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 3

Серп луны - Шэ Лао
Серп луны

193

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 7

…И опять я увидела серп луны – золотистый и холодный. Сколько раз я видела его таким, как сейчас, сколько раз… И всегда он вызывает во мне самые разные чувства, самые разные образы. Когда я смотрю на него, мне кажется, что он висит над лазоревыми облаками. И постоянно будит воспоминания – так от дуновения вечернего ветерка приоткрываются бутоны засыпающих цветов.
Солнечный свет - Шэ Лао
Солнечный свет

151

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 7

Соседи - Шэ Лао
Соседи

185

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 3

Старая фирма - Шэ Лао
Старая фирма

196

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 2

У храма Великой Скорби - Шэ Лао
У храма Великой Скорби

200

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 4

Удачный почин - Шэ Лао
Удачный почин

174

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 2

Записки о Кошачьем городе - Шэ Лао
Записки о Кошачьем городе

182

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 31

Межпланетный корабль прилетает с Земли на Марс и оказывается в удивительном государстве, где живут люди-кошки... Так начинается роман знаменитого Китайского писателя Лао Шэ «Записки о Кошачьем городе». В этом произведении, близком по духу «Истории одногогорода» Салтыкова-Щедрина или «Острову пингвинов» А.Франса, автор остроумно изобразил государственные учреждения, армию, систему хозяйства и образования, схоластическую науку, официальное искусство, основанные на порядках, хотя губительных для страны, но,к сожалению, весьма живучих. Многое в этом романе напомнит читателям и о нашей действительности.
Развод - Шэ Лао
Развод

156

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 49

«Развод» написан в традиционной манере социально-бытового повествования, в нем изображено пекинское чиновники средней руки с их заботами и страстишками. С немалой долей иронии обрисованы мелкие люди, разыгрывающие из себя важных персон, их скучная жизнь с нелюбимыми женами, робкие мечты об иной, «поэтической» действительности. Но события убыстряют свой ход: арестовывают сына одного из персонажей, старания вызволить его приводят к гибели другого. Ирония отступает на задний план, фигуры становятся многомерными, сквозь, казалось, прочно сросшиеся с лицами маски проступают человеческие черты. Затем треволнения уходят в прошлое, река жизни течет по прежнему руслу. И только главный герой уже не может жить по-старому.
Рикша - Шэ Лао
Рикша

216

  • Дата добавления: 25/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 47

Незамысловатая и печальная история жизни пекинского рикши Сянцзы по прозвищу Верблюд воспроизведена в романе с таким богатством жизненных обстоятельств и подробностей, с таким проникновением в психологию персонажей, на которые способен лишь по-настоящему большой писатель, помимо острого глаза и уверенного пера имеющий душу, готовую понимать и сострадать.В романе раскрылся специфический дар Лао Шэ как певца и портретиста своего родного города. Со страниц «Рикши» встает со всеми его красками, звуками и запахами древний, во многом уже исчезнувший и все-таки вечный Пекин, его переулки и дворы, его обитатели всех профессий и сословий с их неповторимым говором, с их укладом и вкусами. Существует несколько редакций романа. В настоящем издании впервые приводится перевод первоначальной.