Габриэль должна была бы обрадоваться. Да, она радовалась. Вот только чувствовала себя немножко одиноко. Нет, здесь было нечто большее. Нечто неприятное, похожее на ревность… Впрочем, ревновать она не могла, потому что, во-первых, Джо на самом деле не был ее приятелем, во-вторых, он был ей безразличен, и, в-третьих, ее не интересовали непросветленные мужчины.

Кевин что-то сказал — видимо, что-то смешное, потому что Джо запрокинул голову назад и расхохотался, обнажив ровные белые зубы и гладкую загорелую шею. В уголках его глаз появились мелкие морщинки. Этот глубокий бархатистый смех тронул тайные струны ее души.

Кто-то сказал что-то еще, и все засмеялись. Кроме Габриэль. Она не находила ничего забавного в анархии собственного организма. У нее сосало под ложечкой, а по жилам струились горячие, необузданные волны желания.

Глава 11

Габриэль пожевала спаржу и взглянула на свои серебряные часики. Половина десятого. Ей казалось, что уже гораздо больше.

— Смотри, как бы Нэнси не отбила твоего парня.

Габриэль оглянулась на Кевина через плечо, потом посмотрела на тайного полицейского детектива, который явно забыл о том, что пришел сюда с девушкой — якобы своей подружкой, — и о том, что ему надо искать Моне мистера Хилларда.

А поскольку на платье красотки Нэнси не было искомого полотна, то едва ли его миссия увенчается успехом. Джо стоял в другом конце комнаты, облокотившись о стойку бара, сжимал в руке полупустой бокал и внимал Нэнси, склонив голову в ее сторону, словно боялся пропустить хоть одно слово, слетавшее с ее накрашенных губок.

— Этого я не боюсь. — Габриэль потянулась к тосту с грибами и сыром.

— А зря. Нэнси любит уводить мужчин у их жен и подружек.

— Как сегодня шла торговля в салоне? — спросила она, нарочно сменив тему и сосредоточив все свое внимание на Кевине.

— Мы продали несколько предметов из граната и ту большую плетеную корзину для пикника. Выручка — около четырехсот долларов. По-моему, неплохо для июня. — Он пожал плечами. — А как твои масла?

— К двум часам почти все распродала. Осталось лишь несколько пузырьков с солнцезащитным маслом. Так что я пораньше закрыла палатку и провела остаток дня дома — немножко порисовала и поспала.

Она откусила кусок тоста и обвела взглядом гостиную. Теперь эти двое улыбались друг другу. Может, Джо воспользовался моментом и потихоньку назначает Нэнси свидание? Они прекрасно смотрелись вместе. Маленькая Нэнси, бледная и хрупкая, всем своим видом как бы говорила о том, что ей нужен защитник — рослый и сильный мужчина, который забросил бы ее на плечо и вынес из горящего здания. Такой мужчина, как Джо.

— Ты точно не боишься за Джо и Нэнси?

— Нисколько. — Чтобы доказать это, Габриэль повернулась к ним спиной и решила выбросить из головы детектива Шанахана. Однако ее попытка не удалась. Низкий бархатистый смех Джо перекрыл все остальные шумы в комнате, напомнив ей, что в данный момент он стоит у бара рядом с очаровательной миниатюрной блондинкой в маленьком платье. — Угадай, кого я сегодня видела, — сказала она, чтобы отвлечься. — Того парня, с которым я встречалась в прошлом году, Иена Рэни. Он по-прежнему работает в Центре нетрадиционной медицины. У него была палатка на фестивале, он врачевал с помощью своей исцеляющей ауры.

— Странный тип, — усмехнулся Кевин.

— Он стал геем, — она нахмурилась, — а может, он и раньше им был, просто я не знала.

— Вот как? А как ты теперь поняла, что он гей?

— Он познакомил меня со своим «близким другом» Брэдом. — Она отправила в рот остаток тоста и запила его белым вином. — Сексуальная ориентация Брэда не вызывает сомнений.

— Ярко выраженный педик?

— Не то слово. Подумать только, как я могла встречаться с парнем и не знать, что он гей? Неужели не было никаких признаков?

— А он пытался затащить тебя в постель?

— Нет.

Кевин обнял Габриэль за плечи и ободряюще прижал к себе.

— Вот тебе и признак.

Она посмотрела в его знакомые голубые глаза и слегка расслабилась. Раньше они с Кевином частенько разговаривали по душам. В свободные дни, когда в салоне было мало посетителей, они откладывали бесконечные рутинные дела, без которых не обходится ни один мелкий бизнес, усаживались в кабинете, закинув ноги на стол, и болтали о том, о сем.

— Не все мужчины такие, как ты.

— Все. Но большинство не говорит правду, если думает, что у них есть шанс. Я знаю, что у меня шанса нет, поэтому мне нечего терять.

Она засмеялась и отхлебнула еще вина. Иногда Кевин бывал таким же недалеким, как и его друзья, но с ней он вел себя по-другому. Она не понимала, каким образом ему удавалось совмещать в себе две эти грани. Его прямота, откровенность и веселые шуточки почти помогли ей забыть мужчину, стоявшего в другом конце гостиной, и ту причину, которая ее сюда привела.

— Так, значит, ты говоришь мне правду только потому, что у нас с тобой никогда не будет сексуальных отношений?

— Совершенно верно.

— А если бы ты думал, что такой шанс есть, то ты бы мне лгал?

— Напропалую!

— И по-твоему, таковы все мужчины?

— Безусловно. Если ты мне не веришь, спроси у своего приятеля. — Он убрал руку с ее плеча.

— О чем именно надо меня спросить?

Габриэль обернулась и посмотрела в задумчивые глаза Джо.

У нее все свело внутри, и она попыталась убедить себя в том, что это из-за тоста. Ей не хотелось даже думать о том, что, помимо сытной еды, возможна какая-то иная причина.

— Да так, ни о чем.

— Габриэль не верит, что мужчины лгут женщинам, чтобы затащить их в постель, — пояснил Кевин.

— Я сказала: не все мужчины, — уточнила она. Джо взглянул на Кевина, потом опять на Габриэль. Его рука скользнула к ее пояснице.

— Это вопрос-ловушка, да? Что бы я ни ответил, все равно останусь в дураках.

По спине ее пробежала теплая волна, и она высвободилась из его объятий, напуганная теми сильными ощущениями, которые вызывал в ней этот мужчина.

— Похоже, ты и так остался в дураках. Наверное, тебе надо уделять побольше внимания Габриэль и поменьше — Нэнси, — посоветовал Кевин, взглянув на Габриэль и ошибочно приняв ее поведение за ревность. На самом деле, конечно, никакой ревности не было.

— Габриэль знает, что ей нечего волноваться насчет других женщин. — Он взял у нее рюмку с вином и поставил на столик. — Мне очень нравится родинка у нее на бедре, с внутренней стороны. — Он поднес руку девушки к своим губами и поцеловал пальцы. — Можно даже сказать, что я от нее без ума.

Он смотрел на нее поверх тыльной стороны ее ладони. Пальцы Габриэль дрожали. Она пыталась вспомнить, есть ли у, нее эта родинка, и не могла.

— Ты сыта? — спросил он, уткнувшись губами ей в руку.

— Что? — Он в самом деле спрашивает про еду? — А, да, сыта.

— Тогда поедем домой? — Она медленно кивнула.

— Вы уже уходите? — спросил Кевин.

— Сегодня месячный юбилей нашего знакомства, — объяснил Джо, не выпуская ее руки. — А я сентиментально отношусь к такого рода вещам. Давай попрощаемся и возьмем твою сумочку.

— Я сейчас вам ее принесу, — предложил Кевин.

— Спасибо, мы сами, — настоял Джо.

На то, чтобы попрощаться с друзьями Кевина, ушло около трех минут, и большую часть этого времени они пытались убедить Нэнси, что им действительно пора. Джо взял Габриэль за руку, и они вышли из комнаты. Если бы они были настоящей влюбленной парой, она положила бы голову ему на плечо, а он повернулся бы к ней и нежно поцеловал в щечку или шепнул ей на ушко что-нибудь ласковое. Но в Джо не было ничего нежного и ласкового, да и влюбленность их была наигранной. Габриэль удивлялась, почему никто из тех, кто на них смотрел, не видел фальши.

Теплое прикосновение его руки вызвало в ней острое физическое желание, но на этот раз ее разум и дух были под контролем. На всякий случай она оттолкнула руку Джо и отошла от него на несколько дюймов. Странно, что Кевин не видел подвоха в их отношениях.