– Ред, как я рада слышать тебя! Здесь кое-что произошло, и мне нужно поговорить с тобой. Когда ты вернешься в Нью-Йорк?

– Что случилось? Джо совсем замучил тебя, да?

– К нему это не имеет отношения. С тобой хочет побеседовать одна леди и утверждает, что это жизненно важно.

– Кто?

– Полагаю, не стоит обсуждать это по телефону. Нас могут подслушать.

– Скажи Джо, чтобы он послезавтра отправил тебя в Питсбург. Мы поговорим за ленчем. Пусть пришлет с тобой документы. Я прочитаю и подпишу их. Попроси его заказать обратные билеты на ближайший рейс: для меня – в Вашингтон, а для тебя – в Нью-Йорк. Не возражаешь?

– Вовсе нет. Значит, я увижу тебя. – Триш ликовала.

– Неделя вдали от Нью-Йорка тянется очень долго.

– Ты прав.

Эти слова почти ничего не значили, они и без них понимали друг друга.

– Позови Джо. Увидимся через два дня. До свидания, Делани.

Триш позвала Джо и поспешила сообщить новости Милли.

– Ого! Он отличный парень! Даже не стал задавать вопросы. Значит, он очень доверяет тебе.

Триш улыбнулась.

– Это смущает меня. Он обращается со мной, как с равной.

– Что в этом странного, черт побери? Ты привлекательная и умная женщина. Кстати, кто вместо нашей подруги займется звонками в женские группы? Я попыталась, но получила отпор. У меня нет нужных связей.

– О’кей, о’кей, я вернусь к работе. Так смешно быть исполнительным лицом.

Вечером Триш рассказала Ванессе о своем намерении полететь в Питсбург и подготовить ее встречу с Редом.

– Я хотела бы встретиться с ним поскорее. – Ванесса явно огорчилась. – Боюсь, у меня не так много времени.

– Энн, ты поставила нас в странное положение. Мы даже не знаем, в какое дерьмо вляпались. Ты нам ничего не объясняешь, не выходишь из квартиры. Господи, чего же ты ждешь? – удивилась Милли.

– Я делаю все, что могу, но, если ты так торопишься, поговори с Джо... – начала Триш, но Ванесса оборвала ее:

– Нет! Ни за что! И, пожалуйста, не говорите Джо Франклину об этом деле ни слова. Надеюсь, вы не сказали? – В ее глазах застыл страх.

– Нет... нет... мы никому ничего не сказали, – заверила Ванессу Триш, радуясь, что не доверилась Джо.

– А Джо не знает, что я живу у вас? Нет? – спросила Ванесса с нескрываемым ужасом.

– Он ничего не знает, – поспешно сказала Милли. – Но почему бы тебе не раскрыть карты? Мне хотелось бы понять, во что меня втянули. Кроме того, это моя квартира, и я должна знать, что здесь происходит.

– Мне нужно выпить. – Ванесса подошла к буфету и достала бутылку «Реми Мартин»: – Присоединитесь ко мне?

Ванесса была очень взволнованна. Подруги заметили, что у нее дрожат руки.

Так и не дождавшись ответа, она налила себе солидную порцию бренди, отпила и с вызовом посмотрела на Милли и Триш.

– Ладно, если вы так настаиваете, я расскажу вам, но пусть Милли потом не кудахчет. Признаюсь, у меня такое чувство, будто нас вот-вот поглотит бездна. Так вот, я располагаю жизненно важной информацией, которую необходимо сообщить сенатору О’Ши. Это вопрос жизни и смерти. Я бы рассказала вам все, но это слишком опасно для вас. Уверена, когда все выяснится, сенатор будет благодарен мне за информацию, а вам за то, что вы организовали нашу встречу.

Она помолчала и сделала еще один глоток. В комнате воцарилась тишина. Триш и Милли поняли, что их втянули в нечто весьма опасное, почему-то не сомневаясь в правдивости Ванессы.

– Если мне удастся передать информацию, все будет о’кей. Не останется причин уничтожать меня... или вас... Ведь тогда мерзкая тайна всплывет наружу. Им больше нечего будет защищать, понимаете? Но каждый напрасно потраченный день все больше приближает их к нам.

– Кто эти «они», черт побери? – спросила Милли.

– Это часть тайны. Поверь, узнав об этом, ты не сможешь спокойно спать.

– А как насчет Реда? Ведь ты подвергаешь опасности и его? – воскликнула Триш.

Ванесса засмеялась.

– Его жизнь была поставлена на карту в тот самый момент, когда он решил баллотироваться в президенты. Дело в территории.

Глава 32

В ПОЛНОЙ МЕРЕ

В Питсбурге Триш встретил водитель лимузина, отвез ее в управление кампании Реда и передал в распоряжение некой Марсии Хантер. Та заговорила с ней о работе, и Триш, играя свою роль, объяснила, как они организовали женское ораторское бюро, но сосредоточиться на беседе не могла. Она думала лишь о том, когда увидится с Редом.

В час позвонил сенатор.

– Привет. Как долетела?

– Прекрасно. А что с нашим ленчем? – спросила Триш.

– Возникли проблемы. Можешь остаться до обеда? К пяти я освобожусь.

– Отлично. Мой самолет вылетает только в полночь. Где встретимся?

– В ресторане «У Тамбеллини». Скажи шоферу, чтобы он подвез тебя туда к шести. До встречи.

Триш провела оставшуюся часть дня, обсуждая в офисе с добровольцами женские вопросы. Она не выказывала особого энтузиазма по поводу стратегии кампании, но надеялась, что и ее возбуждение не слишком заметно.

Когда Триш наконец приехала в ресторан, ее провели к столику, стоящему отдельно от других. Она заказала бокал вина, выпила его и к моменту появления Реда почти опустошила и второй бокал.

– Прости, что заставил тебя ждать целый день, Делани, но у этого города железная хватка. Как вино?

– Превосходное, но после второго бокала у меня слегка кружится голова.

– Тогда давай сразу закажем обед. Здесь отлично готовят рыбу.

Триш позволила Реду сделать заказ. Когда она бывала с ним, еда не интересовала ее. Его присутствие слишком возбуждало ее. Может, в этом и состоит особый шарм Реда? Но на всех ли он действует так же, как на нее? Эта мысль тревожила Триш.

Ред говорил только о своей кампании, и она слушала его не слишком внимательно. Наконец, когда принесли салат, возникла пауза, и Триш приступила к делу:

– Пожалуйста, Ред, позволь мне объяснить, почему я здесь.

Он кивнул.

– Ты так серьезна. Что-то случилось? Надеюсь, ты не скажешь, что уже устала от меня? – Его голос слегка дрожал от волнения, хотя Ред говорил шутливо.

– Нет, Ред... никогда. Я хотела бы оказаться с тобой наедине, чтобы ты мог обнять меня. Я скучаю по тебе. – Триш сделала паузу. – Произошло нечто странное.

Забыв, что они на людях, Ред взял ее руки в свои.

– Что такое? – спросил он.

Она рассказала ему о настойчивом желании Энн Фицджералд встретиться с ним и, закончив, спросила:

– Думаешь, это заговор против тебя?

Ред улыбнулся, но отнесся к ее словам серьезно:

– Возможно, вполне возможно, но мы ведь должны все выяснить, правда?

– Как же нам поступить?

– Сказать ей, что я вернусь в Нью-Йорк завтра вечером, очень поздно. Я позвоню, когда прилечу, и мы организуем где-нибудь встречу.

– Но она утверждает, что не может выйти из квартиры.

– Ей придется это сделать. Я не могу ввязываться в подобные дела один. Если ее информация действительно важна, она придет туда, куда я скажу.

– Ты прав. Я передам ей это. Надеюсь, я не навлекаю на тебя опасность.

Ред слегка пожал Триш руку и отпустил ее, когда к столику подошел официант.

– Не волнуйтесь, мисс Делани. Я справлюсь с этим.

Когда официант ушел, Ред продолжил:

– Мне не нравится, что ты оказалась замешанной в деле, которое может оказаться грязным. Делани, я хотел бы, чтобы ты участвовала вместе со мной в этом расследовании.

Триш улыбнулась:

– Сочту за честь, Ред. Я верила в тебя, верю и буду верить.

Он очень нежно ответил:

– Я люблю тебя, Делани. Всегда любил и буду любить.

Вылетев вечером в Нью-Йорк, Триш ощущала решимость и радость. Жизнь состоит не из одних только страхов и унижений. Она выбрала свой путь и не собиралась возвращаться к прежнему. Ред любит ее. Она нужна ему. Такого с ней не было никогда. Только теперь ее жизнь обрела смысл.