— Какие-то беорны меня не страшат. Сгиньте, не то и вас обращу в бегство, — грозно прокричала Лилит.
Земля задрожала и деревья вдали повалились с большим грохотом. Перед всеми предстал огромный пятиметровый белый медведь-гризли альбинос. Заг со своей компанией быстро сорвались с места и убежали кто куда. Лилит же осталась стоять и осматривать медведя.
Последовал мощный удар в Лилит. Этот удар отправил девушку в полет с такой силой, что та, пролетев приличное расстояние, повалила несколько деревьев на своем пути. Место удара быстро затянулось, однако одежда была разорвана.
— Не испытывай судьбу беорн — телепатически проговорила Лилит, — Тебе нужно охранять лес, а не гнить в земле.
После этих слов белый медведь, издав мощный рев, превратился в человекоподобную фигуру.
— Зло в тебе я ощущаю, однако ты не из злых. Кто ты? — медленно, по слогах произнесла фигура.
На человека фигура смахивала лишь потому, что была прямоходящей. Само же тело было массивным, а шерсть очень лохматой. Конечности были неестественно толстыми, а торс — полусогнутым.
— Если каждый пойдет своей дорогой, то никто не пострадает, — вновь ответила Лилит.
Последовала длинная пауза, после которой беорн развернулся и ушел вглубь леса. Вслед за ним ушли и двое других.
— М-м-м-ы-ы спа-а-а-се-ны? — еле выдавила из себя дворянка. И после небольшой паузы добавила — спасибо тебе большое.
— Не пойми неправильно. Мне не было дела до твоего спасения, я всего лишь проходила мимо — спокойным холодным голосом сказала Лилит. После этих слов она продолжила идти дальше по дороге.
Слуга, усадив дворянку обратно в карету, готовил экипаж к отправке. Подул в свисток и магически появились лошади. Карета двинулась с места в сторону столицы. Следов Лилит обнаружено не было, поскольку она была уже очень далеко.
— Я найду её и когда-нибудь отплачу ей за то, что она помогла мне, — поклялась при слуге дворянка.
Лилит же направилась по дороге в деревню. Что же её там ждало?
Глава третья
Дорога быстро превратилась в грязную тропу.
Когда деревня показалась из-за холмов, Лилит открылась ужасающая картина.
Все дома в деревне стояли потрескавшиеся. Повсюду лежали трупы и кости животных; в воздухе висела зловещая аура. На удивление, запаха разложения или гнили не было. Это навело Лилит на мысль: животных убили недавно. Обойдя всю деревню, она наткнулась на сломанную дверцу, ведущую в подвал. Оттуда исходила темная аура. Но она была не такой, как у Шалтии или у кого-то из других известных демонов. Это была слабая бесформенная аура.
Снизив свою ауру до минимума, Лилит спустилась в подвал. Ступеньки лестницы были из каменных плит, однако большая их часть раскрошилась от времени. Некоторые ступеньки и вовсе отсутствовали. Над сводом простерся целый слой паутины, по стенам проросли грибы и мох. Спустившись до конца, ты обнаружила полупьяного мужичка. При виде тебя он невнятно спросил: «Па-р-р-о-ль, ик?»
Использовав телепатию, Лилит заставила мужичка пропустить её. Он потянул рычаг и стена за ним открылась. Пройдя дальше, ты заметила небольшую группу людей в робах с капюшонами. Увидев тебя, они насторожились. В дальнем угле комнаты сидели люди, закованные в цепи. На телах многих виднелись следы от хлыста, у большинства кожу покрывали синяки и ссадины — от ушибов. А рядом стоял источник злой ауры и хлыстами из обеих рук избивал молодую девушку.
— Ну же, скажи хоть слово, смеясь говорил демон — хоть бы пискнула для приличия.
Слезы лились из глаз девушки. Тело судорожно дергалось, а губы пытались издать любой звук, но безрезультатно. Увидев тебя, демон остановился.
— Что-то не припомню я тебя — с подозрением сказал он — ты кто будешь?
— Я новенькая… мне бы с главой повидаться — быстро сказала ты, — у нас договор был — после небольшой паузы, добавила ты.
— Смешно, ну ты хотя бы постаралась правдоподобнее причину придумать, — сворачивая хлыст и смеясь ответил демон. — Мы таких как ты быстро на место ставим — едва договорив, он атаковал тебя кнутом.
Кнут обвил твою левую руку, что позволило взяться за него. Мощным рывком ты притянула демона к себе и впечатала его в пол.
Чернокнижники засуетились и из ниоткуда начали появляться демоны. Глядя на то, как ты побеждаешь демонов один за другим, пленники принялись обрабатывать раны девушки. Ты закончила с демонами очень быстро и тебе стало скучно.
— Может уже покажешся, слизняк? — грозно проговорила ты.
— Я в своей жизни многих повидал, — послышался противный сиплый голос — но чтоб меня, Великого Шар'ена, слизняком называли, так это впервые. — Появился лысый морщинистый старик в темной робе.
В этот момент в тебя полетели десятки атак чернокнижников. Ты постаралась выставить барьер, но он недолго продержался. В тебя прилетело несколько атак, повредив руки и разорвав одежду на груди. Ты пошатнулась, но устояла. Инстинктивно ты сложила руки на груди от боли.
В этот момент в помещение влетает, охваченное синим пламенем, тело пьяного мужичка и в моменте сгорает. Из того же прохода показался отряд святых рыцарей. Во главе отряда шел большой рыцарь с могущественной аурой. Зуркорт Могучий — было его прозвище. Его двухметровый рост и закованное в сталь тело внушало страх. Его боевая святая секира «Леорда» была огромна даже для него. Большую толстую рукоять покрывала чешуя дракона. Черное основание с огромным лезвием напоминало формой видоизмененную голову дракона. Магические руны, окружавшие всю секиру, придавали ей внушающую ауру. Да и аура самого Зуркорта была очень мощной.
— Наконец-то мы нашли это место — воинским басом молвил Зуркорт, — теперь мы точно уничтожим чернокнижников на нашей земле.
Шар'ен призвал десятки демонов и направил их на орден. Остальные чернокнижники принялись атаковать магией. Зуркорт одним взмахом секиры разрубил и демонов и магию. А потоком воздуха чернокнижников прибило к стене. Увидев такую мощь, Лилит попятилась назад. Страх пробирал её тело и она тряслась. Шар'ена и чернокнижников быстро схватили в цепи и уволокли наверх.
Зуркорт подошел к заключенным и Лилит.
— Полагаю, надо выразить благодарность тебе, юная девица. Он положил свою мощную руку на голову Лилит: если б не ты, мы бы не нашли их логово.
— Н-н-о я-я ж-ж-е ни-че-го не сделала — едва выдавливая слова, промолвила ты.
— Смотрю, ты напугана, не переживай, всё уже позади, — попытался утешить её Зуркорт.
После этих слов Лилит упала на каменный пол без сознания. Прежде чем командор успел подойти к ней, девушка, что терпела побои, подбежала к ней и обняла, не давая даже и пальцем коснуться свою спасительницу.
Всех пленных освободили и доставили в лагерь, что раскинулся недалеко от деревни. Девушка не отходила от кровати Лилит ни на шаг.
Глава четвертая
Резко вскочив, Лилит разбудила неудобно согнувшуюся на стуле девушку. Быстро кинув на неё взгляд и осмотрев помещение, Лилит пришла к выводу, что нет никаких рун и печатей ни на ней, ни на помещении. Девушка следила за каждым движением Лилит и молча продолжала сидеть на стуле. Ещё раз всё осмотрев и проверив, Лилит пересеклась взглядом с девушкой. Взгляд упал на странную печать на шее. Присмотревшись, Лилит узнала печать Кун'Гарна. [Печать Кун'Гарна — Змея обвивает кисть руки, что нарисована вертикально.] Взгляд перенесся на лицо девушки, где читалось: «Помогите». Лилит, сжалившись, навела руку на печать и проговорила: «Гарна'Угун» и девушка вдруг, издав звук, подпрыгнула. Её шея покраснела и она отбежала от Лилит. Её внешность стала медленно, но неуклонно изменяться. Волосы приняли естественный желтовато-каштановый цвет. Лицо похорошело: глаза светились зеленым, на выбеленной коже проступил румянец.
— Ты-ы уже дважды помогла мне — со слезами вымолвила девушка.
— Спасибо тебе… даже не знаю, как тебя отблагодарить. — Девушка зарыдала и на этот шум сбежались рядом стоящие молодые рыцари. Не успев ничего сказать, Лилит почувствовала мощную ауру командора.